Σελίδες

11 Σεπ 2011

Ο Παναγιώτης Τρεμπέλας και η λέξη Ιεχωβά:Απάντηση στις θεωρίες «συνωμοσίας» των λεγομένων «Μαρτύρων του Ιεχωβά»

Του Παναγιώτη

Εισαγωγικά

Είναι γνωστή η εμμονή των λεγομένων «Μαρτύρων του Ιεχωβά» (στο εξής Μ.τ.Ι.) με την τεχνητή λέξη «Ιεχωβά» (δείτε και το σχετικό άρθρο στον «Αντιαιρετικό»).
Οι ίδιοι ισχυρίζονται ότι:
«Χωρίς αμφιβολία ο καθένας που γνωρίζετε έχει κάποιο όνομα. Ο Θεός έχει και αυτός ένα προσωπικό όνομα που τον ξεχωρίζει από όλους τους άλλους […] η λέξη ‘Θεός’ είναι απλώς ένας τίτλος, όπως ακριβώς οι λέξεις  ‘Πρόεδρος’, ‘Βασιλιάς’ και ‘Δικαστής’»[1].
Όπως είναι αναμενόμενο, οι Μ.τ.Ι. προσπαθούν με κάθε τρόπο να δικαιολογήσουν την εμμονή τους στη λέξη «Ιεχωβά», και έτσι, το κείμενο αυτό γράφτηκε με σκοπό να ενημερώσει τους αναγνώστες για μία από τις τακτικές που ακολουθούν, με στόχο την δημιουργία απατηλής σύγχυσης σε Ορθοδόξους συνομιλητές τους...
Η τακτική αυτή έχει ως εξής:
Σε περίπτωση που κάποιος Ορθόδοξος, ασκήσει κριτική ότι το «Ιεχωβά» δεν έχει καμιά αξία για τη Σωτηρία μας, και είναι ένα όνομα τεχνητό, προϊόν της ανθρώπινης φαντασίας, και χωρίς ερείσματα στις αρχαίες πηγές, οι Μ.τ.Ι. έχουν πρόχειρες δύο φωτοτυπίες με τις οποίες τάχα «αποδεικνύουν» ότι οι Ορθόδοξοι δεν μπορούν να τους κατηγορούν, αφού χρησιμοποιούσαν αρχικά στην Καινή Διαθήκη το όνομα «Ιεχωβά» και κατόπιν το αφαίρεσαν!
Βεβαίως, όλ’ αυτά, αποτελούν ένα ανούσιο λογοπαίγνιο των Μ.τ.Ι., το οποίο όμως διατυπώνεται με πομπώδη σοβαροφάνεια. Ποιος όμως να ξεγελαστεί; Αν είχαν στα χέρια τους ένα τόσο «συγκλονιστικό» εύρημα, θα έπρεπε να το στηρίξουν επάνω σε μαρτυρίες αρχαίων χειρογράφων που περιέχουν το πρωτότυπο, αρχαίο κείμενο της Καινής Διαθήκης. Εκείνοι όμως, αντιθέτως, μας δείχνουν φωτοτυπίες από την γνωστή… μετάφραση του Παναγιώτη Τρεμπέλα με τίτλο, «Η Καινή Διαθήκη μετά συντόμου ερμηνείας» (εκδόσεις «ο Σωτήρ»)! Οι φωτοτυπημένες αυτές σελίδες, προέρχονται από την 13η έκδοση του 1973 και περιλαμβάνουν μια ερμηνεία του Τρεμπέλα στο εδάφιo Λουκ. 19,14 και την εισαγωγική παράγραφο που προηγείται του 11ου κεφαλαίου της Αποκάλυψης του Ιωάννη, γραμμένη φυσικά πάλι από τον Τρεμπέλα. Στις φωτοτυπίες αυτές φαίνεται η λέξη «Ιεχωβά», η οποία όμως σε κάποια μεταγενέστερη ανατύπωση, αντικαταστάθηκε από τους εκδότες (και πολύ σωστά) με το «Θεός». Όμως, η αλλαγή αυτή και η εμφάνιση-εξαφάνιση της λέξης «Ιεχωβά» από τη μετάφραση, θα μπορούσε να αιφνιδιάσει κάποιον μη ενημερωμένο Χριστιανό και αυτό ακριβώς εκμεταλλεύονται οι Μ.τ.Ι.
Το πρώτο μας σχόλιο επάνω σε αυτά, είναι το εξής: οι Μ.τ.Ι., επειδή διδάσκονται να διαβάζουν τη Γραφή μόνο από τη Μετάφραση του Νέου Κόσμου (δηλ. από την επίσημη μετάφραση της αίρεσης) θεωρούν αυτονόητο ότι μια μετάφραση του κειμένου της Καινής Διαθήκης είναι τόσο σημαντική όσο και το πρωτότυπο κείμενο. Όμως, στην Ορθοδοξία αυτό δεν συμβαίνει. Ουδέποτε μια μετάφραση πήρε ή θα πάρει τη θέση του πρωτοτύπου κειμένου. Βεβαίως, από το 1911 έχει οριστεί πως κάθε επίσημη μετάφραση θα πρέπει να έχει την έγκριση του Πατριαρχείου Κων/πόλεως, και αργότερα (1952) προστέθηκε η επισήμανση ότι η έγκριση μπορεί να προέρχεται και από την Εκκλησία της Ελλάδος[2] (ο όρος «επίσημη μετάφραση» δεν περιλαμβάνει έργα με χαρακτήρα ποιητικό-λογοτεχνικό).
Η έγκριση όμως αυτή, της Εκκλησίας της Ελλάδος ή του Πατριαρχείου, δεν θα πρέπει να παρεξηγείται ότι αποφαίνεται περί «αλαθήτου» του κάθε μεταφραστή! Η έγκριση αυτή αποτελεί μια έγκυρη «γνώμη» (όρος που χρησιμοποιείται στις εγκρίσεις αυτές) ότι η μετάφραση δεν περιέχει σοβαρά δογματικά λάθη και «συμβάλλει» (όρος που επίσης χρησιμοποιείται στις εγκρίσεις) στην κατανόηση του κειμένου της Καινής Διαθήκης.
Και βεβαίως, η Εκκλησία, ως κατεξοχήν Λειτουργικό σώμα, ουδέποτε ενέκρινε το προτεσταντικό δόγμα, «Sola Scriptura» (=«Μόνο η Αγία Γραφή»), και όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο καθηγητής Ιωάννης Γαλάνης:
«Η ασφαλέστερη χρήση και ερμηνεία της Αγίας Γραφής γίνεται μέσα στην Εκκλησία και εκφράζεται στη θεία λατρεία και γενικά σε κάθε λατρευτική της εκδήλωση. Όμως και η κατ’ ιδίαν χρήση της Αγίας Γραφής εκπληρώνει το σκοπό της, όταν είναι στενά συνδεδεμένη με τη χρήση της και στη θεία λατρεία. Χωρίς αυτή βρίσκεται έξω από το πνεύμα της Εκκλησίας. Η Αγία Γραφή πρέπει ν’ αναγινώσκεται, να μελετάται και να κατανοείται κατ’ ιδίαν, αλλά παράλληλα να ερμηνεύεται και να βιώνεται με την ενεργό συμμετοχή του πιστού στη μυστηριακή ζωή της Εκκλησίας»[3].
Άρα λοιπόν, η «γνώμη» της Ιεράς Συνόδου για τη «συμβολή» μιας μετάφρασης στην κατανόηση του Ιερού Κειμένου, είναι επαρκείς πληροφορίες για εκείνον τον Χριστιανό που συμμετέχει ενεργά στην Λειτουργική και Μυστηριακή ζωή της Εκκλησίας, και έτσι σε καμία περίπτωση δεν κινδυνεύει να πλανηθεί, από μια αβλεψία που μπορεί να περιέχει μια εγκεκριμένη μετάφραση.
Από την άλλη, ο Τρεμπέλας και όποιος άλλος στη θέση του, μπορεί να είναι ένας άνθρωπος με επαρκή μαρτυρία καλών προθέσεων, όμως δεν κατέχει το «αλάθητο» και με αυτή τη σκέψη πρέπει να μελετάται οποιοδήποτε κείμενό του. Αυτό, βεβαίως, δεν το λέμε για να υπονοήσουμε ότι η χρήση του «Ιεχωβά» από τον Τρεμπέλα ήταν κάποιο «λάθος»! Σε καμία περίπτωση. Αυτό το θέμα είναι ανάξιο σοβαρής συζήτησης, και ο μόνος λόγος που το σχολιάζουμε είναι η προσπάθεια των Μ.τ.Ι. να ξεγελάσουν ανθρώπους.
Με το άρθρο αυτό λοιπόν, θα εξηγήσουμε όλα όσα χρειάζεται ώστε ν’ αποκαλυφθεί το απλοϊκό αυτό τέχνασμα, αφού όμως πρώτα αναφερθούμε, σε κάποια βασικά πράγματα που έχουν σχέση με την ιστορία της κατασκευασμένης λέξης «Ιεχωβά».

Το τετραγράμματο όνομα και η σημασία του για τους Ορθοδόξους

Όπως είδαμε λοιπόν, οι Μ.τ.Ι. ισχυρίζονται ότι ο Θεός έχει ένα όνομα, όπως όλοι μας, και έτσι πρέπει να τον φωνάζουμε.
Το όνομα αυτό το βρήκαν στη βιβλική διήγηση όπου περιγράφεται η Θεοφάνεια στη φλεγόμενη βάτο στο όρος Χωρήβ (Έξοδ. 3,1-16). Στη συγκεκριμένη διήγηση και στα εδάφια Έξοδ. 3,13-14 της εβραϊκής βίβλου[4], ο Μωυσής λέει στον Θεό: «αυτοί όμως [ενν. οι Ισραηλίτες] θα με ρωτήσουν ‘’ποιο είναι το όνομά του;’’ Τι θα τους πω;». Ο Θεός τότε, αυτοπροσδιορίζεται με μια λέξη που (στο εβραϊκό κείμενο εννοείται) αποτελείται από τα τέσσερα εβραϊκά σύμφωνα YHWH (οι Ιουδαίοι δεν χρησιμοποιούσαν φωνήεντα) και η λέξη αυτή, λέγεται αλλιώς και Τετραγράμματο (στα ελληνικά, τα τέσσερα γράμματα αντιστοιχούν στα ΓΧΒΧ).
Όπως εξηγεί ο Ιερεμίας Φούντας:
«Δυστυχώς δεν μας είναι γνωστός ο αρχικός φωνηεντισμός του θείου ονόματος […] Η άγνοια αύτη προέρχεται εκ του ότι εις τους μετέπειτα χρόνους οι Εβραίοι, ένεκα θρησκευτικού δέους, απέφευγον την εκφώνησιν του ονόματος του Θεού, όπου δε συνήντων εις το ιερόν κείμενον το λεγόμενον τετραγράμματον […] οι Ραββίνοι εις την θέσιν του τετραγραμμάτου ανεγίνωσκον την λέξιν ‘’Αδωνάιγ’’ (Κύριος)»[5].
Τελικά όμως, με την τακτική αυτή ξεχάστηκε η αρχική προφορά του Τετραγράμματου.
Με το πέρασμα των χρόνων όμως, και με τις διάφορες προσπάθειες προσθήκης φωνηέντων στα τέσσερα σύμφωνα, δημιουργήθηκε και η τεχνητή προφορά «Ιεχωβά» (μαρτυρούμενη μάλλον από το 1270)[6], χωρίς στηρίγματα σε αρχαίες μαρτυρίες, την οποία μάλιστα, σύμφωνα με την «Ιουδαϊκή Εγκυκλοπαίδεια», απορρίπτουν και οι ίδιοι οι Ιουδαίοι:
«Είναι μια χριστιανικής προέλευσης, εσφαλμένη απόδοση του εβραϊκού ΓΧΒΧ, σχεδόν απόλυτα περιφρονημένη από τους Εβραίους» (στο πρωτότυπο: «JEHOVAH: A
mispronunciation (introduced by Christian theologians, but almost entirely disregarded by the Jews) of the Hebrew ‘Yhwh’»). Παραδόξως όμως, και παρά το γεγονός ότι οι Πατέρες της Εκκλησίας, μας παρέδωσαν κάποιες εκδοχές προφοράς του Τετραγράμματου, η τεχνητή και αυθαίρετη εκδοχή «Ιεχωβά» επέζησε για αρκετούς αιώνες!
Βεβαίως, για τους Ορθοδόξους ουδεμία σημασία έχει κάποια επίκληση του Θεού με εβραϊκές λέξεις. Η επίσημη Παλαιά Διαθήκη των Ορθοδόξων είναι η λεγόμενη «Μετάφραση των Εβδομήκοντα» (ή Μετάφραση των Ο΄), εγκεκριμένη από τον ίδιο τον Ιησού και τους Αποστόλους, οι οποίοι την χρησιμοποίησαν τόσο πολύ μέσα στα Ιερά Κείμενα, ώστε να μπορούμε σήμερα να πούμε ότι «αποτελεί τη Γραφή των συγγραφέων της Καινής Διαθήκης»[7]. Και βεβαίως, η Μετάφραση των εβδομήκοντα χρησιμοποιήθηκε όλους τους αιώνες, στη Θεία Λατρεία καθώς και στα Πατερικά και Συνοδικά κείμενα της Ορθοδοξίας[8].
Έτσι, στο εδάφιο Έξοδ. 3,14 της Μετάφρασης των εβδομήκοντα, τα τέσσερα εβραϊκά σύμφωνα YHWH αποδόθηκαν με τις ελληνικές λέξεις, «Εγώ ειμί ο Ων», με τις οποίες «εκφράζεται και η παραδοσιακή κατανόηση του θείου Ονόματος, δηλ. η αΐδια ύπαρξη και το αιώνιο παρόν του Θεού, που διατρέχει τη θεολογία στον Ιουδαϊσμό, στην Κ. Διαθήκη και στην παράδοση της Εκκλησίας»[9].
Όπως μας διδάσκει ο Μέγας Αθανάσιος:
«Όταν ακούωμεν ‘Εγώ ειμι ο Ων’ […] ουχ έτερόν τι αλλ’ αυτήν την απλήν και μακαρίαν και ακατάληπτον του όντος ουσίαν νοούμεν»[10].
Αυτό σημαίνει ότι οι Ορθόδοξοι, στο Έξοδ. 3,14 και στο εβραϊκό Τετραγράμματο, δεν βλέπουν κάποιο όνομα με το οποίο πρέπει να φωνάζουμε τον Θεό (όπως π.χ. το Ιωάννης ή το Πέτρος), αλλά βλέπουν τον Θεό να αυτοπροσδιορίζεται οντολογικά:
Ο Θεός είναι «ο αιωνίως υπάρχων»[11], είναι αυτός που Υπάρχει σε αντίθεση με «τους θεούς των άλλων εθνών, οι οποίοι δεν υπάρχουν»[12], ενώ δηλώνεται επιπλέον η αυθυπαρξία και η αιωνιότητά Του, σε σχέση με «την φθορά και την αλλοίωση της υλικής πραγματικότητας, που γνωρίζει ο άνθρωπος»[13].
Κάνοντας λοιπόν ένα ακόμα σχόλιο για το θέμα Τρεμπέλας-«Ιεχωβά», μπορούμε να πούμε ότι από τη στιγμή που οι Εβραίοι δέχονται ως Θεό τους μόνο τον Θεό-Πατέρα, και δέχονται ότι αυτοπροσδιορίζεται με το Τετραγράμματο, και εφόσον μία από τις προφορές του Τετραγράμματου (έστω και λάθος) ήταν το «Ιεχωβά», δεν υπάρχει τίποτε το περίεργο στη χρήση του από έναν επιστήμονα. Και βεβαίως, θυμίζουμε ότι η χρήση του «Ιεχωβά» από τον Τρεμπέλα γίνεται κυρίως για να προσδιορίσει την εβραϊκή πίστη στον Θεό, η οποία φυσικά έχει απορριφθεί από την Καινή Διαθήκη (Α΄ Ιωάν. 2,22-23).
Εάν με το Τετραγράμματο, οι Εβραίοι προσδιόριζαν τον Τριαδικό Θεό, δηλαδή, ονόμαζαν με τον τίτλο «ο Ων» (ή Γιαχβέ) και τον Πατέρα, και τον Υιό, και το Άγιο Πνεύμα, τότε η πίστη τους αυτή θα ήταν αποδεκτή από την Καινή Διαθήκη. Η ιουδαϊκή όμως πίστη (και κατ’ επέκταση η πίστη των Μ.τ.Ι.) σύμφωνα με την οποία γίνεται αποδεκτό πως το Τετραγράμματο ορίζει μόνο τον Πατέρα, σαφώς απορρίπτεται ως απιστία και αθεΐα:
Διότι, οφείλουν «πάντες τιμώσι τον υιόν καθώς τιμώσι τον πατέρα. ο μη τιμών τον υιόν ου τιμά τον πατέρα» (Ιω. 5,23). Μάλιστα, «ούτός εστιν ο αντίχριστος, ο αρνούμενος τον πατέρα και τον υιόν· πας ο αρνούμενος τον υιόν ουδέ τον πατέρα έχει» (Α΄ Ιωάν. 2,22-23), και ακόμα περισσότερο, «πας ο προάγων και μη μένων εν τη διδαχή του Χριστού θεόν ουκ έχει» (Β΄ Ιωάν. 9).
Άρα, ακόμα και από την άποψη αυτή, οι Μ.τ.Ι. βρίσκονται εκτός χριστιανισμού, αφού υιοθέτησαν ως Θεό τους εκείνον που τους υπέδειξαν οι «αρνούμενοι τον Υιό» Ιουδαίοι! Είναι πράγματι εντυπωσιακό, μία σέκτα που θέλει να ονομάζεται χριστιανική, ν’ αναζητά τον Θεό της με βάση τα δεδομένα που της δίνει ένας λαός που δεν δέχτηκε ούτε τον Υιό, ούτε την Καινή Διαθήκη! Πραγματικά, η αντιφατικότητα των Μ.τ.Ι. είναι ένα από τα βασικότερα χαρακτηριστικά τους.

Η Καινή Διαθήκη ορίζει ότι κανένα απολύτως όνομα δεν επιτρέπεται να θεωρούμε ανώτερο από το «Ιησούς»

Εκτός των παραπάνω, πρέπει να προσθέσουμε ότι σε κανένα απολύτως εδάφιό της Καινής Διαθήκης, δεν συναντάμε το Τετραγράμματο, ούτε κάποια επίκληση του Θεού με το όνομα Ιεχωβά ή έστω Γιαχβέ[14]. Πώς λοιπόν μια θρησκευτική ομάδα όπως οι Μ.τ.Ι., που θέλει να ονομάζεται «χριστιανική», επικαλείται ως «σωτήριο» και σημαντικό, ένα όνομα που δεν υπάρχει καν στη διδασκαλία του Χριστού και των Αποστόλων; Από πουθενά (εκτός της φαντασίας των Μ.τ.Ι.) δεν μπορεί να προκύψει ότι οφείλουμε να επικαλούμαστε τον Θεό με το όνομα «Ιεχωβά» (ή έστω τον Θεό-Πατέρα, μια που οι Μ.τ.Ι. αρνούνται την ισοθεΐα Υιού και Αγίου Πνεύματος).
Η διδασκαλία της Καινής Διαθήκης είναι σαφής:
1) «Πορευθέντες ουν μαθητεύσατε πάντα τα έθνη, βαπτίζοντες αυτούς εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος» (Ματθ. 28,19)
Και όχι: «Εις το όνομα του Ιεχωβά και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος».
2) «Ούτως ουν προσεύχεσθε υμείς· Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς»· (Ματθ. 6,9)
Και όχι: «Ιεχωβά ημών ο εν τοίς ουρανοίς».
3) «Όταν προσεύχησθε λέγετε· Πάτερ, αγιασθήτω τό όνομά σου»· (Λουκ. 11,2)
Και όχι: «Ιεχωβά αγιασθήτω το όνομά σου».
Άρα, η διαφορά και η απόστασή μας από τους Μ.τ.Ι. είναι μεγάλη.
Εκείνοι λένε:
«Παρότι δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι για το πώς ακριβώς προφερόταν το όνομα του Θεού, αυτό που έχει σημασία είναι ότι η χρήση του ονόματός του μας φέρνει πιο κοντά σε εκείνον. Θα θέλατε να σας αποκαλούν οι φίλοι σας «κύριε» ή «κυρία», ή σας αρέσει περισσότερο να σας φωνάζουν με το προσωπικό σας όνομα;»[15].
Οι Ορθόδοξοι όμως λένε:
Εκείνοι που ζουν έξω από το σπίτι Του, έξω από την Εκκλησία Του, μπορούν να τον φωνάζουν όπως όλοι οι ξένοι. Εκείνοι όμως που μένουν στο σπίτι Του, στην Εκκλησία Του, και είναι παιδιά Του, τον φωνάζουν με το πιο οικείο όνομα που υπάρχει: Πατέρα.
4) Ακόμα και όταν επικαλείται τον Πατέρα στα εβραϊκά, ο Χριστός δεν τον καλεί «Ιεχωβά», αλλά «Ηλί»: «Ηλί, Ηλί λεμά σαβαχθανί;» (Ματθ. 27,46)
Και όχι: «Ιεχωβά, Ιεχωβά, λεμά σαβαχθανί;»
Και μάλιστα, οι ευαγγελιστές αποδεικνύουν ότι καμία υποχρέωση επίκλησης του Θεού στα εβραϊκά δεν έχουμε, και γι’ αυτό μας παραδίδουν το εδάφιο και σε μετάφραση:
«Τούτ’ έστιν· Θεέ μου Θεέ μου, ινατί με εγκατέλιπες;» (Ματθ. 27,46)
Και όχι: «Ιεχωβά, Ιεχωβά, ινατί με εγκατέλιπες;».
5) Άλλωστε, εντολή της Καινής Διαθήκης είναι, ότι κανένα απολύτως όνομα δεν επιτρέπεται να θεωρούμε ανώτερο από το «Ιησούς»:
«Διό και ο θεός αυτόν υπερύψωσεν και εχαρίσατο αυτώ το όνομα το υπέρ παν όνομα, ίνα εν τω ονόματι Ιησού παν γόνυ κάμψη» (Φιλ. 2,9-10).
Και από κανένα άλλο όνομα εκτός από το «Ιησούς Χριστός» δεν αναμένουμε τη Σωτηρία:
 «… εν τώ ονόματι Ιησού Χριστού τού Ναζωραίου όν υμείς εσταυρώσατε […] ουκ έστιν εν άλλω ουδενί η σωτηρία, ουδέ γάρ όνομά εστιν έτερον υπό τόν ουρανόν το δεδομένον εν ανθρώποις εν ώ δεί σωθήναι ημάς» (Πραξ. 4,10-12).
Άρα, μόνο το Ιησούς Χριστός είναι το Σωτήριο όνομα που βρίσκεται πάνω απ’ όλα τα ονόματα.

Η προφορά του Τετραγράμματου στις αρχαίες χριστιανικές πηγές και η λέξη «Ιεχωβά» στην ελληνική βιβλιογραφία κατά τον 19ο και 20ο αιώνα

Προκειμένου να δούμε τους λόγους για τους οποίους ο Παναγιώτης Τρεμπέλας χρησιμοποίησε την λέξη «Ιεχωβά» στα κείμενά του, και για ποιον λόγο αυτή αντικαταστάθηκε αργότερα στην «Καινή Διαθήκη μετά συντόμου ερμηνείας», χρήσιμο θα ήταν να κάνουμε μια γενική επισκόπηση της θέσης του όρου «Ιεχωβά» στη γραμματεία.
Σε σχέση με τις αρχαίες μαρτυρίες, πραγματικά το «Ιεχωβά» παρουσιάζεται εντελώς αστήρικτο στις πηγές:
«Οι Πατέρες της Εκκλησίας αποδίδουν διαφόρως το τετραγράμματον. Ούτως οι Ειρηναίος [2ος αι.] και Ωριγένης [3ος αι.] έχουν την μορφήν ‘’Ιαώ’’. Ο Κλήμης ο Αλεξανδρεύς [2ος - 3ος αι.] ανέγνωσε το όνομα ‘’Ιαού’’ και ο Θεοδώρητος Κύρου [5ος αι.] μαρτυρεί ότι οι Σαμαρείται προέφερον το όνομα ‘’Ιαβέ’’· ομοίως και ο Επιφάνιος [4ος αι.] αναφέρει ότι αίρεσις τις προέφερε το όνομα ‘’Ιαβέ’’»[16].
Και ο Παναγιώτης Τρεμπέλας προσθέτει:
«Ο Κλήμης ... γράφει αυτό ‘’Ιαουέ ο μεθερμηνεύεται ο Ων και ο εσόμενος’’. Ο Ωριγένης προφέρει αυτό Ιαώ ... είναι δε γνωστή εις αυτόν και η ονομασία Ιαωία ή κατ’ άλλην γραφήν Ιά ... Ο Επιφάνιος αναφέρει ονομασίας την Ιά και Ιαβέ ‘’ός ην και έστιν ο αεί Ων’’»[17].
Με το πέρασμα του χρόνου, οι ερευνητές επανεξετάζοντας τα δεδομένα, θεώρησαν περισσότερο αυθεντική την προφορά Γιαχβέ, με αποτέλεσμα, «αν και οι χριστιανοί ερευνητές μετά την Αναγέννηση και τη Μεταρρύθμιση χρησιμοποιούσαν τον όρο Ιεχωβά … τον 19ο  και 20ο αι. οι βιβλικοί ερευνητές άρχισαν να χρησιμοποιούν πάλι τον τύπο Γιαχβέ»[18].
Στη χώρα μας πάντως, η τάση αυτή επιστροφής στο «Γιαχβέ» συντελέστηκε προς το τέλος της προαναφερομένης περιόδου. Από προσωπική μας έρευνα, είδαμε ότι κατά τον 19ο αιώνα, στην ελληνική βιβλιογραφία κυριαρχεί η εκδοχή «Ιεχωβά», και μάλιστα, είναι εντυπωσιακή η μαρτυρία του Ειρηναίου Ασωπίου (γνωστός λόγιος, Κέρκυρα 1825-Αθήνα 1905)[19] που σημειώνει:
«Η κατά την μασσορετικήν στίξιν προφορά Iehovha, Ιεχωβά, ως καλείται σήμερον ο θεός των Εβραίων και ή ακολουθούμεν ενταύθα ως τη μάλλον συνήθει, είναι εν χρήσει μόνον από της ΙΖ΄ μ.Χ. εκατονταετηρίδος, δι’ ό και ορθώτερος θεωρείται ο σχηματισμός Iahve ή Iahwe, εις την Δ΄ [εκατονταετηρίδα] ανερχόμενος»[20].
Όπως βλέπουμε στην παραπάνω παρατήρηση, οι Έλληνες λόγιοι του 19ου αιώνα, χρησιμοποιούν μεν το «Ιεχωβά», γνωρίζουν όμως από τότε, πως θεωρείται ορθότερη η προφορά «Ιαβέ» ή «Ιαχβέ» αφού βρίσκεται πιο κοντά στις αρχαίες μαρτυρίες.
Εφιστούμε την προσοχή του αναγνώστη και στην ορθότατη παρατήρηση του Ειρηναίου Ασωπίου, ότι η τυχόν χρήση του Τετραγράμματου στην ελληνική βιβλιογραφία, γινόταν συνήθως για να προσδιορίσει τον Θεό των Εβραίων και όχι την πίστη των Χριστιανών, όπως την όρισε ο Χριστός.
Επανερχόμενοι λοιπόν στα δεδομένα της βιβλιογραφίας, βλέπουμε ότι τουλάχιστον στη χώρα μας, η λάθος προφορά «Ιεχωβά» κυριαρχεί και στο πρώτο τέταρτο του 20ου αιώνα. Λόγιοι όπως ο Χρυσόστομος Παπαδόπουλος, ο Σπυρίδων Λάμπρος, ο Βασίλειος Ζώτος, στις σπάνιες φορές που αναφέρονται στον Θεό με το τετραγράμματο όνομα, χρησιμοποιούν το «Ιεχωβά», κυρίως -όπως είπαμε- όταν θέλουν να αναφερθούν στην σχέση των Εβραίων με τον Θεό.
Μόνο προς το δεύτερο τέταρτο του 20ου αιώνα αρχίζει μια σταδιακή πορεία επαναφοράς του Γιαχβέ. Για παράδειγμα, ο πρωτοπρεσβύτερος Καλλίνικος Κωνσταντίνος, στα 1921 γράφει «Γιάχβε»[21] (ο τόνος στο «α»), ο σημαντικός λαογράφος και λόγιος, Γεώργιος Μέγας, (1893-1976), στα 1929 χρησιμοποιεί το «Γιαχβέ»[22] και την ίδια προφορά χρησιμοποιεί ο καθηγητής Βασίλειος Βέλλας στα 1935. [23]
Εκεί όμως που σύμφωνα με τη δική μας έρευνα διαπιστώνεται η ευρεία αλλαγή, είναι από την δεκαετία του 1950 και εξής. Σε αναζήτηση που κάναμε δειγματοληπτικά, σε (θεολογική κυρίως) ελληνική επιστημονική βιβλιογραφία που εκδόθηκε κατά το διάστημα 1950-1969, βρήκαμε ότι στις περιπτώσεις που κάποιος συγγραφέας αναφέρεται στο Τετραγράμματο, η χρήση του «Γιαχβέ» φτάνει σε ποσοστό 60%, η χρήση του «Ιαβέ» στο 35% και η χρήση του «Ιεχωβά» περιορίζεται σε ποσοστό μόλις 5%.

Ο Παναγιώτης Τρεμπέλας και το «Ιεχωβά», το «Γιαχβέ» ή το «Ιαβέ»

Για όποιον διάβασε τα παραπάνω και προκειμένου να κατανοήσει την χρήση του όρου «Ιεχωβά» από τον Παναγιώτη Τρεμπέλα, θα αρκούσε ίσως να πούμε ότι ο πολυγράφος καθηγητής γεννήθηκε στα 1886 και απέκτησε το διδακτορικό του πριν από έναν αιώνα σχεδόν, στα 1908. [24] Καταλαβαίνουμε λοιπόν ότι πρόκειται για έναν λόγιο που ανδρώθηκε επιστημονικά μέσα σε ένα περιβάλλον που για το Τετραγράμματο, χρησιμοποιούσε ακόμη την προφορά «Ιεχωβά».
Όσον αφορά δε, την μετάφραση «Η Καινή Διαθήκη μετά συντόμου ερμηνείας», αυτή εκδόθηκε αρχικά σε δύο τόμους, κατά τα έτη 1952 και 1953.[25]Όμως, οι αποδόσεις των περισσοτέρων βιβλίων της Καινής Διαθήκης που συμπεριλήφθησαν εκεί, ξεκίνησαν να γράφονται και να εκδίδονται πολύ νωρίτερα: η πρώτη σειρά υπομνημάτων εκδόθηκε στα 1941 («Υπόμνημα εις την προς Εβραίους και τας επτά Καθολικάς») και αρκετά αργότερα ακολούθησαν οι εκδόσεις των υπομνημάτων «εις το κατά Ματθαίον» (1951), «εις το κατά Μάρκον» (1951), «εις το κατά Λουκάν» (1952)[26].
Βεβαίως, όποιος έχει υπόψη του τα μνημειώδη αυτά υπομνήματα, μπορεί να καταλάβει ότι η προετοιμασία τους είναι έργο πολύ προγενέστερο της έκδοσής τους. Ο Τρεμπέλας τα δουλεύει σίγουρα μέσα στη δεκαετία του ‘40, όντας περίπου 60 ετών. Κατά συνέπεια, το να χρησιμοποιεί τη λανθασμένη λέξη «Ιεχωβά» (συνήθεια που κρατά από τον 19ο αιώνα) ως προσδιορισμό της πίστης των Εβραίων, είναι κάτι αναμενόμενο.
Όμως, ο Τρεμπέλας στην ακαδημαϊκή του πορεία δεν παρουσιάζει κάποια εμμονή ειδικά με το «Ιεχωβά». Εμείς εξετάσαμε ένα μέρος από την πολύ πλούσια βιβλιογραφία του[27]. Σύμφωνα λοιπόν με μια πρόχειρη καταμέτρηση, στα υπό εξέταση βιβλία, από τις 200 περίπου φορές που αναφέρεται στο Τετραγράμματο, σε ποσοστό σχεδόν 55% χρησιμοποιεί το «Ιεχωβά», σε ποσοστό 35% το «Γιαχβέ» και σε ποσοστό 10% το «Ιαβέ» (κυρίως όταν αντλεί από τρίτους).
Άρα, ο Παναγιώτης Τρεμπέλας, παρά το γεγονός ότι είναι ένας παλαιός λόγιος, εντούτοις ακολουθεί τα επιστημονικά βήματα της εποχής του και αποδίδει το Τετραγράμματο όχι μόνο με το «Ιεχωβά», αλλά και με το «Γιαχβέ» (βλ. εικόνα 1) [28].
εικόνα 1

Χρήση επίσης γίνεται από τον Παναγιώτη Τρεμπέλα και του «Ιαβέ» (βλ. εικόνα 2) [29], το οποίο διατηρεί ως έχει, ακόμα και όταν το παράθεμα από τρίτους δεν τίθεται σε εισαγωγικά ως αυτούσιο.
εικόνα 2

Ποιο είναι λοιπόν το μεγαλειώδες εύρημα των Μ.τ.Ι.;
Και για να μην ονειρεύονται κάποιου είδους «συνωμοσία», καλό είναι να γνωρίζουν ότι την απόδοση που έχουν στη φωτοτυπία τους από το Λουκ. 19,14 θα την βρουν και σήμερα ακόμα στο «Υπόμνημα εις το Κατά Λουκάν Ευαγγέλιον», στις σελίδες 537-538:
«Οι δε συμπολίται του, (οι Ιουδαίοι τουτέστιν) εμίσουν αυτόν (τον Ιησούν) και απέστειλαν επιτροπήν εξ αντιπροσώπων από πίσω του και έλεγαν. Δεν θέλομε ν αυτόν να γίνη βασιλεύς μας. (Αύτη ήτο και είναι η περί του Ιησού ευχή των απίστων Ιουδαίων προς τον Ιεχωβά (βλ. εικόνα 3).
εικόνα 3

Είναι λοιπόν σαφές ότι το «Ιεχωβά» με τον τρόπο που το χρησιμοποιεί ο Τρεμπέλας δεν παρουσιάζει κανένα πρόβλημα για όποιον έχει στοιχειώδεις γνώσεις της ιστορίας του Τετραγράμματου και της διδασκαλίας της «Σκοπιάς».
Αυτές οι γνώσεις όμως δεν είναι δεδομένες για όλους.
Άρα, από τη στιγμή που αυτούσια η εβραϊκή εκφορά του Τετραγράμματου δεν παίζει κανέναν απολύτως ρόλο στην πίστη που διδάσκει η Καινή Διαθήκη και η Εκκλησία, και επιπλέον, ειδικά η προφορά «Ιεχωβά» αναγνωρίζεται σήμερα ως διεθνές λάθος, αυτό σημαίνει ότι η αντικατάστασή του μόνο οφέλη προσκομίζει. Διότι, με αυτόν τον τρόπο γίνεται ορθότερη επιστημονικά μια έκδοση και επιπλέον, αφαιρεί μία μέθοδο ξεγελάσματος απλοϊκών ανθρώπων από τους Μ.τ.Ι. οι οποίοι θα μπορούσαν να δείξουν τη λέξη «Ιεχωβά» σε έναν Ορθόδοξο και να πουν, «ξέρεις κάτι;» «και εμείς τα ίδια με εσάς πιστεύουμε».
Πάντως, στα υπόλοιπα συγγράμματα του Τρεμπέλα ουδείς ασχολήθηκε να διορθώσει τα «Ιεχωβά» που χρησιμοποιεί. Όμως, στην «Καινή Διαθήκη μετά συντόμου ερμηνείας», οι εκδότες μετέγραψαν τα «Ιεχωβά» ως «Θεός», επειδή είναι η πλέον διαδεδομένη έκδοση της μετάφρασής του και βρίσκεται σε όλα τα σπίτια των Ορθοδόξων. Έτσι, με μια απλή αντικατάσταση του «Ιεχωβά» με το «Θεός» που για εμάς είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα, πήραν μέσα από τα χέρια των αιρετικών μία μέθοδο εξαπάτησης.
Σοφή λοιπόν, δίχως άλλο, ήταν η απόφαση των εκδοτών, που χωρίς κανένα απολύτως «κόστος» στις έννοιες του κειμένου, άφησαν τους Μ.τ.Ι. με άδεια χέρια. Και βεβαίως, το επόμενο τέχνασμα που σκέφτηκαν οι αιρετικοί, να βγάζουν δηλαδή φωτοτυπίες και να λένε με επιθετικό τρόπο, «αφαιρέσατε το Ιεχωβά από την Καινή Διαθήκη» τους βοηθά πολύ λιγότερο, διότι η αντιπάθειά τους προς την Εκκλησία είναι τόσο γνωστή, που μια τέτοια επίθεση, δημιουργεί αμέσως στους συνομιλητές τους δικαιολογημένες υποψίες για απάτη.

Ένα παράδειγμα από τις παρεμβάσεις της Εταιρείας στο κείμενο της Καινής Διαθήκης

Σε καμία λοιπόν περίπτωση δεν μπορεί να συγκριθεί η περιστασιακή αναφορά του Τρεμπέλα στο «Ιεχωβά», με τον βιασμό του βιβλικού κειμένου από τις συνεχείς παρεμβάσεις και προσθήκες που αλλοιώνουν το νόημα της μετάφρασης που έχει εκπονήσει η «Σκοπιά». Ο Τρεμπέλας χρησιμοποιεί το Τετραγράμματο ως προσδιορισμό που παραπέμπει στην εβραϊκή πίστη στον Θεό. Με το Τετραγράμματο άλλωστε δεν προσδιόριζαν και εκείνοι τον Θεό τους; Δεν το χρησιμοποιεί για να παραλλάξει δογματικά το κείμενο όπως κάνουν οι Μ.τ.Ι.
Και αξίζει ν’ αναφέρουμε ως εντυπωσιακό, το γεγονός ότι η εμμονή της «Σκοπιάς» είναι τόσο βαθιά, που χωρίς να υπάρχει το παραμικρό στήριγμα στα χειρόγραφα, από μόνοι τους υπέθεσαν ότι το «Ιεχωβά» σίγουρα θα υπήρχε στα πρώτα χειρόγραφα της Καινής Διαθήκης(!), και με βάση αυτή τη φαντασίωση, πρόσθεσαν στη μετάφραση της Καινής Διαθήκης που έφτιαξαν (τη λεγόμενη Μετάφραση Νέου Κόσμου ή ΜΝΚ) 237 φορές το «Ιεχωβά», με σκοπό να φέρουν την Καινή Διαθήκη στα δογματικά τους μέτρα (διαβάστε και μια ενδιαφέρουσα υποσημείωση σχετικά με την παραχάραξη αυτή)!
Για να γίνει προφανές αυτό, ας δούμε ένα παράδειγμα.
Αναφερόμαστε στο εδάφιο 10,9 και 10,13 της Προς Ρωμαίους Επιστολής όπου το πρωτότυπο κείμενο αναφέρει:
«Εάν ομολογήσης εν τω στόματί σου κύριον Ιησούν και πιστεύσης εν τή καρδία σου ότι ο θεός αυτόν ήγειρεν εκ νεκρών, σωθήση [...] πας γαρ ος αν επικαλέσηται το όνομα κυρίου σωθήσεται» (Ρωμ. 10,9.13).
Το οποίο σημαίνει:
«Αν ομολογήσεις με το στόμα σου πως ο Ιησούς είναι ο Κύριος και πιστέψεις με την καρδιά σου πως ο Θεός τον ανέστησε από τους νεκρούς, θα βρεις τη σωτηρία [...] Γιατί, οποιοσδήποτε επικαλεσθεί το όνομα του Κυρίου θα σωθεί»[30] (Ρωμ. 10,9.13).
Αν δε, το παραπάνω συνδυαστεί με το:
«Διό και ο θεός αυτόν υπερύψωσεν και εχαρίσατο αυτώ το όνομα το υπέρ παν όνομα, ίνα εν τω ονόματι Ιησού παν γόνυ κάμψη» (Φιλ. 2,9-10), τότε, δεν μένει αμφιβολία ότι «το όνομα του Κυρίου», το οποίο «οποιοσδήποτε επικαλεσθεί», «θα σωθεί», είναι το Ιησούς.
Βεβαίως, αυτό δεν εξυπηρετεί δογματικά τους Μ.τ.Ι. οι οποίοι έχουν υποβαθμίσει τον Ιησού σε ένα απλό κτίσμα και υπηρετικό όργανο του Θεού-Πατέρα. Οπότε, για να υποβάλλουν τη δογματική θέση της Εταιρείας στους οπαδούς τους, οι οποίοι «ενθαρρύνονται» (λέξη που στα περιοδικά των Μ.τ.Ι. έχει περισσότερο την έννοια του «υποχρεώνονται») να διαβάζουν μόνο την Μετάφραση του Νέου Κόσμου, πρόσθεσαν κατά τρόπο αδιανόητο την ανύπαρκτη λέξη Ιεχωβά μέσα στο κείμενο:
«Διότι όποιος επικαλεστεί το όνομα του Ιεχωβά θα σωθεί»! (Ρωμ. 10,13).
Όπως καταλαβαίνουμε, και μόνο η προσθήκη της λέξης «Ιεχωβά» στο σημείο αυτό, δείχνει πως η Εταιρεία φοβάται το εδάφιο. Διότι, το Ρωμ. 10,13 προέρχεται από τον προφήτη Ιωήλ, ο οποίος, στο εβραϊκό κείμενο και στη φράση «πας γαρ ος αν επικαλέσηται το όνομα Κυρίου σωθήσεται» (Ιωήλ 3,5), τη λέξη «Κυρίου» την εκφράζει με το περίφημο Τετραγράμματο. Κατ’ αυτό τον τρόπο όμως, δικαιώνεται η αρχαία Εκκλησία που πρέσβευε την ισοθεΐα Υιού(-Γιαχβέ) και Πατρός(-Γιαχβέ) και αυτό η Εταιρεία δεν θέλει να το δουν οι οπαδοί της!
Αρκεί να σκεφτούμε ότι πολύ νωρίς, μόλις στα 150 μ.Χ., ο Ιουστίνος, γράφει πως Εκείνος που παρουσιάστηκε στη φλεγόμενη βάτο στο περίφημο εδάφιο Εξοδ. 3,14, δεν ήταν ο Πατέρας, αλλά ο Υιός:
 «Ούτοι [οι Ιουδαίοι] έχοντες ρητώς γραμμένον εις τα συγγράμματα του Μωϋσέως, ‘’και έλάλησεν άγγελος του θεού εις τον Μωϋσήν εις φλόγα πυρός εις την βάτον και είπεν, Εγώ είμαι ο Ων […] λέγουν ότι ο ειπών ταύτα είναι ο Πατήρ […] Οι Ιουδαίοι λοιπόν νομίζοντες ότι ήτο πάντοτε ο Πατήρ του σύμπαντος εκείνος ο οποίος ωμίλει εις τον Μωϋσήν, ενώ ο ομιλήσας εις αυτόν ήτο ο Υιός του Θεού δικαίως ελέγχονται και από το προφητικόν Πνεύμα και από αυτόν τον Χριστόν, ότι δεν γνωρίζουν ούτε τον Πατέρα ούτε τον Υιόν» (Ιουστίνου, «Απολογία Α΄» 63,11-15)[31].
Φυσικά, αυτό επαναλαμβάνει και ο Μέγας Αθανάσιος σε άρρηκτη ενότητα με την αρχαία Παράδοση:
«Εκάλεσε Κύριος Μωϋσήν εκ της βάτου λέγων, Εγώ ειμι ο Θεός του πατρός σου, ο Θεός Αβραάμ, και ο Θεός Ισαάκ, και ο Θεός Ιακώβ [...] Α δε λαλεί ο Θεός, πρόδηλον ότι δια του Λόγου λαλεί και ου δι’ άλλου. Ο δε Λόγος ου κεχωρισμένος του Πατρός, ουδέ ανόμοιος και ξένος της ουσίας του Πατρός τυγχάνων»[32].
Βλέπουμε λοιπόν πόσο αρχαίες είναι οι μαρτυρίες που ελέγχουν τις κακοδοξίες των Μ.τ.Ι. Άλλωστε έχει από χρόνια εντοπιστεί και κατακριθεί από τη βιβλιογραφία, αυτή η εξώφθαλμη παρέμβαση των Μ.τ.Ι. στο βιβλικό κείμενο:
«Το κλασικό παράδειγμα τέτοιας προκατειλημμένης μετάφρασης είναι η Μετάφραση Νέου Κόσμου που εκδίδεται από τους Μάρτυρες του Ιεχωβά. Σε πολλά τμήματα, η μετάφραση αυτή προσθέτει λέξεις στο βιβλικό κείμενο»[33].
«Όπως είναι γνωστό, οι Μάρτυρες έκαναν τη μετάφρασή τους, τη Μετάφραση Νέου Κόσμου, στην οποία άλλαξαν την έννοια βασικών εδαφίων για να συμφωνήσουν με το αντιτριαδικό τους δόγμα»[34].
«Η Μετάφραση Νέου Κόσμου, δημοσιευμένη από την Βιβλική και Φυλλαδική εταιρεία ‘Σκοπιά’ στα 1953 […] δείχνει πώς μια ιδιόμορφη θρησκευτική πίστη (οι Μάρτυρες του Ιεχωβά) μπορεί να μεταφράσει τη Βίβλο ώστε να ταιριάξει με τους σκοπούς της»[35].
Και ερχόμαστε πάλι στον Τρεμπέλα και στην χαρακτηριστικότερη απόδειξη που αναδεικνύει ως ανούσια την προσπάθεια των Μ.τ.Ι.
Τι θέλουν να πετύχουν άραγε με τις φωτοτυπίες που επικαλούνται; Το γεγονός ότι ο Τρεμπέλας γράφει τη λέξη «Ιεχωβά», σημαίνει ότι δεν θεωρεί αιρετικούς τους Μ.τ.Ι.; Ας δούμε τι λέει ο ίδιος:
«Εν σχέσει δε και προς τους … Σπουδαστάς των Γραφών ή οπαδούς του Ιεχωβά θα είχομεν να παρατηρήσωμεν, ότι ούτοι συνεδύασαν προς τα χιλιαστικά αυτών όνειρα ταύτα και διδασκαλίαν άλλην, επισυναγαγούσαν εις έν, πάσας τας ανέκαθεν αναφανείσας εν τη Εκκλησία και κατακριθείσας υπ’ αυτής αιρέσεις […] απορρίπτουσι την πίστιν εις την αγίαν Τριάδα, τον μεν Κύριον Ιησούν ως αρχάγγελόν τινα του Ιεχωβά και κτίσμα αυτού εκλαμβάνοντες, το δε Άγιον Πνεύμα ως δύναμίν τινα θείαν και ως ενέργειαν απλήν εκδεχόμενοι […] Υπό της όλης λοιπόν διδασκαλίας αυτών και τα περί χιλιετούς βασιλείας […] παρουσιάζονται πεπλανημένα και όλως αξιοκατάκριτα»[36].
Άρα λοιπόν, σύμφωνα με τον Τρεμπέλα, οι Μ.τ.Ι.  αποτελούν ένα συνονθύλευμα «πάσας αιρέσεως» του παρελθόντος.
Και βεβαίως, αξίζει να αναρωτηθούμε: έχει μεγαλύτερη σημασία η εξωτερική μορφή μιας λέξης, ή είναι σημαντικότερο το νόημα που της δίνει αυτός που τη χρησιμοποιεί; Διότι υπάρχουν σαφείς παραθέσεις του Τρεμπέλα, στις οποίες μας δίνει το Ορθόδοξο νόημα του «Ιεχωβά», και θέλοντας να εκθέσει την πλάνη και των Εβραίων και φυσικά όλων των ιουδαϊοχριστιανικών αιρέσεων όπως οι Μ.τ.Ι., μας λέει ότι ο Υιός, είναι και αυτός «Ιεχωβά» δηλ. «ο Αιώνιος Θεός»:
«Ο προφήτης βλέπει την φοβεράν δόξαν του αοράτου Θεού, αλλ’ ο ευαγγελιστής βεβαιών ενταύθα [εδάφιο Ιω. 12,41], ότι είδε την δόξαν του Χριστού, ταυτίζει τον Χριστόν μετά του Ιεχωβά. Το χωρίον λοιπόν τούτο θέτει έξω αμφισβητήσεως, ότι ο Ιησούς Χριστός, ο Λόγος της Κ.Δ., ήτο ο βασιλεύς και Κύριος Σαβαώθ της Π.Δ.»[37] (βλ. εικόνα 4).
εικόνα 4

Και σε άλλο σημείο (εδάφιο Α΄ Πέτρ. 2,3) γράφει:
«Εν τω Ψαλμώ πρόκειται περί του Ιεχωβά. Ενταύθα όμως ως εμφαίνεται σαφώς εκ των ακολούθων, περί του Χριστού, όστις ως Υιός του Θεού δεν διαφέρει του Ιεχωβά»[38] (βλ. εικόνα 5).
εικόνα 5

Και αλλού πάλι (εδάφιο Α΄ Κορ. 1,2):
«Μετά την Πεντηκοστήν το όνομα των πιστών υπήρξεν ‘’οι επικαλούμενοι το όνομα Κυρίου’’ […] αντικατασταθέντος του ονόματος Ιεχωβά υπό του ονόματος του Ιησού Χριστού»[39] (βλ. εικόνα 6).
εικόνα 6

Τι λένε τώρα οι Μ.τ.Ι. για τον Τρεμπέλα; Το θεωρούν έξυπνη ιδέα να τον επικαλούνται;
Νομίζουμε έγινε κατανοητό πόσο επιπόλαιο είναι το τέχνασμα των Μ.τ.Ι.
Εμείς μάλιστα προτείνουμε, οι Ορθόδοξοι να εκτυπώσουν τις παραπάνω εικόνες που δείχνουν ότι ο Τρεμπέλας θεωρεί ως «Ιεχωβά» και τον Ιησού Χριστό, και όταν θα βρεθούν μπροστά σε κάποιον Μ.τ.Ι. που θα τους δείχνει τις γνωστές φωτοτυπίες, εκείνοι να του δείχνουν τις απόψεις του Τρεμπέλα για την θεολογική σημασία του «Ιεχωβά», αντιστρέφοντας ολοκληρωτικά την αρχική τους προσπάθεια για αιφνιδιασμό...


[1] Στο βιβλίο που έχουν εκδώσει οι Μ.τ.Ι. με τίτλο: «Ζείτε για Πάντα» (1993), κεφ. 4 σελ. 41 παρ. 18: «Ο Θεός-Ποιος Είναι;».
[2] Βλ. Βούλγαρης Σπ. Χρήστος, «Εισαγωγή εις την Καινήν Διαθήκην», τόμ. Β΄, Αθήνα 2003, σελ. 1367-1368.
[3] Ιω. Γαλάνη, «Η κατ’ ιδίαν χρήση της Αγίας Γραφής», στο συλλογικό έργο, «Η Μετάφραση της Αγίας Γραφής στην Ορθόδοξη Εκκλησία», Εισηγήσεις Δ΄ Συνάξεως Ορθοδόξων Βιβλικών Θεολόγων (Θες/νίκη, 25-28/10/1986), Θεσσαλονίκη 1987, σελ. 100.
[4] Το εβραϊκό κείμενο της Βίβλου, έτσι όπως το γνωρίζουμε σήμερα, είναι αποτέλεσμα της κριτικής εργασίας των Μασοριτών, δηλ. των Ιουδαίων λογίων που από τον 6ο έως τον 10ο αιώνα μ.Χ., προσπάθησαν να αποκαταστήσουν στην αρχική του μορφή το κείμενο αυτό (Βλ. και σχετικό λήμμα στο Ορθόδοξο Wiki).
[5] Φούντας Ιερεμίας, «Η περί Προϋπάρξεως του Ιησού Χριστού Διδασκαλία της Αγίας Γραφής κατά τον Ιερόν Χρυσόστομον», Αθήνα 2002, σελ. 166.
[6] «Ιαβέ», Θρησκευτική και Ηθική Εγκυκλοπαίδεια (ΘΗΕ), τόμ. 6 (1965), στ. 592.
[7] Καραβιδόπουλος Δ. Ιωάννης, «Εβδομήκοντα: Η Αγία Γραφή των συγγραφέων της Καινής Διαθήκης», Βιβλικές Μελέτες Δ΄, Πουρναράς, Θεσσαλονίκη 2007, σελ. 65.
Βεβαίως, αρκετά εδάφια της Καινής Διαθήκης παραπέμπουν και στο εβραϊκό κείμενο της Βίβλου, οπότε για εμάς δεν μπορεί να μην είναι εξίσου σεβαστά και αυτά. Η Παράδοση όμως της Εκκλησίας βαραίνει αναμφίβολα υπέρ της Μετάφρασης των εβδομήκοντα.
[8] Όπως διαβάζουμε στο ομώνυμο λήμμα στο Ορθόδοξο Wiki, στην ενότητα: «Η αξία της Μεταφράσεως των εβδομήκοντα για τους Ορθοδόξους»: 1) Τη Μετάφραση των Ο΄ χρησιμοποίησε ο Ιησούς Χριστός και οι μαθητές του, 2) αυτήν παρέδωσαν στις Εκκλησίες που ίδρυσαν οι Απόστολοι, 3) με τη χρήση της επέστρεψαν από την ειδωλολατρία τα έθνη, 4) από αυτήν προήλθαν οι μεταφράσεις που χρησιμοποιήθηκαν στις ανατολικές Εκκλησίες, 5) αυτή έχει χρησιμοποιηθεί κατά τη θεία λατρεία σε όλους τους αιώνες, 6) αυτή επηρέασε τη θεολογική σκέψη, τη λειτουργική ζωή, την υμνογραφία και την αγιογραφία της Εκκλησίας, η οποία τη χρησιμοποίησε στο ομιλητικό, κατηχητικό και παιδαγωγικό έργο της, 7) την Μετάφραση των Ο΄ χρησιμοποίησαν στα συγγράμματά τους και αυτήν ερμήνευσαν οι Πατέρες της Εκκλησίας, 8) αυτήν χρησιμοποίησαν και επικύρωσαν οι τοπικές και Οικουμενικές Σύνοδοι.
[9] Παπαρνάκης Γ. Αθανάσιος, «Η Επίκληση του Ονόματος του Θεού στην Παλαιά Διαθήκη», Πουρναράς, Θεσσαλονίκη 2006, σελ. 44.
[10] Αθανάσιος Αλεξανδρείας, «Επιστολή περί των γενομένων εν τη Αριμίνω της Ιταλίας», PG 26,753C.
[11] Φούντας Ιερεμίας, «Η περί Προϋπάρξεως …», ό.π., σελ. 168.
[12] Παπαρνάκης Γ. Αθανάσιος, «Η Επίκληση …», ό.π., σελ. 43.
[13] Παπαρνάκης Γ. Αθανάσιος, «Η Επίκληση …», στο ίδιο.
[14] Βλ. στο Ορθόδοξο Wiki το λήμμα «Γιαχβέ» και ειδικά την ενότητα: «Υπήρξε εξαρχής το Τετραγράμματο στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα ή στην Καινή Διαθήκη;».
[15] «Άρρητο Όνομα», περιοδ. «Σκοπιά», 1ο τεύχ. Ιουνίου 2008, σελ. 22.
[16] Φούντας Ιερεμίας, «Η περί Προϋπάρξεως …», ό.π., σελ. 167.
[17] Τρεμπέλας Ν. Παν., «Δογματική της Ορθοδόξου Καθολικής Εκκλησίας», τόμ. Α΄, 3η έκδ., Ο Σωτήρ, Αθήνα 1997, σελ. 166.
[18] «Γιαχβέ», εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος-Λαρούς-Μπριτάννικα, τόμ. 17, εκδ. Πάπυρος, Αθήνα 2004-2005 [CD-ROM].
[19] «Ασώπιος Ειρηναίος», εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος-Λαρούς-Μπριτάννικα, τόμ. 12, εκδ. Πάπυρος, Αθήνα 2004-2005 [CD-ROM].
[20] Ε. Κ. Ασώπιος, «Προκατακλυσμιαία», στο: Ημερολόγιον Σκώκου, τόμ. 19, αρ. 1 (1904), σελ. 18.
[21] Καλλίνικος Κωνσταντίνος (πρωτοπρεσβύτερος), «Ο χριστιανικός ναός και τα τελούμενα εν αυτώ», εκ του Πατριαρχικού Τυπογραφείου, εν Αλεξανδρεία 1921, σελ. 395.
[22] Γεώργιος Μέγας, «Αδάμ και Χριστός εις τας παραδόσεις του λαού», Ημερολόγιον της Μεγάλης Ελλάδος (ιδρυτής, Γεώργιος Δροσίνης), Ι.Ν. Σιδέρης, Αθήναι 1929, σελ. 395.
[23] Βλ. Βασίλειος Βέλλας, «Η σημασία των διπλών μεταφράσεων εν τω κειμένω των Ο΄», Επιστημονική Επετηρίδα Θεολογικής Σχολής Πανεπιστημίου Αθηνών (ΕΕΘΣΑ), Αθήνα 1935-1936, σελ. 97.98.99.
[24] Βλ. βιογραφικό και εργογραφία στο: Θεοδώρου Ευάγγελος, «Παναγιώτης Ν. Τρεμπέλας. Σπουδαί, τίτλοι, δράσις, δημοσιεύματα», ΕΕΘΣΑ, τμήμα Θεολογίας, τόμ. 17, Αθήνα 1971, σελ. ζ΄.
[25] Θεοδώρου Ευάγγελος, «Παναγιώτης Ν. Τρεμπέλας …», ό.π., σελ. λστ΄.
[26] Θεοδώρου Ευάγγελος, «Παναγιώτης Ν. Τρεμπέλας …», ό.π., σελ. λδ΄. λε΄.
[27] Συγκεκριμένα τα εξής: «Μυστηριακαί Θρησκείαι και Χριστιανισμός» / «Δογματική της Ορθοδόξου Καθολικής Εκκλησίας» (τόμοι Α΄, Β΄, Γ΄) / «Αρχαί και Χαρακτήρ της Χριστιανικής Λατρείας» (τόμοι Α΄, Β΄, Γ΄) / «Εγκυκλοπαίδεια της Θεολογίας» / «Απολογητικαί Μελέται» (τόμοι Δ΄ και Ε΄) / «Υπόμνημα εις τας Επιστολάς της Κ. Διαθήκης» (τόμοι Α΄, Β΄, Γ΄) / «Υπόμνημα εις τας Πράξεις των Αποστόλων» / «Υπόμνημα εις το Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιον» / «Υπόμνημα εις το Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον» / «Υπόμνημα εις το Κατά Λουκάν Ευαγγέλιον» / «Υπόμνημα εις το Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον» / «Ο Προφήτης Ιωνάς» / «Το Ψαλτήριον μετά συντόμου ερμηνείας» / «Υπόμνημα εις τας Παροιμίας» / «Υπόμνημα εις την Εσθήρ» / «Υπόμνημα εις το Άσμα Ασμάτων» / «Υπόμνημα εις τον Ιώβ» / «Υπόμνημα εις τον Προφήτην Ησαΐαν» / «Υπόμνημα εις τον Προφήτην Ιωήλ» / «Υπόμνημα εις τον Προφήτην Μαλαχίαν».
[28] Η εικόνα είναι από το: Τρεμπέλας Ν. Π., «Απολογητικαί Μελέται», τόμ.  Δ΄ - Αι Προφητείαι, Ο Σωτήρ, Αθήνα 1973, σελ. 145.
[29] Η εικόνα είναι από το: Τρεμπέλας Ν. Π., «Υπόμνημα εις το κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον» 4η εκδ., Ο Σωτήρ, 1990, σελ. 146
[30] Σύμφωνα με τη «Μετάφραση από τα πρωτότυπα κείμενα» των καθηγητών σε έκδοση Βιβλικής Εταιρείας.
[31] Η μετάφραση είναι του πατρολόγου Παναγιώτη Χρήστου από το: Ιουστίνος, «Απολογηταί», τόμ. 1 (σειρά Ε.Π.Ε.), Πατερικαί εκδ. «Γρηγόριος ο Παλαμάς», Θεσσαλονίκη 1985, σελ. 186-189.
[32] Αθανάσιος Αλεξανδρείας, «Κατά Αρειανών» PG 26,352.
[33] Στο πρωτότυπο: «The classic example of such biased translating is the New World Translation published by Jehovah's Witnesses. In numerous places, this translation adds words to the Biblical text» (David W. Bercot, «Common Sense», Scroll Publishing Co., 1992, σελ. 126).
[34] Στο πρωτότυπο: «As is well-known, the Witnesses made their own translation, the New World Translation, in which they altered the meaning of key verses to agree with their antitrinitarian doctrine» (βλ. βιβλιοκρισία του Kenneth C. Fleming: «Jehovah’s Witnesses, Jesus Christ and the Gospel of John», στο Emmaus Journal, Vol. 3, Emmaus Bible College, 1994, σελ. 193).
[35] Στο πρωτότυπο: «The New World Translation, published by the Watchtower Bible and Tract Society in 1953 […] indicates how a distinctive cult (Jehovah’s Witnesses) can translate the Bible to suit its own purposes» (Pfeiffer, C. F., Vos, H. F., & Rea, J., λήμμα: BIBLE, ENGLISH VERSIONS, στο: «The Wycliffe Bible Encyclopedia», Moody Press 1975, σελ. 243).
[36] Τρεμπέλας Ν. Παν., «Δογματική της Ορθοδόξου Καθολικής Εκκλησίας», τόμ. Γ΄, 3η έκδ., Ο Σωτήρ, Αθήναι 2003, σελ. 450.
[37] Τρεμπέλας Ν. Παν., «Υπόμνημα εις το Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον», 4η έκδ., Ο Σωτήρ, Αθήνα 1990, σελ. 469.
[38] Τρεμπέλας Ν. Παν., «Υπόμνημα εις τας Επιστολάς της Κ. Διαθήκης», τόμ. Γ΄, 3η έκδ., 'Ο Σωτήρ', Αθήνα 1982, σελ. 329.
[39] Τρεμπέλας Ν. Παν., «Υπόμνημα εις τας Επιστολάς της Κ. Διαθήκης», τόμ. Α', 4η έκδ., Ο Σωτήρ, Αθήνα 1989, σελ. 235.





ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσοχή! Χωρίς όνομα ή κάποιο ψευδώνυμο δεν γίνεται δημοσίευση σχολίου. Επίσης δεν πρέπει να είναι υβριστικό και άσχετο με το θέμα του άρθρου.

130 σχόλια:

  1. Αν και είναι 'της μόδας' να θεωρείται - και να έχει ΚΑΘΙΕΡΩΘΕΊ ακόμα και στις θεολογικές Σχολές των Πανεπιστημίων - ως η πιο σωστή προφορά του προσωπικού ονόματος του Θεού ως 'Γιαχβέ',
    μήπως και για άλλα ονόματα δεν υπάρχει γλωσσολογική απόκλιση, παρότι είναι γνωστή η προφορά των ονομάτων αυτών;
    Π.χ για το όνομα
    Ιωάννης / Γιάννης {σε αντιστοιχία με το
    Ιεχωβά / Γιαχβέ}
    δεν προφέρεται
    στα Γερμανικά ως Γιοχάνες,
    στα Ιταλικά ως Τζοβάνι,
    στα Αγλλικά ως Τζών;

    Συγκριτικά μήπως παραξενεύει που λέγεται - και αντίστοιχα προφέρεται αποδεκτά -
    το Ιωάννης
    ως Γιάννης, Γιοχάνες, Τζοβάνι, Τζών
    ;
    Πόσο μεγαλύτερη είναι αντίστοιχα η διαφοροποιημένη προφορά του
    'Ιεχωβά' ως 'Γιαχβέ',
    όταν οι γλωσσικές αποκλίσεις είναι 'παρόμοιες' ακόμα και σε γνωστά ονόματα;

    Και αν ο Χριστός αποκαλούνταν "Ο ΛΟΓΟΣ", πριν έρθει στη γη,
    ΜΗΠΩΣ θα έπρεπε να ονομάζεται ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΗΝ - προανθρώπινα - ΜΗ ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, αιώνες πριν δημιουργηθούν άνθρωποι και ΠΡΙΝ ΥΠΑΡΞΕΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ;
    Σε ποια γλώσσα αποκαλούνταν ο Χριστός επί εκατομμύρια χρόνια "Ο Λ Ο Γ Ο Σ";
    Η μήπως δεν είχε όνομα ο Χριστός αλλά 'απέκτησε' όνομα ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΗΡΘΕ ΣΤΗ ΓΗ ως "ο Λόγος";
    [Ας μη κάνουμε θέμα και το όνομα "ΜΙΧΑΗΛ", σε ποια γλώσσα ήταν πριν τη διαμόρφωση της Ελληνικής γλώσσας!!!]

    Η μήπως δεν υπάρχει 'γλώσσα των αγγέλων' ως μέθοδος / σύστημα επικοινωνίας και 'μεταφοράς μηνυμάτων' μεταξύ τους;

    Γιατί να πρέπει να υπάρχει τόσο μεγάλη εμμονή σε προφορά που δεν είναι απαραίτητα αναγκαία να είναι 'αγγελική' - έστω και χωρίς τα 'ακουστικά κύμματα' που συνιστούν τη διαφορά στις ανθρώπινες λέξεις;

    Αρα και ποια είναι η 'αγγελική' διαφορά ανάμεσα στην προφορά "Ιεχωβά" και "Γιαχβέ", όταν επί δισεκατομμύρια χρόνια ήταν κάποια άλλη ανάμεσα σε αγγέλους - και συνεπώς δεν μας αφορά;

    Το ίδιο ισχύει και για τις εκφράσεις 'κύριος' / 'Αδωνάϊ' και 'Θεός' / 'Ελοχίμ' που εννοείται ότι ως προφορά διαφέρουν εντελώς, αλλά η σημασία τους εκφράζεται ανεξάρτητα από την προφορά τους.

    [Ο απόστολος Παύλος (Α' Κορινθίους ΙΓ' 1) αναφέρεται απλώς σε 'γλώσσα αγγέλων' και επίσης είναι γνωστό το περιστατικό της πάλης ανάμεσα σε άγγελο και στον Ιακώβ όπου ο άγγελος σε ερώτηση δεν αποκάλυψε το όνομά του, (Γένεση 32:24-32) ενώ σε άλλη περίπτωση αναφέρθηκε το όνομα αγγέλου ως 'θαυμαστό']

    Έτσι το σημαντικό δεν είναι απλώς η θεωρητικά ακριβέστατη ή ακριβέστερη προφορά ('Ιεχωβά', 'Γιαχβέ' ή και κάπως παραπλήσια) αλλά η αναγνώριση και η χρήση του προσωπικού ονόματος του Θεού.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Γιώργο κατά την προσφιλή σου τακτική εξακολουθείς να λες άρες - μάρες - κουκουνάρες! Οι γλωσσικές αποκλίσεις που υπάρχουν είναι γιατί ξέρουμε την προφορά τους! Ενώ για το ΓΧΒΧ δεν ξέρουμε την προφορά του. Είναι τόσο δύσκολο να καταλάβεις αυτό το απλό πράγμα; Οπότε τι γλωσσική διαφοροποίηση να υπάρξει σε κάτι που αγνοείς πως προφέρεται!! Γκέγκε ή no γκέγκε;

    Ο "φίλος" σου ο
    ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Θεσααλιονικιέ, άσε τον 'άγνωστικισμό'.
    Το θέμα δεν είναι ότι δεν ξέρουμε αλλά ότι κάποιοι δεν θέλουν να ξέρουν ή κάνουν πως δεν ξέρουν και πως δεν καταλαβαίνουν αλλά δήθεν θα πρέπει να ξέρουν ακριβώς την προφορά.
    Αλλά αυτό το ανέλυσα επαρκώς, ότι δεν πρόκειται για λόγους ακριβούς προφοράς.
    Όσον αφορά το όνομα του Θεού κάποιοι "δεν ήθελαν να ξέρουν", επειδή θεωρούσαν πολύ ΙΕΡΟ το όνομα και επειδή θεωρούσαν τον εαυτό τους ανάξιο να το προφέρουν.

    Την αντίθετη πορεία όμως παίρνουν οι θρησκευόμενοι όσον αφορά το όνομα που βρίσκεται στα χείλη όλων. "ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ".

    Δεν είναι παράξενο αυτό;

    Γιατί αποφεύγουν το όνομα του Θεού και όχι το όνομα του Γιού του Θεού;
    Μήπως επειδή 'βελτιώθηκε' η 'ηθική' και η 'αξία' των ανθρώπων, ώστε να θεωρούν ότι 'είναι' σε θέση να προφέρουν το όνομα του Γιού του Θεού, μήπως μόνο και μόνο επειδή το 'γνωρίζουν ακριβώς' προσθετομένης της 'καλής ηθικής τους';
    Φυσικά ΟΧΙ.
    Ούτε και φυσικά πρόκειται για την ακριβή προφορά του ονόματος, επειδή και τον Χριστό δεν τον αποκαλούσαν "Χριστό" όταν γεννήθηκε ως άνθρωπος και μεγάλωσε ανάμεσα σε Ιουδαίους.
    Οι ίδιοι οι συγγενείς του τον αποκαλούσαν "Ιησού" και εννοείται ΟΧΙ με την Ελληνική προφορά, εφόσον αυτοί ήταν Ιουδαίοι.

    Σημασία λοιπόν έχει ένα όνομα όταν προσδιορίζει ένα συγγκεκριμένο πρόσωπο με τα χαρακτηριστικά και τις ιδιότητες που έχουν γίνει γνωστές για αυτόν.
    Έτσι το όνομα "ΙΕΧΩΒΑ" και "ΓΙΑΧΒΕ" αναφέρεται στην ΙΔΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ με τις ΙΔΙΕΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ και τα ΙΔΙΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.

    Από την άλλη η λέξη 'Θεός' χρησιμοποιείται και από τους Μουσουλμάνους και κάθε φορά αποδίδονται διάφορα χαρακτηριστικά, ώστε η λέξη 'Θεός' να είναι πολύ γενική και να αντιλαμβάνεται κάποιος με το δικό του τρόπο την έννοια αυτή. Άλλοι σκέφτονται τον δικό τους 'Αλλάχ', άλλοι τον 'Βάαλ', άλλοι τον Δία, τον Ποσειδώνα, τον Ερμή κλπ

    Με το προσωπικό όνομα όμως είτε "Ιεχωβά" είτε "Γιαχβέ" 'ξεκαθαρίζονται' πολλά πράγματα που προσδιορίζουν τον 'φορέα του ονόματος'.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Ρε Γιώργο, κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις πάλι και θες να ξεκινήσουμε να συζητάμε ένα θέμα που το έχουμε συζητήσει χιλιάδες φορές και αναγκάστηκες να εξαφανιστείς σαν τον Φαντομά; Αφού θες λοιπόν δεν έχω καμιά αντίρρηση. Κατ' αρχάς πες μου το όνομα Ιεχωβά υπήρχε ή κατασκευάστηκε αργότερα; Για πες μου τι λέει επ' αυτού η Σκοπιά του 1960 σελ. 502 και τα ξαναλέμε.

    Ο "φίλος" σου ο
    ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Βρε Γιώργο, μην παριστάνεις τον ΤΟΣΟ άνετο με την ακριβή εκφορά του τετραγράμματου!

    Η Σκοπιά δεν είναι αυτή που διδάσκει:

    "Θα καταφαγωθεί η σαρξ εκείνων που δεν ήθελαν να μάθουν ότι ο ζων και αληθινός Θεός λέγεται Ιεχωβά! Θα διαλυθούν ενώ θα στέκουν στα πόδια των!";

    (Από τον Απολεσθέντα Παράδεισο στον Αποκατεστημένο Παράδεισο, σελ.209)


    Τώρα, είσαι σίγουρος ότι θα την γλυτώσεις με αυτά που γράφεις;

    [ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ]

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Θεσσαλονικιέ, αν θέλεις να αγνοείς το τι λέει η Αγία Γραφή σχετικά με αυτό που αποδίδεις στην "Σκοπιά" σαν να μη το λέει η Αγία Γραφή, θα σου έλεγα να κοιτάξεις την Αποκάλυψη του Ιωάννη ιδιαίτερα στο 19ο κεφάλαιο.
    Και μη ξεχνάς ούτε τον κατακλυσμό του Νώε ούτε την καταστροφή των Σοδόμων, επειδή τότε θα 'ξεχνούσες' και τα λόγια του Χριστού που υποτίθεται ότι 'πρέπει' να γνωρίζεις και να μη ξεχνάς, όταν συνέδεσε την Παρουσία του ως Βασιλιάς με τις αναφερόμενες καταστροφές.
    Π.χ. Στο ευαγγέλιο του Ματθαίου στο 24ο κεφάλαιο και στα εδάφια 7 - 9 είναι γραμμένα τα λόγια του Χριστού: "θα ξεσηκωθεί έθνος εναντίον έθνους και βασιλεία εναντίον βασιλείας και θα παρουσιαστούν πείνα και επιδημίες και θα γίνουν σεισμοί εδώ κι εκεί στον κόσμο ... θα είστε μισητοί απ' όλα τα έθνη για το όνομά μου... (21) θα υπάρξει μεγάλη θλίψη τότε, τέτοια που δεν έχει γίνει από την αρχή του κόσμου ως τώρα κι ούτε θα ξαναγίνει μετά... (29) αμέσως μετά τη θλίψη των ημερών εκείνων, ο ήλιος θα σκοτεινιάσει και το φεγγάρι θα χάσει το φως του και τα άστρα θα πέσουν από τον ουρανό και οι ουράνιες δυνάμεις θα σαλευτούν... (37-39) ακριβώς όπως στις μέρες του Nώε, έτσι θα είναι κι όταν θα έρθει ο Γιος του Aνθρώπου. 38 Όπως ήταν, δηλαδή, οι άνθρωποι τις μέρες εκείνες, πριν από τον κατακλυσμό: έτρωγαν κι έπιναν, παντρεύονταν και παντρεύανε ως την ημέρα που μπήκε ο Nώε στην κιβωτό, 39 και δεν το πήραν είδηση μέχρι που ήρθε ο κατακλυσμός και τους αφάνισε όλους, έτσι θα είναι κι ο ερχομός του Γιου του Aνθρώπου..."

    Μήπως πρέπει να ξεχνάς τον ΑΡΜΑΓΕΔΩΝΑ;
    Η Αποκάλυψη (16:14,16) αναφέρει:
    "πνεύματα δαιμονικά ... αποστέλλονται στους βασιλιάδες όλης της οικουμένης, με σκοπό να τους συνάξουν για τον πόλεμο που θα γίνει τη μεγάλη εκείνη μέρα του Θεού, του Παντοκράτορα...
    Tους συγκέντρωσαν, λοιπόν, στον τόπο που στην εβραϊκή γλώσσα λέγεται Aρμαγεδών"
    Διαισθάνεσαι ΤΙ ΕΙΔΟΥΣ ΠΟΛΕΜΟΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ - ο πόλεμος του Αρμαγεδώνα - ΕΦΟΣΟΝ ΑΠΟΚΑΛΕΙΤΑΙ Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΟΥ ΘEOΥ ΤΟΥ ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΟΡΑ;
    Μήπως θεληματικά τον αγνοείς;
    Μήπως συστηματικά τον ΄ξεχνάς';
    Μήπως ασυναίσθητα τον απορρίπτεις;
    Μήπως δεν θέλεις να συνειδητοποιείς ότι είναι αναπόφευκτος;
    Μήπως δεν πιστεύεις στα λόγια του Χριστού;

    Και αν μιλάς εσύ και κάποιοι άλλοι για 'εξαφανισμό' κάποιου Γιώργου, έχεις την Αγία Γραφή και τα λόγια του Χριστού ΠΑΝΤΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΟΥ, ώστε και αν σου λείπω εγώ, Αυτά να αποτελούν ΣΥΝΕΧΗ ΜΑΡΤΥΡΙΑ κατά όσων τα αγνοούν, επειδή λόγω "υποτιθέμενης" 'άγνοιας' ήρθαν καταστροφές στις οποίες αναφέρθηκε ο Χριστός.
    Άρα στην ουσία στρέφεσαι - ίσως χωρίς να το διαισθάνεσαι - κατά του Χριστού και ΟΧΙ κατά της "Σκοπιάς" που αναφέρεται στα λόγια του Χριστού.

    Άρα κανένας που υποτίθεται ότι είναι Χριστιανός αναγνωρίζοντας τα λόγια του Χριστού, δεν μπορεί να ξεφύγει από τις σχετικές αναφορές του Χριστού, προσπαθώντας να τις αγνοήσει.
    Και μήπως δεν είναι γνωστό σε σένα και σε όσους διαβάζουν αυτή τη στιγμή όσα λέγονται ότι ο Χριστός μίλησε για μια ΜΕΓΑΛΗ ΘΛΙΨΗ Η ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΓΙΝΕ ΟΥΤΕ ΘΑ ΞΑΝΑΓΙΝΕΙ;

    Άρα θα υπήρχε κάποια ΘΛΙΨΗ ΠΙΟ ΣΥΝΤΑΡΑΚΤΙΚΗ από αυτή που προφήτεψε ο Χριστός;

    Γιώργος

    Υ.Γ.
    Επειδή λες ότι δεν καταλαβαίνεις,
    πες μου ΤΙ δεν καταλαβαίνεις από όσα έγραψα;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Γιώργο άστα τα παραμύθια της Χαλιμάς και το πέταμα της μπάλας στην εξέδρα, αφού ξέρεις με ποιον έχεις να κάνεις. Εγώ ούτε για Αρμαγεδδώνα σε ρώτησα ούτε τις άλλες άρες μάρες κουκουνάρες που γράφεις. Είπες πως θέλεις να μιλήσουμε για το όνομα Ιεχωβά και δέχτηκα την πρόκλησή σου. Σε ξαναρωτάω λοιπόν αυτό που σε ρώτησα μήπως και δεν το είδες:

    "Κατ' αρχάς πες μου το όνομα Ιεχωβά υπήρχε ή κατασκευάστηκε αργότερα; Για πες μου τι λέει επ' αυτού η Σκοπιά του 1960 σελ. 502 και τα ξαναλέμε."

    Άντε λοιπόν απάντα σ' αυτό που σε ρωτάω για να συνεχίσουμε.

    Ο "φίλος" σου ο
    ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Στα προηγούμενα έλαβα έμμεσα υπόψη και τα σχόλια του Παναγιώτη.

    Η δε αναφορά του Παναγιώτη υπάρχει σε προφητικό βιβλίο της Αγίας Γραφής και δεν αποτελεί απλώς σκέψη των Μαρτύρων του Ιεχωβά.
    Αναφέρεται στο προφητικό Βιβλίο του ΖΑΧΑΡΙΑ (14:9,12)
    "Τότε ο Κύριος θα γίνει βασιλιάς ολόκληρης της γης. Ο Κύριος θα είναι ο μόνος Κύριος και το όνομά του το μόνο που θα λατρεύεται. ... 12 Όλους τους λαούς που είχαν εκστρατεύσει εναντίον της Ιερουσαλήμ ο Κύριος θα τους τιμωρήσει με τρομερή πληγή: Οι σάρκες τους θα σαπίσουν ενώ αυτοί ακόμη θα στέκουν στα πόδια τους· τα μάτια τους θα διαλυθούν στις κόγχες τους και η γλώσσα τους θα λιώσει στο στόμα τους. 13 Ο Κύριος τόσο πολύ θα τους τρομάξει, ώστε ο ένας θα επιτίθεται εναντίον του άλλου"

    Η ΜΝΚ το αποδίδει ως εξής:
    ο Ιεχωβά θα γίνει βασιλιάς όλης της γης. Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά θα αποδειχτεί ένας και το όνομά του ένα... 12 »Και αυτή θα είναι η μάστιγα με την οποία ο Ιεχωβά θα μαστιγώσει όλους τους λαούς που θα εκστρατεύσουν εναντίον της Ιερουσαλήμ: Η σάρκα του ανθρώπου θα σαπίζει, ενώ αυτός θα στέκεται στα πόδια του· τα δε μάτια του θα σαπίζουν στις κόγχες τους και η γλώσσα του θα σαπίζει μέσα στο στόμα του. 13 »Και εκείνη την ημέρα θα απλωθεί ανάμεσά τους σύγχυση από τον Ιεχωβά· και ο καθένας θα αρπάζει το χέρι του πλησίον του, και το χέρι του θα σηκώνεται ενάντια στο χέρι του πλησίον του"

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Ρε Γιώργο, πας καλά αγόρι μου! Απευθύνεσαι σε μένα και απαντάς στον Παναγιώτη! Σύνελθε αγόρι μου και απάντα σ' αυτό το απλό που σε ρωτάω:

    "Κατ' αρχάς πες μου το όνομα Ιεχωβά υπήρχε ή κατασκευάστηκε αργότερα; Για πες μου τι λέει επ' αυτού η Σκοπιά του 1960 σελ. 502 και τα ξαναλέμε."

    Ο "φίλος" σου ο
    ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Θεσσαλονικιέ,
    δηλαδή δεν δέχεσαι την απόδοση του Τετραγράμματου ΓΧΒΧ [יהוה‎] που προσδιορίζει το όνομα του Θεού ως 'Ιεχωβά' ούτε την απόδοση 'Γιαχβέ' που δέχονται στις θεολογικές Σχολές των Πανεπιστημίων;

    Αρνείσαι και το "Ιεχωβά' και το 'Γιαχβέ';

    Αντιπαθείς το 'Ιεχωβά', επειδή 'θυμίζει' του Μάρτυρες του Ιεχωβά;

    Η είσαι υπέρ της αντικατάστασης του ονόματος του Θεού ΙΕΧΩΒΑ/ΓΙΑΧΒΕ που αντιστοιχεί με το εβραϊκό [יהוה‎] ΓΧΒΧ,
    με άλλες λέξεις όπως 'Κύριος' που αντιστοιχεί με το εβραϊκό 'Αδωνάϊ';

    Ποιο είναι περισσότερο αποδεκτό σε εσένα ως απόδοση του Τετραγράμματου [יהוה‎] ΓΧΒΧ:
    'Ιεχωβά' / 'Γιαχβέ' ή Κύριος;

    Και αν ισχυρίζεσαι ότι είναι αγνωστη η αρχική προφορά του ΓΧΒΧ, γιατί το μετατρέπεις σε 'Κύριο' που αποτελεί έναν γενικό τίτλο και όχι προσωπικό όνομα;

    Και μια ερώτηση ακόμα:
    Γνώριζε ο Χριστός την ακριβή προφορά του ονόματος του Θεού;
    Όταν είπε ο Χριστός ότι 'φανέρωσα το όνομά σου στους ανθρώπους"
    και
    όταν είπε "Αγιασθήτω το όνομά σου"
    σε ποιο όνομα αναφερόταν;
    Μήπως δεν γνώριζε ο Χριστός το όνομα του Πατέρα του ή μήπως δεν γνώριζε το Τετραγράμματο [יהוה‎ ] ΓΧΒΧ;

    Γιώργος

    Υ.Γ.
    Η σκέψη ότι 'δεν γνωρίζουμε την ακριβή προφορά' δεν δικαιολογεί την αντικατάστασή του με κάτι εντελώς διαφορετικό.
    Εσύ αν κατέχεις ένα οικόπεδο γνωρίζοντας την έκταση αλλά δεν μπορείς να προσδιορίσεις ακριβώς τα σύνορά του,
    μήπως δικαιολογείσαι να πάρεις ένα οικόπεδο κάποιου άλλου κάπου αλλού, απλώς επειδή γνωρίζεις τα σύνορά του;
    Ποια μεταφραστικά δικαιώματα [ή μεταφραστικός προσδιορισμός] 'θίγονται' ['θίγεται'] αν η απόδοση του [יהוה‎ ] ΓΧΒΧ είναι 'Ιεχωβά' ή 'Γιαχβέ' ή 'Γιαχβά' ή παραπλήσια,
    ενώ το 'Κύριος' αποτελεί επίσημη μετάφραση του "Αδωνάϊ" και όχι του [יהוה‎ ] "ΓΧΒΧ";

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. Θεσσαλονικιέ, πες μου ποιο όνομα κατασκευάστηκε για
    το Ιωάννης;
    Το Γιάννης;
    Το Γιοχάννες;
    Το Τζών;
    Το Τζοβάνι;

    Δεν δέχεσαι το όνομα αυτό επειδή θεωρείς την κάθε προφορά του ως μετέπειτα 'κατασκευασμένη';
    Η δεν αμφισβητείς ούτε το όνομα - Ιωάννης - ούτε τις αποκλίσεις - Γιάννης, Τζών, Τζοβάνι κλπ - από την αρχική προφορά του;

    Ποιος λόγος λοιπόν υπάρχει να μη δέχεσαι το Ιεχωβά ή το Γιαχβέ;

    Μόνο και μόνο η άγνοια της αρχικής προφοράς στην Εβραϊκή γλώσσα;

    Και ποιος σου είπε ότι είμαι υποχρεωμένος να προφέρω το κάθε εβραϊκό όνομα όπως το πρόφεραν οι Εβραίοι αρχικά;

    Και γιατί να είμαι υποχρεωμένος να γνωρίζω την αρχική Εβραϊκή προφορά για το όνομα
    Ησαϊας;
    Δανιήλ;
    Ιερεμίας;
    Ιεξεκιήλ; Ωσηέ; Ιωήλ; κλπ.;

    Σε τι θα με βοηθήσει η αρχική Εβραϊκή προφορά που δεν με βοηθάει η Ελληνική προφορά, ώστε να πρέπει οπωσδήποτε να γνωρίζω;
    Γιατί να λέω ως 'Μερμιγιάχ' τον Ιερεμία και να αφήσω την Ελληνική προφορά ώστε να λέω τον Ιερεμία 'Μερμιγιάχ' επειδή είναι η αρχική γνήσια Εβραϊκή προφορά;

    Για ποιο λόγο;

    Και αν είναι άγνωστη η αρχική γνήσια προφορά του Ιερεμία - υποτιθέμενη - ως 'Μερμιγιάχ', γιατί να μην τον λέω καθόλου Ιερεμία;
    Και αν πράγματι τον Ιερεμία τον έλεγαν 'Μερμιγιάχ', γιατί να εγκαταλείψω την Ελληνική προφορά που έχει καθιερωθεί;

    ΔΕΝ ΕΚΑΝΑΝ ΖΗΤΗΜΑ ΑΚΡΙΒΟΥΣ ΙΟΥΔΑΙΚΗΣ ΠΡΟΦΟΡΑΣ ΟΙ ΘΕΟΠΝΕΥΣΤΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ της Καινής Διαθήκης, ούτε για τον Ιερεμία ούτε για άλλους προφήτες και αναφερόμενους Ιουδαίους
    οπότε γιατί να το κάνω εγώ;

    Το ίδιο ισχύει και για το όνομα Ιεχωβά / Γιαχβέ.
    Δεν θα με βοηθήσει ΣΕ ΤΙΠΟΤΑ η αρχική Εβραϊκή προφορά.
    Μου επαρκεί 100% η Ελληνική προφορά!!!

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  12. Γιώργο επειδή έχουμε και δουλειές δεν θα κάθομαι να ασχολούμαι με τα άσχετα κατεβατά που γράφεις για να νομίσεις πως απάντησες σ' αυτό που σε ρώτησα. Όταν λοιπόν αποφασίσεις να απαντήσεις πάρε με ...τηλέφωνο να συνεχίσουμε τον διάλογο. Σου θυμίζω τι σε έχω ρωτήσει και το οποίο αποφεύγεις να απαντήσεις:

    "Κατ' αρχάς πες μου το όνομα Ιεχωβά υπήρχε ή κατασκευάστηκε αργότερα; Για πες μου τι λέει επ' αυτού η Σκοπιά του 1960 σελ. 502 και τα ξαναλέμε."

    Ο "φίλος" σου ο
    ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  13. Θεσσαλονικιέ θα χαιρόμουν να τα λέμε και τηλεφωνικά.
    Αν θες στείλτο μου στο platsias@gmx.de
    Έτσι ακουστικοηχητικά μπορεί κάποιος να διαπιστώσει στοιχεία του 'χαρακτήρα' κάποιου με πιο άμεσο τρόπο, α' ότι μόνο γραπτώς.
    φιλικά
    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  14. Ναι!

    Τηλεφωνικά μπορείς να αισθάνεσαι ασφαλής αφού η ανεπάρκειά σου να δώσεις απαντήσεις ΔΕΝ θα είναι ορατή σε όλους.

    Ο Τζιτζιφιόγκος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  15. Γιώργο

    Μα γιατί πρέπει να σου στείλει ιμέηλ με το τηλέφωνό του για να επικοινωνήσετε αφού εσύ μπορείς να του δείξεις το άρθρο του Antiairetikos όπου είχες γράψει εσύ ο ίδιος το τηλέφωνό σου σε σχόλιο ;;;Ας το δει κι άμα θέλει ας σε πάρει!
    ________________________________

    " Άλλος:
    "Εγώ πάντως ρώτησα τον φιλόλογο για το ούτος που είναι σε ενικό αριθμό στο 2 Ιω 7, ενώ προηγείται πληθυντικός, και με κοίταξε παράξενα λέγοντάς μου πως δεν παίζει κανένα ρόλο."

    Για ποιά κυρά Κατίνα της γειτονιάς σου τα γράφεις αυτά;

    Αφού σε κοίταξε και παράξενα, μη στενοχωριέσαι, θα έχεις σύντομα απάντηση για το Β Ιωάννη 7 σχετικά με το
    πολλοί πλάνοι - Χριστός - ούτος - πλάνος,
    για το που εφαρμόζεται ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ το "ούτος",
    αφού εσύ δεν έκανες ΠΟΤΕ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΣΕ ΚΑΝΕΝΑ ΣΧΟΛΕΙΟ για να το καταλάβεις.

    Μήπως αντί για φιλόλογο ρώτησες καμιά γιαγιά της γειτονιάς σου;

    Και αν ρώτησες πράγματι δικό σου θεολόγο... εεε... φιλόλογο ήθελα να πω, μπορείς μήπως να μου δώσεις το τηλέφωνό του να τον κάνω και εγώ μια ΠΟΛΥ ΜΙΚΡΗ ερωτησούλα;
    (Εγώ θα τον τηλεφωνήσω, δεν θα ξοδευτεί. Η ας μου κάνει μια αναπάντητη στο σταθερό τηλέφωνο 0049.231.5586056 και θα πάρω πίσω)
    4 Αυγούστου 2009 6:06 μ.μ.

    http://antiairetikos.blogspot.gr/2009/05/blog-post_13.html?commentPage=2

    Ο τζιτζιφιόγκος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  16. Τζιτζιφιόγκε υπάρχει κανένας 'επαρκής' εδώ που να αναπληρώσει κάποια ανεπάρκεια στο ζήτημα της αλλοπρόσαλλης και φτηνής φιλοσοφικής τριάδας ή στο ζήτημα της φαντασιόπληκτης δήθεν αΘανασίας του ανίκανου μπροστά στο θάνατο θνητού ανθρώπου;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  17. Γιώργο

    1. Το θέμα το έχεις συζητήσει στο Ιστολόγιο εδώ

    2.Πάντα φεύγεις και παρατάς τη συζήτηση ή κάνεις 2 βδομάδες να ξαναγράψεις.

    3.Αν όμως θέλεις να γράψεις κάποιο καινούργιο σχόλιο περί Αγίας Τριάδος κάντο σε παρακαλώ στο επίμαχο άρθρο εδώ http://antiairetikos.blogspot.gr/2009/11/blog-post.html κι όχι όπου νά'ναι.

    Να σε ρωτήσω και κάτι : Τις μισές συζητήσεις που άφησες επειδή στριμώχθηκες πότε έχεις σκοπό να τις ολοκληρώσεις;

    Ο Τζιτζιφιόγκος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  18. Πες μου ποιές θεωρείς μισές απαντήσεις και εδώ είμαστε.

    Εν τω μεταξύ αφού είμαστε εδώ να διορθώνουμε και λίγα λάθη, όπως π.χ. του θεματογράφου που αναφέρει:

    "οφείλουν «πάντες τιμώσι τον υιόν καθώς τιμώσι τον πατέρα. ο μη τιμών τον υιόν ου τιμά τον πατέρα» (Ιω. 5,23). Μάλιστα, «ούτός εστιν ο αντίχριστος, ο αρνούμενος τον πατέρα και τον υιόν· πας ο αρνούμενος τον υιόν ουδέ τον πατέρα έχει» (Α΄ Ιωάν. 2,22-23), και ακόμα περισσότερο, «πας ο προάγων και μη μένων εν τη διδαχή του Χριστού θεόν ουκ έχει» (Β΄ Ιωάν. 9)."

    Πρέπει λοιπόν εγώ να το λέω;

    Όποιος αρνείται τον Γιο,
    αρνείται και τον Πατέρα,
    επειδή τον Γιο τον απέστειλε ο Πατέρας.

    Άρα όποιος αρνείται τον Γιο,
    δεν αναγνωρίζει ούτε τον Πατέρα που απέστειλε τον Γιο Του.

    Εσείς λοιπόν αρνείστε οτι ο Πατέρας απέστειλε τον Γιο, επειδή δεν δέχεστε ότι ο Πατέρας έχει έναν υπάκουο Γιο που τον απέστειλε.

    'Εξαφανίσατε' τον Γιο ώς ξεχωριστή Οντότητα που αγαπούσε και αγαπάει ο Πατέρας περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον στο Σύμπαν.

    Αρνείστε επίσης το θάνατο του Γιού του Θεού, θεωρώντας το 'θέατρο', θεωρώντας ότι ο Γιος δεν πέθανε ενώ ο Χριστός εξήγησε στους μαθητές του ότι θα πέθαινε για 3 μέρες και ότι θα ανασταινόταν.

    Τι θα ανασταινόταν αν ο Χριστός δεν πέθανε πράγματι; Άρα δέχεστε ένα 'θεατρικό παιχνίδι' που δεν ταιριάζει στην αλήθεια του Θεού.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  19. Γιώργο, ο σοφός λαός λέει πως "στο σπίτι του κρεμασμένου δεν μιλάνε για σκοινί". Λέει επίσης πως τα "πολλά λόγια είναι φτώχεια". Έτσι λοιπόν σου θυμίζω πως ο διάλογος προϋποθέτει μεταξύ των διαλεγόντων ένα "modus vivedi". Κάθε φορά λοιπόν που σε ρωτάω κάτι ή εξαφανίζεσαι ή αρνείσαι να απαντήσεις ή απαντάς μετά από τρία χρόνια! ή λες πως τα λέω εγώ αυτά και όχι η Σκοπιά (πράγμα ανεπίτρεπτο για ΜτΙ) ή λες τις γνωστές σου άρες μάρες κουκουνάρες.
    Λοιπόν για να τελειώνουμε μία και καλή. Θέλεις να σου φέρω παραδείγματα που εξαφανίστηκες σαν λαγός από το διάλογο, για να σου θυμίσω ποιος τελικά κάνει κουμάντο στο διάλογο αυτού του ιστολογίου; Ένα ναι λοιπόν περιμένω από σένα. Εμπρός τόλμα. Ιδού η Ρόδος ιδού και το πήδημα.

    Ο φίλος σου ο Θεσσαλονικιός.

    Υ.Γ. Για μια ακόμη φορά, δεν θα τηρήσεις το "modus vivedi" και επειδή με φοβάσαι αντί για ένα ξεκάθαρο ναι, θα αρχίσεις να λες τις γνωστές σου άρες μάρες κουκουνάρες. Εγώ πάντως είμαι εδώ και σε περιμένω.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  20. Θεσσαλονικιέ, κάθεσαι με σταυρωμένα χέρια; Πες και κάτι επι της ουσίας!
    Γιατί αποφεύγεις;

    Καμια απάντηση από κανέναν στα προηγούμενα σχόλιά μου.
    Σιγή ιχθύος;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  21. Μπράβο Γιώργο, έτσι σε θέλω τολμηρό. Ας αρχίσουμε λοιπόν. Και πρώτα – πρώτα ας πάρουμε αυτό που υποστήριξα πως εξαφανίζεσαι από το διάλογο όταν δεν έχεις επιχειρήματα να αντικρούσεις τον άλλο.
    Σου θυμίζω λοιπόν τον διάλογο που γινόταν τον Ιούνιο του 2010 στο άρθρο του «Αντιαιρετικού» «Μαχόμενη Ορθοδοξία και ΜτΙ».
    Έχεις λοιπόν προκαλέσει τον Χρήστο τον Αντιαιρετικό με σχόλιά σου πως η σημερινή Ορθόδοξη Εκκλησία δεν έχει καμιά σχέση με την Εκκλησία των πρώτων αιώνων αφού η τότε Εκκλησία δεν ονομάζονταν Ορθόδοξη. Και ενώ νομίζεις πως έχεις κερδίσει το παιχνίδι ο Χρήστος – αντιαιρετικός σου γράφει ένα σχόλιο που σε κάνει να εξαφανιστείς για μήνες από τον διάλογο και όταν επανήλθες να ασχοληθείς φυσικά με άλλο θέμα κατά την γνωστή σου τακτική. Ιδού και το σχόλιο του Χρήστου – αντιαιρετικού που σε ανάγκασε να υποστείς το «εξαφανιζόλ»:


    «Ο/Η Χρήστος – αντιαιρετικός άφησε ένα νέο σχόλιο για την ανάρτησή σας "«ΜΑΧΟΜΕΝΗ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ» ΚΑΙ ΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ":

    Κύριε Γιώργο καλησπέρα σας.

    Σας παρακαλώ κάντε μου μία ακόμη χάρη. Όταν ρωτήσετε τον κ. Γιώργο τι εννοεί με αυτά που γράφει, ρωτήστε και κάποια Οργάνωση που αποκαλείται Σκοπιά το εξής. Όταν κάποιοι Χριστιανοί αποκαλούν τους εαυτούς τους Ορθόδοξους η Εκκλησία στην οποία ανήκουν πως λέγεται; Δεν μπορώ δυστυχώς να το βρω εγώ, γι’ αυτό βοηθήστε με σας παρακαλώ πολύ εσείς.

    Σκοπιά 15 Ιουλίου 2001 σελ. 31, αφιέρωμα στον Ωριγένη (185 – 254 μ.Χ) :

    «Στην πραγματικότητα όταν ξέσπασαν οι «αιρέσεις» στην Ανατολή, ζητήθηκαν οι υπηρεσίες του προκειμένου να πείσει τους επισκόπους που έσφαλλαν να επιστρέψουν στα ΟΡΘΑ ΔΟΓΜΑΤΑ (σημείωση Χρήστου: η Αγγλική Σκοπιά έχει την λέξη ORTHODOXY = ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ !!!!!!!!).
    Ο Ωριγένης δεν ήταν ο μόνος που οδηγήθηκε σε πλάνη. Μάλιστα η Γραφή προείπε μια γενική απόκλιση από τις αγνές διδασκαλίες του Χριστού. Αυτή η αποστασία άρχισε να αναπτύσσεται στα τέλη του πρώτου αιώνα αφού είχαν πεθάνει οι απόστολοι του Ιησού. Τελικά, ορισμένοι καθ’ ομολογία Χριστιανοί ΑΠΕΚΑΛΕΣΑΝ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ «ΟΡΘΟΔΟΞΟΥΣ»!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!, ανακηρύσσοντας όλους τους άλλους «αιρετικούς».

    Γι’ αυτό κ. Γιώργο σας ικετεύω. Αφού ρωτήσετε τον κ. Γιώργο, ρωτήστε μετά και αυτή την Σκοπιά πως λέγεται η Εκκλησία που τα μέλη της αποκαλούν τους εαυτούς τους Ορθόδοξους; Θα «σκάσω» αν δεν το μάθω.

    Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων από τα βάθη της καρδιάς μου.

    Χρήστος – αντιαιρετικός



    Ανάρτηση από τον/τη Χρήστος – αντιαιρετικός στο ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΣ τη 04 Ιουνίου 2010 3:28 μ.μ.»


    Μάλιστα ένας ακόμη συνομιλητής εκείνης της εποχής ο Πήτερ σου απευθύνει και ένα σχόλιο, περιπαίζοντας την εξαφανισή σου αυτή. Ορίστε το σχόλιό του:

    «Ο/Η ΠΙΤΕΡ ΠΡΟΣ ΓΙΩΡΓΟ άφησε ένα νέο σχόλιο για την ανάρτησή σας "«ΜΑΧΟΜΕΝΗ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ» ΚΑΙ ΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ":

    Γιωργάαααααααακιιιιιιιι...

    Που είσαι καλέεεεεεεεεε...;

    Έλα βρε γύρνα πίσω να, κοίτα...

    Λευκή πετσέτα!

    Γύρνα πίσω να μιλήσουμε και σου υπόσχομαι δεν θα σου ξαναπούμε τί λέει στη ΣΚΟΠΙΑ.

    Έλα δωοοο έλα δωοοοο...

    Το παιδί μας το καλόοοοο...

    Πίτερ



    Ανάρτηση από τον/τη ΠΙΤΕΡ ΠΡΟΣ ΓΙΩΡΓΟ στο ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΣ τη 08 Ιουνίου 2010 12:04 π.μ.»


    Τι λες λοιπόν τώρα. Έχω δίκαιο ή άδικο; Εξαφανίστηκες ή όχι από το διάλογο; Ποιος έχασε λοιπόν τα «αυγά και τα καλάθια» όπως υποστηρίζεις στο σημερινό σου σχόλιο. Εσύ ή ο Χρήστος – αντιαιρετικός;

    Ο φίλος σου ο Θεσσαλονικιός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  22. Κ. Γιώργο, μετά από αυτήν την αποκάλυψη για το πρόσωπό σας, θα σας αφιερώσω κι εγώ ένα τραγούδι προς τιμήν του φίλου τού Θεσσαλονικιού... Με την ευχή να μη μας εγκαταλείψετε πάλι!

    Στράτος Διονυσίου - Ο Σαλονικιός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  23. Πάλι εξαφανίστηκε! Τι είχες... Γιώργο, τι είχα πάντα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  24. Το βασικό θέμα εδώ
    αφορά το προσωπικό όνομα του Θεού
    Ιεχωβά / Γιαχβέ
    και όχι η εμφάνιση ή η εξαφάνιση ενός Γιώργου.
    Νομίζω ότι έγινε σαφές το ότι η προφορά σε μια γλώσσα δεν είναι απαραίτητο να μεταφέρεται επακριβώς σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, παρά μόνο σε 'αναγνωρίσημη' μορφή.
    Έτσι κανένας δεν αντιλέγει
    η γερμανική πόλη
    π.χ. München ή Köln
    να αποδίδεται και να προφέρεται στα Ελληνικά ως
    Μόναχο και Κολωνία αντίστοιχα
    παρά
    Μίνχεν ή κοέλν
    που και πάλι ως προφορά δεν μπορεί να γραφεί / αποδοθεί ακριβώς στα Ελληνικά, τουλάχιστο επειδή δεν υπάρχει αντιστοιχία ακριβούς προφοράς στα Ελληνικά για το γερμανικό "Ü" και "Ö" .
    Σημασία έχει ότι
    είτε με το αναφορά 'München'
    είτε με το 'Μόναχο'
    γίνεται αναφορά και προσδιορίζεται η ίδια ακριβώς πόλη.
    Έτσι
    είτε με το 'Ιεχωβά'
    είτε με το 'Ιεοβά'
    είτε με το 'Γιαχβέ'
    είτε με κάτι αποδεκτό ως παραπλήσιο,
    προσδιορίζεται ακριβώς ο ίδιος Θεός, ο Πατέρας του Χριστού.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  25. Ναι Γιώργο

    Γράφεις ένα σχόλιο στις 17 Φεβρουαρίου, ένα ακόμα τον Ιούνιο στις 14, και μετά πας εκεί στη Γερμανία και λες ότι κάνεις και διάλογο κιόλας.

    Μασάει η κατσίκα ταραμά;

    Μ.Μ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  26. Κ. Γιώργο η μορφή του ονόματος Ιεχωβά, υπάρχει στους αρχαίους κώδικες των Γραφών ή χρονολογείται αυτή η μορφή του ονόματος από το 1270 μ.Χ.;

    Σας ευχαριστώ

    Χ.Χ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  27. Ο σκοπός, και όλη η προσπάθεια των Μαρτύρων του Ιεχωβά δεν έχει να κάνει με το όνομα, ή τα ονόματα, ή με κάτι άλλο. Το ζητούμενο των Μαρτύρων του Ιεχωβά είναι να ΜΗ λατρεύεται ο Ιησούς Χριστός.

    Αυτό που προκαλεί το θρησκευτικό συναίσθημα των Χριστιανών, είναι η καπηλεία Του ονόματος Του Κυρίου, από τους αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά. Δεν λατρεύουν Τον Ιησού Χριστό, αλλά θέλουν να ονομάζονται Χριστιανοί. Πως είναι Χριστιανοί εφόσον ΔΕΝ λατρεύουν Τον Χριστό;

    Αυτό είναι το σημείο που πρέπει να διαλευκανθεί, και εφόσον ξεκαθαριστεί ότι ΔΕΝ είναι Χριστιανοί, ότι ΔΕΝ λατρεύουν Τον Χριστό, τότε μπορούμε να συζητήσουμε σε διαφορετική βάση, και να διεξαχθεί ο διάλογος μαζί τους.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  28. «είτε με το 'Ιεχωβά'
    είτε με το 'Ιεοβά'
    είτε με το 'Γιαχβέ'
    είτε με κάτι αποδεκτό ως παραπλήσιο,
    προσδιορίζεται ακριβώς ο ίδιος Θεός, ο Πατέρας του Χριστού».


    Γιώργος (12 Ιουλίου 2012 και ώρα 12:41 μ.μ)


    Άκουσε συνονόματε, «θα καταφαγωθεί η σαρξ εκείνων που δεν ήθελαν να μάθουν ότι ο ζων και αληθινός Θεός λέγεται Ιεχώβά! Θα διαλυθούν ενώ θα στέκουν στα πόδια τους».(Από τον Απολεσθέντα Παράδεισο στον Αποκατεστημένο Παράδεισο, Ελλ. Έκδ.1960 σελ. 209). Εδώ δεν λέει ούτε Ιεοβά ούτε Γιαχβέ.
    H ΕΜΦΑΝΕΣΤΑΤΗ ΟΜΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΣΚΟΠΙΑΣ.
    « Ένας λόγος είναι ότι έως τώρα δεν έχει βρεθεί κανένα αντίγραφο αρχαίου χειρόγραφου που να περιέχει το θείον όνομα στην πλήρη μορφή του» ( Σκοπιά, 15.11.1971, σελ.677). «Είναι αλήθεια ότι κανένα από τα υπάρχοντα αρχαία ελληνικά χειρόγραφα της ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ» ( Σκοπιά, 01.03.1991, σελ.28)..
    Tα λέτε δεν τα εφαρμόζετε και έτσι ο φρόνιμος δούλος βγαίνει ΨΕΥΤΗΣ. «Η Επιτροπή της βιβλικής Μεταφράσεως Νέου Κόσμου δήλωσε: Μολονότι διατιθέμεθα να θεωρήσαμε την προφορά Για-χβέ ως την πιο ορθή, διατηρήσαμε τη μορφή Ιεχωβά ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΜΕ ΑΥΤΗ ΑΠΟ ΤΟΝ 14ον ΑΙΩΝΑ» (Σκοπιά 1960, σελ. 502). Έτσι ε; Λόγο εξοικειώσεως του λαού διατηρήσατε τη μορφή «Ιεχωβά»!Αυτός είναι ο δούλος!!!
    Σε πολλά περιοδικά σας χρησιμοποιείτε την Εγκυκλοπαίδεια «Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα», όπως πρόσφατα στην (Σκοπιά 1 Ιουνίου 2012 σελ. 29). Σε αυτήν την Εγκυκλοπαίδεια στον 17 έβδομο τόμο, σελ.264, μας λέει:
    «Οι Μασορίτες, που από τον 6ο αιώνα περίπου μέχρι τον 10ο αι. εργάστηκαν για την αποκατάσταση του αρχικού κείμενου της εβραϊκής βίβλου, αντικατέστησαν τα φωνήεντα του ονόματος YHWH με τα φωνηεντικά σημεία των εβραϊκών λέξεων Αδωνάΐ ή Ελωχίμ. Έτσι δημιουργήθηκε το ΤΕΧΝΗΤΟ ΟΝΟΜΑ ΙΕΧΩΒΑ (Yehowah)». Tι λες, συμφωνείς με την Εγκυκλοπαίδεια; Αν όχι, τότε μη την παρουσιάζετε στα περιοδικά σας. Μπορώ να παρουσιάσω στην διάθεση σου και άλλες Σκοπιές ή βιβλία σας στο θέμα του ονόματος του Θεού, αυτά είναι αρκετά για να καταλάβεις ότι σου κλεινή τα μάτια ο αγωγός και πιστός φρόνιμος δούλος.


    GEORGIOS. O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  29. Αγαπητέ GEORGIOS
    εν προκειμένω το όνομα 'Ιεχωβά' αναφέρεται στην αναγνώρισή του και όχι αυστηρά με την Ελληνική προφορά, επειδή κάθε γλώσσα έχει τη δική της προσαρμοσμένη προφορά όπως 'Γιεχόβα', 'Τζέοβα' κλπ.

    Ακόμα κι αν η ίδια πρόταση μεταφραστεί σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, γίνεται κατανοητό ότι η 'απόλυτη πρωτότυπη' προφορά δεν είναι το σημαντικότερο.
    Το ότι προτιμήθηκε η μορφή 'Ιεχωβά' δεν παίζει και ιδιαίτερο ρόλο, όπως δεν αλλάζει η προσωπικότητα ή η αναγνωρισημότητα κάποιου, αν τον αποκαλέσεις 'Ιωάννη', 'Γιάννη', 'Τζών', 'Τζοβάνι' ή 'Γιοχάνες', εφόσον το όνομα παρά την διαφορετική προφορά παραμένει το ίδιο και προσδιορίζετα (δια του ονόματος), χωρίς να γενικεύεται (όπως με τον τίτλο 'κύριος').

    Το ότι θεωρείται από τους λογίους πιο ορθή η προφορά 'Γιαχβέ' δεν αλλάζει το ότι πρόκειται για το ίδιο όνομα με απλώς διαφορετική προφορά.
    Άλλωστε και το να πεις τον 'Γιάννη' Ιωάννη δεν αλλάζει η προφορά την ταύτιση του ατόμου με το όνομα αυτό.
    Έτσι και αν θεωρηθεί ΤΕΧΝΙΚΟ το όνομα 'Ιεχωβά' [και φυσικά προσωπικά δεν έχω λόγους να διαφωνώ, έστω κι αν δεν υπάρχει ούτε η αντίθετη διαβεβαίωση] και κατ' επέκταση και κάθε άλλη αποκλίνουσα προφορά ('Γιαχβέ', 'Ιαβέ' κλπ), το σημαντικό που δεν αλλάζει είναι η ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΗ ΒΑΣΗ του, το τετραγράμματο, που αποτελεί σαν να λέγαμε τον ΣΚΕΛΕΤΟ που αποτελεί αναπόσπαστο - και ακριβές - μέρος του ονόματος.
    Τελικά θεωρώ πως δεν είναι θέμα τεχνικότητας του ονόματος αλλά χρήσης, εφόσον οι δεισιδαίμονες Ιουδαίοι παρόλο που γνώριζαν τη αρχική - ιουδαϊκή - προφορά του ονόματος του Θεού, την απέφευγαν.

    Μήπως λοιπόν με τη μη χρήση του ονόματος του Θεού απλώς συνεχίζεται ο δεισιδαιμονισμός των Ιουδαίων;

    Φιλικά
    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  30. Δηλαδή κ. Γιώργο μας καλείται να θεωρήσουμε ως σπουδαίο, με αποτέλεσμα να το χρησιμοποιούμε, ένα όνομα του Θεού, το οποίο και εσείς ο ίδιος και η Σκοπιά δέχεστε πως είναι ΤΕΧΝΗΤΟ;

    Μα κ. Γιώργο, αν το Ιεχωβά ήταν το πραγματικό όνομα του Θεού και ήταν τόσο σπουδαίο όσο λέτε, δεν θα είχε φροντίσει ο Θεός να διασωθεί ως σήμερα. Θεωρείται λοιπόν τόσο ανίκανο το Θεό;
    Συνεπώς το όνομα Ιεχωβά κάθε άλλο παρά σπουδαίο αποδεικνύεται.

    Ούτε αυτό στέκει που λέτε πως περιέχει τα σύμφωνα ΓΧΒΧ.

    Μπορώ και εγώ κατά αναλογία να σας αποδείξω από την Ελληνική κάτι αντίστοιχο που όμως αν το χρησιμοποιούμε θα υβρίζουμε το Θεό παρά θα τον υμνούμε.

    Πέστε λοιπόν κατά αναλογία είχε λησμονηθεί το όνομα ΚΥΡΙΟΣ από τη μη χρήση του και είχαν διασωθεί τα σύμφωνα ΚΡΣ. Και μετά από αιώνες θέλοντας να σχηματίσουν ΤΕΧΝΗΤΑ – όπως συνέβη με το Ιεχωβά – τη λέξη που να αποδίδει το όνομα του Θεού με τα σύμφωνα ΚΡΣ, παίρνουν τα φωνήεντα από τη λέξη Θεός που έχει διασωθεί και είναι παρεμφερής με το όνομα Κύριος δηλ. το ε και το α και τα βάζουν ανάμεσα τους και σχηματίζεται η λέξη ΚΕΡΕΟΣ.

    Ξέρετε κ. Γιώργο τι σημαίνει η λέξη ΚΕΡΕΟΣ; Αυτός που φέρει κέρατα, ο κερασφόρος λαϊκά ο κερατάς.

    Καταλαβαίνετε λοιπόν πως και αυτό το επιχείρημά σας είναι έωλο;

    Γι’ αυτό λοιπόν πολύ σωστά η Ορθόδοξη Εκκλησία χρησιμοποιεί για το Θεό το όνομα ΩΝ γιατί και μας έχει διασωθεί και ξέρουμε τι σημαίνει, ενώ αντίθετα το Ιεχωβά ούτε μας έχει διασωθεί, ούτε πολύ περισσότερο σημαίνει κάτι αφού έτσι και αλλιώς είναι ΤΕΧΝΗΤΟ.

    Την καλημέρα μου.

    Χ.Χ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  31. Τελικά θεωρώ πως δεν είναι θέμα τεχνικότητας του ονόματος αλλά χρήσης, εφόσον οι δεισιδαίμονες Ιουδαίοι παρόλο που γνώριζαν τη αρχική - ιουδαϊκή - προφορά του ονόματος του Θεού, την απέφευγαν.

    Μήπως λοιπόν με τη μη χρήση του ονόματος του Θεού απλώς συνεχίζεται ο δεισιδαιμονισμός των Ιουδαίων;

    Φιλικά
    Γιώργος


    Ξέρω Γιώργο, αυτό το λέτε στο βιβλίο σας ( Αγιασθήτω Το Όνομα Σου σελ. 18 εκδ. στην Ελληνική 1970). Αλλά λέει παρακάτω στην ίδια σελ. « Τελικά η ορθή προφορά του YHWH κατέστη γενικά άγνωστη, η δε γνώσις της αληθινής προφοράς δειφυλάχθη μόνον από ιερείς». Πως το ξέρη αυτό η «Σκοπιά»; Με τη στοιχεία; Ότι η αληθινή προφορά (του ονόματος του Θεού) διαφυλάχθηκε μόνο στους ιερείς;
    «Παρότι δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι για το πώς ακριβώς προφερόταν το όνομα του Θεού…» ( Σκοπιά 1 Ιουν. 2008 σελ. 22). Το ομολογείτε και εσείς οι ίδιοι, ότι δεν ξέρετε πως προφερόταν το όνομα του Θεού. Μα είναι δυνατόν ένα όνομα ΤΕΧΝΗΤΟ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΣΠΟΥΔΑΙΟ; « Σήμερα πολλοί Εβραίοι προτιμούν την προφορά Γιαχβέ ως την πραγματική προφορά. Ωστόσο, από πλευράς συνέπειας, ορθότερη είναι η προφορά Ιεχωβά. Γιατί το λέμε αυτό; Επειδή η προφορά είναι αποδεχτή εδώ και αιώνες» (Ξύπνα, 08.02.1999, σελ.8). Μα πως είναι δυνατόν να είναι εδώ και αιώνες το όνομα του Ιεχωβά; Εφόσον ποιο πάνω είπαμε δεν γνωρίζουν πως προφερόταν το όνομα του Θεού. Και εξάλλου στην (Σκοπιά 1960, σελ.502) μας λέει ότι « διατηρήσαμε τη μορφή Ιεχωβά λόγο της εξοικειώσεως του λαού με αυτή από τον 14ον αιώνα.» Μία λέει η «Σκοπιά» η ποιο ορθή προφορά είναι Γιαχβέ το 1960, 502 σελ. και από την άλλην λέει στο Ξύπνα, 08.02.1999 σελ.8 είναι ο Ιεχωβά. Υποστηρίζει ο ίδιος “δούλος” ότι «είναι αλήθεια ότι κανένα από τα υπάρχοντα αρχαία ελληνικά χειρόγραφα της «Καινής Διαθήκης» δεν περιέχει το προσωπικό όνομα του Θεού» (Σκοπιά, 01.03.1991 σελ. 28). Πως τόλμησε ο “δούλος” και έβαλε το όνομα του Ιεχωβά στην ΄Καινή Διαθήκη; Παλιότερα έλεγε ο Ιωσήφ Ρόδερφορ, «…όταν ο Ιεχωβά αποκαλύπτεται δι’ ενός ονόματος, το όνομα αυτό έχει μέγιστη σπουδαιότητα δια τα πλάσματα του. Αποκαλύπτεται με το όνομα Θεός, που σημαίνει τον Δημιουργόν του ουρανού και της γης… Αποκαλύπτεται με όνομα Ιεχωβά, το οποίο σημαίναι τους σκοπούς του δια τα πλάσματα του. Αποκαλύπτεται με το όνομα Παντοκράτωρ Θεός, το οποίον σημαίνει ότι η δύναμις του είναι απεριόριστος… Αποκαλύπτεται με το όνομα Κύριος των Δυνάμεων, το οποίον σημαίνει τον Παντοδύναμον Θεόν του πολέμου… Όταν ο Ιησούς ήλθεν εις την γην, ο Ιεχωβά απεκάλυψεν εαυτόν ως τον Ουράνιον Πατέρα της νέας κτίσεως… Αποκαλύπτεται με το όνομα Ύψιστος το οποίον σημαίνει ότι είναι υπεράνω πάντων…» ( Προφητεία, έκδ.1929, σελ. 335-336). Εδώ αναφέρει πολλά ονόματα του Θεού , ο δεύτερος Πρόεδρο σας και όχι τίτλους.
    Τελικά έχει, Γιώργο, Ένα ή ΠΟΛΛΑ ονόματα ο Θεός; Λέει η «Σκοπιά», για την προφορά του ονόματος του Θεού « Αυτή η διαμάχη μαίνεται επι εκατό χρόνια». ( Σκοπιά 01.02.1999, σελ.30).
    Σου εύχομαι καλή φώτιση.


    GEORGIOS. O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  32. Ο σκοπός, και όλη η προσπάθεια των Μαρτύρων του Ιεχωβά δεν έχει να κάνει με το όνομα, ή τα ονόματα, ή με κάτι άλλο. Το ζητούμενο των Μαρτύρων του Ιεχωβά είναι να ΜΗ λατρεύεται ο Ιησούς Χριστός.

    Αυτό που προκαλεί το θρησκευτικό συναίσθημα των Χριστιανών, είναι η καπηλεία Του ονόματος Του Κυρίου, από τους αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά. Δεν λατρεύουν Τον Ιησού Χριστό, αλλά θέλουν να ονομάζονται Χριστιανοί. Πως είναι Χριστιανοί εφόσον ΔΕΝ λατρεύουν Τον Χριστό
    ;

    Μάρτυρες του Ιεχωβά υπήρχαν και πριν την έλευση του Χριστού. Μάρτυρες του Ιεχωβά ήταν όλοι οι προφήτες, οι άγιοι και όσοι παρέμεναν πιστοί στο Θεό του Αβραάμ.
    Οι χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά είναι αυτοί που έμαθαν και πίστεψαν στον Ιεχωβά μέσα από τη διδασκαλία του Χριστού. Είναι αυτοί που έμαθαν πως ο Θεός του Χριστού είναι ο Ιεχωβάς και έκτοτε πιστεύουν σ' αυτόν τον θεό.

    Το πρόβλημα το έχουν μάλλον οι σκέτοι "χριστιανοί" οι οποίοι προσδιορίζονται από τον Υιό-Χριστό (χρισμένο) και όχι από τον Θεό-Πατέρα. Αυτό αφήνει λανθασμένα να εννοηθεί πως οι προ Χριστού πιστοί, ή δεν ήταν πιστοί ή πίστευαν σε άλλο θεό και όχι σε αυτόν για τον οποίο μίλησε ο Χριστός.
    για την ακρίβεια, προσδιορίζονται από τον "χρισμένο" και μόνο. Καλό θα ήταν οι "χριστιανοί" να συνειδητοποιήσουν πως αποκαλούνται έτσι όσοι ακολουθούν τον ΧΡΙΣΜΕΝΟ όσοι πιστεύουν στον ΧΡΙΣΜΕΝΟ. Η λέξη "ΧΡΙΣΤΟΣ" ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ Ο Ν Ο Μ Α.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  33. «Καλό θα ήταν οι "χριστιανοί" να συνειδητοποιήσουν πως αποκαλούνται έτσι όσοι ακολουθούν τον ΧΡΙΣΜΕΝΟ όσοι πιστεύουν στον ΧΡΙΣΜΕΝΟ. Η λέξη "ΧΡΙΣΤΟΣ" ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ Ο Ν Ο Μ Α».

    Filos.

    Ξέρουμε πως μεταφράζετε δεν χρειαζόταν να μας το έλεγες, εμείς πιστεύουμε στην Αγία Γραφή όπως τον λέει και όχι πως μεταφράζετε. « Η χάρις του Κυρίου ύμων Ιησού Χριστού…» ( Γαλ. 6,18), εδώ ο Απόστολος Παύλος, το Χριστό δεν το μετάφρασε και σε πολλά άλλα χωρία, μόνο εσύ που είσαι ο “εξυπνάκιας”.
    Αυτό στο αφιερώνω για σένα και στους ΜτΙ.

    ΔΟΞΟΛΟΓΕΙΤΕ.

    Τρίς χαίρε, ένδοξε Αμνέ,
    Διάδημα σεπτόν,
    Χορέ αγγέλων πρόσφερε
    Και στέψον τον Χριστόν.

    Ω φάλαγξ των μαρτύρων, σύ,
    Θεώρησον ημών
    Τον αρχηγόν και λυτρωτήν
    Και στέψον τον Χριστόν.

    Ιδέ συ σπέρμα Ισραήλ,
    Τον του Δαυίδ υιόν,
    Δέχθητι τον Εμμανουήλ
    Και στέψον τον Χριστόν.

    Παν έθνος, κράτος, η φυλή,
    Επί της γής ημών
    Δός δόξαν και τιμήν αυτώ
    Και στέψον τον Χριστόν.

    (TOMOΣ Ζ. ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΝ ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ, το 1917, σελ. 113).

    GEORGIOS. O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  34. Ιεχωβά = "Αυτός που Υπάρχει" (ο Ων).

    Αν και δεν είναι αυτή η ορθή προφορά του ονόματος, αυτή είναι η αποδεκτή ερμηνεία.

    Άρα δεν μιλάμε για όνομα αλλά για ιδιότητα.

    Πως λοιπόν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ισχυρίζονται ότι αυτό είναι το Όνομα Του Θεού;

    Ο Θεός έχει όνομα; Στον ουρανό μιλάνε με ονόματα, και οι άγγελοι τον αποκαλούν Ιεχωβά;

    Το επιχείρημα σας είναι άσχετο με το θέμα, και την Ορθόδοξη πίστη, διότι οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί ορθώς πιστεύουν ότι ΔΕΝ αποτελούν διαφορετικά πρόσωπα ο Γιαχβέ και ο Ιησούς Χριστός.

    Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα.

    Άλλωστε και για τον Απόστολο Παύλο, ο Γιαχβέ δεν είναι άλλος από τον Χριστό.

    (Στην Μ.Ν.Κ έχουν προσθέσει το όνομα Ιεχωβά, θα είχε ΜΕΓΑΛΟ ενδιαφέρον να μας πουν που το βρήκαν και το πρόσθεσαν σε αυτό το χωρίο)

    "Μηδέ ας πειράζωμεν τον Χριστόν, καθώς και τινές αυτών επείρασαν και απωλέσθησαν υπό των όφεων."

    Α΄ Κορ.10:9.
    --------------------------
    Ανέβης εις ύψος· ηχμαλώτισας αιχμαλωσίαν· έλαβες χαρίσματα διά τους ανθρώπους· έτι δε και διά τους απειθείς, διά να κατοικής μεταξύ αυτών, Κύριε Θεέ.

    Ευλογητός Κύριος, όστις καθ' ημέραν επιφορτίζεις ημάς αγαθά· ο Θεός της σωτηρίας ημών. Ο Θεός ημών είναι Θεός σωτηρίας· και Κυρίου του Θεού είναι η λύτρωσις από του θανάτου.

    Ψαλ. 68:18-20.
    ---------------------------
    "Ανέβηκες στα ύψη·
    Πήρες αιχμάλωτους·
    Έλαβες δώρα σε μορφή ανθρώπων,
    Ναι, ακόμη και τους πεισματάρηδες, για να κατοικήσεις ανάμεσά τους, Γιαχ Θεέ.

    Ευλογημένος να είναι ο Ιεχωβά, που βαστάζει καθημερινά το φορτίο για εμάς,
    Ο αληθινός Θεός της σωτηρίας μας."

    Μ.Ν.Κ
    ---------------------------
    Εις ένα δε έκαστον ημών εδόθη η χάρις κατά το μέτρον της δωρεάς του Χριστού.

    Διά τούτο λέγει· Αναβάς εις ύψος, ηχμαλώτευσεν αιχμαλωσίαν και έδωκε χαρίσματα εις τους ανθρώπους.

    Το δε ανέβη τι είναι ειμή ότι και κατέβη πρώτον εις τα κατώτερα μέρη της γης; Ο καταβάς αυτός είναι και ο αναβάς υπεράνω πάντων των ουρανών, διά να πληρώση τα πάντα.

    Εφεσίους 4:7-10

    Αν κάποιος λογικός άνθρωπος εξετάσει αυτά τα χωρία, θα διαπιστώσει ότι ο τίτλος Χριστιανοί Μάρτυρες του Ιεχωβά, αποτελεί προϊόν απάτης.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  35. "Οι χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά είναι αυτοί που έμαθαν και πίστεψαν στον Ιεχωβά μέσα από τη διδασκαλία του Χριστού."
    Filos.
    ______________


    Πως έμαθαν για τον Ιεχωβά, από την διδασκαλία του Χριστού;

    Ο Χριστός μίλησε για ΠΑΤΕΡΑ, δεν μίλησε για ΙΕΧΩΒΑ.

    Μη ξεχνιέσαι όταν διαβάζεις την Μ.Ν.Κ, αυτά που γράφει η Μ.Ν.Κ δεν τα αποδέχεται κανείς εκτός από τους οπαδούς της Σκοπιάς, (και από αυτούς ΜΟΝΟ οι ηλίθιοι, διότι υπάρχουν και οι ...καθοδηγητές...)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  36. O Κτίσμα είπε:
    "Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα."


    Οταν πέθανε ο χριστός,
    φυσικά ΔΕΝ πέθανε ο 'Γιαχβέ'.
    Άρα άλλος είναι ο Ιεχωβά/Γιαχβέ, ο Πατέρας του Χριστού στον οποίο προσευχόταν ο Χριστός,
    και άλλος ο Χριστός ο Γιος του Θεού.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  37. Κτισμα: ΅Πως έμαθαν για τον Ιεχωβά, από την διδασκαλία του Χριστού; Ο Χριστός μίλησε για ΠΑΤΕΡΑ, δεν μίλησε για ΙΕΧΩΒΑ.


    Γιατί, δεν γνώριζε ο Χριστός το όνομα του Πατέρα του;
    Δεν γνώριζε ο Χριστός τι ήταν γραμμένο στην Εξοδο 6:3;
    «Εφάνην εις τον Αβραάμ, εις τον Ισαάκ και εις τον Ιακώβ, με το όνομα, Θεός Παντοκράτωρ· δεν εγνωρίσθην όμως εις αυτούς με το όνομά μου Ιεοβά».

    Δνώριζε ο Χριστός αυτό που είναι γραμμένο στον Ψαλμό 83:18;
    "...εσύ, του οποίου το όνομα είναι Ιεχωβά, Είσαι ο μόνος Ύψιστος όλης της γης"

    Η μήπως δεν γνώριζε ο Χριστός την προφορά του ονόματος του Πατέρα του, εφόσον ο ίδιος ο Πατέρας του φρόντισε να μεταδοθεί σε ανθρώπους;

    Και όταν ο Χριστός έβλεπε το εβραϊκό τετραγράμματο ΓΧΒΧ " יהוה‎ " που είναι το όνομα του Θεού στην Παλαιά Διαθήκη, δεν γνώριζε την ορθή προφορά του;

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  38. Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά, οι απαντήσεις σου σε εκθέτουν.

    Δεν απαντάς επί του σημείου, και προκαλείς ζημιά στην οργάνωσή σου.

    Εάν μιλούσε ο Θεός σε έναν Κινέζο, θα του έλεγε ότι το όνομά του είναι Ιεοβά;

    Χρησιμοποιείς την "κακή" Α.Γραφή, η οποία γράφηκε από Ορθοδόξους, όπου αυτό σε συμφέρει.

    Σε ποιο σημείο αναφέρεται το ψεύτικο όνομα ΙΕΧΩΒΑ εις την Καινή Διαθήκη;

    Εδώ δεν είναι συνάθροιση Μαρτύρων του Ιεχωβά, για να απαντάς με την ανίερη Μ.Ν.Κ.

    Δεν απαντάς στα επιχειρήματα, απομονώνεις φράσεις, και γελοιοποιείσαι ως συνήθως.


    Ιεχωβά = "Αυτός που Υπάρχει" (ο Ων).

    Αν και δεν είναι αυτή η ορθή προφορά του ονόματος, αυτή είναι η αποδεκτή ερμηνεία.

    Άρα δεν μιλάμε για όνομα αλλά για ιδιότητα.

    Πως λοιπόν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ισχυρίζονται ότι αυτό είναι το Όνομα Του Θεού;

    Ο Θεός έχει όνομα; Στον ουρανό μιλάνε με ονόματα, και οι άγγελοι τον αποκαλούν Ιεχωβά;

    Το επιχείρημα σας είναι άσχετο με το θέμα, και την Ορθόδοξη πίστη, διότι οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί ορθώς πιστεύουν ότι ΔΕΝ αποτελούν διαφορετικά πρόσωπα ο Γιαχβέ και ο Ιησούς Χριστός.

    Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα.

    Άλλωστε και για τον Απόστολο Παύλο, ο Γιαχβέ δεν είναι άλλος από τον Χριστό.

    (Στην Μ.Ν.Κ έχουν προσθέσει το όνομα Ιεχωβά, θα είχε ΜΕΓΑΛΟ ενδιαφέρον να μας πουν που το βρήκαν και το πρόσθεσαν σε αυτό το χωρίο)

    "Μηδέ ας πειράζωμεν τον Χριστόν, καθώς και τινές αυτών επείρασαν και απωλέσθησαν υπό των όφεων."

    Α΄ Κορ.10:9.
    --------------------------
    Ανέβης εις ύψος· ηχμαλώτισας αιχμαλωσίαν· έλαβες χαρίσματα διά τους ανθρώπους· έτι δε και διά τους απειθείς, διά να κατοικής μεταξύ αυτών, Κύριε Θεέ.

    Ευλογητός Κύριος, όστις καθ' ημέραν επιφορτίζεις ημάς αγαθά· ο Θεός της σωτηρίας ημών. Ο Θεός ημών είναι Θεός σωτηρίας· και Κυρίου του Θεού είναι η λύτρωσις από του θανάτου.

    Ψαλ. 68:18-20.
    ---------------------------
    "Ανέβηκες στα ύψη·
    Πήρες αιχμάλωτους·
    Έλαβες δώρα σε μορφή ανθρώπων,
    Ναι, ακόμη και τους πεισματάρηδες, για να κατοικήσεις ανάμεσά τους, Γιαχ Θεέ.

    Ευλογημένος να είναι ο Ιεχωβά, που βαστάζει καθημερινά το φορτίο για εμάς,
    Ο αληθινός Θεός της σωτηρίας μας."

    Μ.Ν.Κ
    ---------------------------
    Εις ένα δε έκαστον ημών εδόθη η χάρις κατά το μέτρον της δωρεάς του Χριστού.

    Διά τούτο λέγει· Αναβάς εις ύψος, ηχμαλώτευσεν αιχμαλωσίαν και έδωκε χαρίσματα εις τους ανθρώπους.

    Το δε ανέβη τι είναι ειμή ότι και κατέβη πρώτον εις τα κατώτερα μέρη της γης; Ο καταβάς αυτός είναι και ο αναβάς υπεράνω πάντων των ουρανών, διά να πληρώση τα πάντα.

    Εφεσίους 4:7-10

    Αν κάποιος λογικός άνθρωπος εξετάσει αυτά τα χωρία, θα διαπιστώσει ότι ο τίτλος Χριστιανοί Μάρτυρες του Ιεχωβά, αποτελεί προϊόν απάτης.

    13 Ιουλίου 2012 11:58 μ.μ.



    "Οι χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά είναι αυτοί που έμαθαν και πίστεψαν στον Ιεχωβά μέσα από τη διδασκαλία του Χριστού."
    Filos.
    ______________


    Πως έμαθαν για τον Ιεχωβά, από την διδασκαλία του Χριστού;

    Ο Χριστός μίλησε για ΠΑΤΕΡΑ, δεν μίλησε για ΙΕΧΩΒΑ.

    Μη ξεχνιέσαι όταν διαβάζεις την Μ.Ν.Κ, αυτά που γράφει η Μ.Ν.Κ δεν τα αποδέχεται κανείς εκτός από τους οπαδούς της Σκοπιάς, (και από αυτούς ΜΟΝΟ οι ηλίθιοι, διότι υπάρχουν και οι ...καθοδηγητές...)

    14 Ιουλίου 2012 12:22 π.μ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  39. Ξέρουμε πως μεταφράζετε δεν χρειαζόταν να μας το έλεγες, εμείς πιστεύουμε στην Αγία Γραφή όπως τον λέει και όχι πως μεταφράζετε. « Η χάρις του Κυρίου ύμων Ιησού Χριστού.


    Ναι. Κάποια στιγμή όμως θα πρέπει να καταλάβετε πως δεν πρόκειται για ονοματεπώνυμο. Το "Χριστός" δεν είναι το επώνυμο του Ιησού.

    Και καλό θα ήταν να αναρωτηθείτε αν ο Ιησούς δίδαξε την πίστη σε κάποιον άλλο θεό και όχι στον θεό στον οποίο ήδη πίστευαν οι Ιουδαίοι.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  40. Ο Χριστός μίλησε για ΠΑΤΕΡΑ, δεν μίλησε για ΙΕΧΩΒΑ

    Δεν ξέρουμε για τι μίλησε ο Ιησούς. Αυτά είναι για τους ηλιθίους όπως λες και συ. Ξέρουμε μόνο τι έγραψαν οι συγγραφείς των ευαγγελίων.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  41. Κτίσμα: οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί ορθώς πιστεύουν ότι ΔΕΝ αποτελούν διαφορετικά πρόσωπα ο Γιαχβέ και ο Ιησούς Χριστός.

    Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα
    .

    Τι βλακείες λες; Η ασχετοσύνη των υποτιθέμενων ορθόδοξων. Ο Πατήρ ο Υιός και το Άγιο Πνεύμα είναι το ίδιο ΠΡΟΣΩΠΟ;
    Και γω που νόμιζα πως οι ορθόδοξοι πιστεύουν πως είναι τρία πρόσωπα.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  42. «Οι χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά είναι…..»
    Filos. (13 Ιουλ. 4:47 μ.μ 2012)



    Αυτά που θα γράψω ας τα διαβάσουν και οι «ΜτΙ».
    Το 1931 οι Σπουδαστές της Γραφής ΥΙΟΘΕΤΗΣΑΝ το όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά. Πριν ήταν γνωστοί ως Σπουδαστές της Γραφής, Διεθνείς Σπουδαστές της Γραφής, οπαδοί της Χαραυγής της Χιλιετηρίδας και άνθρωποι της Σκοπιάς. Ονομάζονταν επίσης Ρωσσελιστές και οπαδοί του Ρόδερφορδ. Από το περιοδικό τους ( Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά Ενωμένοι Εκτελούν το Θέλημα του Θεού Παγκόσμια. Το 1986, εκδ. στην Ελληνική, σελ. 10). Βλέπεις ΥΙΟΘΕΤΗΣΑΝ ΤΟ ΟΝΟΜΑ «ΜτΙ».
    «Εσείς είστε μάρτυρές μου» ( Ησ. 43,10 ) εδώ δεν λέει θα ΟΝΟΜΑΖΕΣΤΕ Μάρτυρές μου, αλλά θα είστε Μάρτυρές μου.
    Αν κάποιον ρωτήσουμε ποιο είναι το «είστε σου» θα καταλάβει τι του λέμε; Φυσικά όχι. Αν τον πούμε όμως ποιο είναι το όνομα σου θα μας απάντηση. Αν σου αποδείξω ότι είναι «ψευδομάρτυρες» τι έχεις να πεις;;;
    « Εντούτοις, αν μας πιάσουν να λέμε ένα ψέμα, μπορεί να αμφιβάλουν για το πόσο αληθινό είναι οτιδήποτε θα πούμε στο μέλλον». ( Σκοπιά 1 Αυγ. 16 σελ. το 2003). Καθαρή ομιλία: «Οι υπηρέτες του Θεού πρέπει ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΛΕΝΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ. ΟΙ ΨΕΥΤΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΥΝ ΣΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.» ( Τι Απαιτεί ο Θεός από Εμάς; Το 1996, σελ.19)« Πολλοί είναι οι άνθρωποι που ΖΟΥΝ από το έτος 1914 και οι οποίοι θα ΖΟΥΝ ακόμη, όταν θα είναι καιρός να αρχίση ο Αρμαγεδδών». ( Από Τον Απολεσθέντα Παράδεισο το 1960, εκδ. στην Ελληνική και σελ.205, παρ.14) . Τα ίδια λέγανε και σε άλλα βιβλία τους όπως:
    « Αληθινή Ειρήνη και Ασφάλεια Από ποια πηγή». Το 1975 σελ. 88. «Αυτή η Ζωή το παν που υπάρχει». Το 1977 σελ. 163-165-175. «Αλήθεια που οδηγεί στην αιώνιων ζωή». Το 1969 σελ. 95.
    Αν έχουν την αλήθεια να μας απαντήσουνε , ποιοι είναι αυτοί που το «1914» ΖΟΥΝ ΚΑΙ ΘΑ ΔΟΥΝ ΤΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΣΤΟ ΑΡΜΑΓΕΔΔΩΝ ;;;
    Δεν τα λέω εγώ, αυτοί τα λένε. Σύμφωνα αυτά που διαβάζουμε «ΒΓΑΙΝΟΥΝ ΨΕΥΤΕΣ» ή αλλιώς «ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ».


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  43. Ο Πατήρ είναι ΓΙΑΧΒΕ

    Ο Ιησούς Χριστός (Υιός) είναι ΓΙΑΧΒΕ

    Το Άγιο Πνεύμα είναι ΓΙΑΧΒΕ

    Τα τρία Πρόσωπα ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ

    Υ.Γ: Αν δεν καταλαβαίνεις κάτι, (δεν είναι ντροπή) μπορείς να ρωτήσεις.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  44. Λέμε, και ξανά λέμε: Τρία πρόσωπα ένας Θεός.

    Με λογοπαίγνια προσπαθείς να κερδίσεις τις εντυπώσεις;

    Γιατί δεν απαντάς στα επιχειρήματα;

    Μήπως δεν μπορείς;

    Εάν μιλούσε ο Θεός σε έναν Κινέζο, θα του έλεγε ότι το όνομά του είναι Ιεοβά;

    Χρησιμοποιείς την "κακή" Α.Γραφή, η οποία γράφηκε από Ορθοδόξους, όπου αυτό σε συμφέρει.

    Σε ποιο σημείο αναφέρεται το ψεύτικο όνομα ΙΕΧΩΒΑ εις την Καινή Διαθήκη;

    Εδώ δεν είναι συνάθροιση Μαρτύρων του Ιεχωβά, για να απαντάς με την ανίερη Μ.Ν.Κ.

    Δεν απαντάς στα επιχειρήματα, απομονώνεις φράσεις, και γελοιοποιείσαι ως συνήθως.


    Ιεχωβά = "Αυτός που Υπάρχει" (ο Ων).

    Αν και δεν είναι αυτή η ορθή προφορά του ονόματος, αυτή είναι η αποδεκτή ερμηνεία.

    Άρα δεν μιλάμε για όνομα αλλά για ιδιότητα.

    Πως λοιπόν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ισχυρίζονται ότι αυτό είναι το Όνομα Του Θεού;

    Ο Θεός έχει όνομα; Στον ουρανό μιλάνε με ονόματα, και οι άγγελοι τον αποκαλούν Ιεχωβά;

    Το επιχείρημα σας είναι άσχετο με το θέμα, και την Ορθόδοξη πίστη, διότι οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί ορθώς πιστεύουν ότι ΔΕΝ αποτελούν διαφορετικά πρόσωπα ο Γιαχβέ και ο Ιησούς Χριστός.

    Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα.

    Άλλωστε και για τον Απόστολο Παύλο, ο Γιαχβέ δεν είναι άλλος από τον Χριστό.

    (Στην Μ.Ν.Κ έχουν προσθέσει το όνομα Ιεχωβά, θα είχε ΜΕΓΑΛΟ ενδιαφέρον να μας πουν που το βρήκαν και το πρόσθεσαν σε αυτό το χωρίο)

    "Μηδέ ας πειράζωμεν τον Χριστόν, καθώς και τινές αυτών επείρασαν και απωλέσθησαν υπό των όφεων."

    Α΄ Κορ.10:9.
    --------------------------
    Ανέβης εις ύψος· ηχμαλώτισας αιχμαλωσίαν· έλαβες χαρίσματα διά τους ανθρώπους· έτι δε και διά τους απειθείς, διά να κατοικής μεταξύ αυτών, Κύριε Θεέ.

    Ευλογητός Κύριος, όστις καθ' ημέραν επιφορτίζεις ημάς αγαθά· ο Θεός της σωτηρίας ημών. Ο Θεός ημών είναι Θεός σωτηρίας· και Κυρίου του Θεού είναι η λύτρωσις από του θανάτου.

    Ψαλ. 68:18-20.
    ---------------------------
    "Ανέβηκες στα ύψη·
    Πήρες αιχμάλωτους·
    Έλαβες δώρα σε μορφή ανθρώπων,
    Ναι, ακόμη και τους πεισματάρηδες, για να κατοικήσεις ανάμεσά τους, Γιαχ Θεέ.

    Ευλογημένος να είναι ο Ιεχωβά, που βαστάζει καθημερινά το φορτίο για εμάς,
    Ο αληθινός Θεός της σωτηρίας μας."

    Μ.Ν.Κ
    ---------------------------
    Εις ένα δε έκαστον ημών εδόθη η χάρις κατά το μέτρον της δωρεάς του Χριστού.

    Διά τούτο λέγει· Αναβάς εις ύψος, ηχμαλώτευσεν αιχμαλωσίαν και έδωκε χαρίσματα εις τους ανθρώπους.

    Το δε ανέβη τι είναι ειμή ότι και κατέβη πρώτον εις τα κατώτερα μέρη της γης; Ο καταβάς αυτός είναι και ο αναβάς υπεράνω πάντων των ουρανών, διά να πληρώση τα πάντα.

    Εφεσίους 4:7-10

    Αν κάποιος λογικός άνθρωπος εξετάσει αυτά τα χωρία, θα διαπιστώσει ότι ο τίτλος Χριστιανοί Μάρτυρες του Ιεχωβά, αποτελεί προϊόν απάτης.

    13 Ιουλίου 2012 11:58 μ.μ.



    "Οι χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά είναι αυτοί που έμαθαν και πίστεψαν στον Ιεχωβά μέσα από τη διδασκαλία του Χριστού."
    Filos.
    ______________


    Πως έμαθαν για τον Ιεχωβά, από την διδασκαλία του Χριστού;

    Ο Χριστός μίλησε για ΠΑΤΕΡΑ, δεν μίλησε για ΙΕΧΩΒΑ.

    Μη ξεχνιέσαι όταν διαβάζεις την Μ.Ν.Κ, αυτά που γράφει η Μ.Ν.Κ δεν τα αποδέχεται κανείς εκτός από τους οπαδούς της Σκοπιάς, (και από αυτούς ΜΟΝΟ οι ηλίθιοι, διότι υπάρχουν και οι ...καθοδηγητές...)

    14 Ιουλίου 2012 12:22 π.μ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  45. Επίσης και κάτι ακόμη αγαπητέ Filos.

    Μπορείς να υβρίζεις, και να χλευάζεις τους Ορθοδόξους Χριστιανούς,
    αλλά τουλάχιστον εμείς έχουμε το θάρρος να ομολογούμε την πίστη μας.

    Εσύ ο επικριτής μας, δεν έχεις το θάρρος να δηλώσεις που ανήκεις.

    Με απλά λόγια, εγώ δεν είμαι μούλος σαν εσένα, εγώ έχω πατέρα, και οικογένεια, είμαι Ορθόδοξος Χριστιανός, και είναι τιμή μου, και καμάρι μου, και δεν ντρέπομαι να το πω, και να το φωνάξω.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  46. ΚΤΙΣΜΑ λες: Ο Θεός έχει όνομα; Στον ουρανό μιλάνε με ονόματα, και οι άγγελοι τον αποκαλούν Ιεχωβά;

    Αυτό που ρωτάς θα μπορούσες να το εφαρμόσεις και στον Χριστό:
    Ο Γιος του Θεού έχει όνομα; Στον ουρανό μιλάνε με ονόματα, και οι άγγελοι τον αποκαλούν Χριστό;

    Θα μου πεις 'ΟΧΙ';
    Και επί εκατομμύρια χρόνια πως λεγόταν ο πρωτότοκος Γιος του Θεού;
    Δεν είχε όνομα;
    Θα μου πεις λοιπόν ότι τον αποκαλούσαν 'Λόγο';
    Πάντα λεγόταν ο 'Λόγος';

    Αν λοιπόν ο Θεός αποκαλύφτηκε με το όνομα Ιεχωβά/Γιαχβέ (εννοώ την προφορά του αντίστοιχου Τετραγράμματου) σε ανθρώπους, έχει κάποια σημασία αν λεγόταν πάντα 'Ιεχωβά/Γιαχβέ';
    Μα ούτε και ο Χριστός λεγόταν πάντα 'Χριστός', αλλά δεν ήταν στον ουρανό καθόλου ανώνυμος.
    Η μήπως λες να είναι ο 'Χριστός' τώρα ανώνυμος ή μήπως οι άγγελοι τον αποκαλούν ακόμα 'Λόγο' ή 'Μιχαήλ' (έστω κι αν δεν το δέχεσαι);

    Και εφόσον ρωτάς "Στον ουρανό μιλάνε με ονόματα...;":
    Δεν έχουν οι άγγελοι όνομα;

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  47. Ο/Η Κτίσμα είπε...
    Ο Πατήρ είναι ΓΙΑΧΒΕ
    Ο Ιησούς Χριστός (Υιός) είναι ΓΙΑΧΒΕ
    Το Άγιο Πνεύμα είναι ΓΙΑΧΒΕ
    Τα τρία Πρόσωπα ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ
    16 Ιουλίου 2012 1:57 μ.μ.

    Μπράβο παραδοχή για το όνομα του Θεού!
    Αλλά όταν λες:
    "τρία πρόσωπα"
    δεν εννοείς τρεις ολοκληρωμένες προσωπικότητες;
    Τα 'Πρόσωπα' δεν είναι 'προσωπικότητες';
    Και αν δεν το θεωρείς έτσι, μπορείς να πεις σε τι διαφέρει ένα 'πρόσωπο' από μια 'προσωπικότητα';
    Η ένα 'πρόσωπο' δεν είναι ολοκληρωμένο ΄πρόσωπο' παρά μόνο μισό πρόσωπο;

    Είναι ο Χριστός ολοκληρωμένη προσωπικότητα;
    Αν δεν είναι, πως θα μπορούσε να πάει στον Πατέρα του και να καθίσει στα δεξιά του;
    Η μήπως πήγαινε να καθήσει μόνο δεξιά από τον εαυτό του;

    Και ο Χριστός δεν είχε πατέρα;
    Ο 'ΓΙΑΧΒΕ' έχει πατέρα όπως ο Χριστός;

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  48. Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά, εσύ δεν γνωρίζεις να απαντήσεις σχετικά με τα χωρία που αναφέρω, (Α΄ Κορ.10:9. - Ψαλ. 68:18-20. - Εφεσίους 4:7-10).

    Ολόκληρη εταιρία Σκοπιά δεν γνωρίζει;

    ----------------------------------

    Γιώργος Μάρτυρας του Ιεχωβά:

    Είναι ο Χριστός ολοκληρωμένη προσωπικότητα;
    Αν δεν είναι, πως θα μπορούσε να πάει στον Πατέρα του και να καθίσει στα δεξιά του;
    Η μήπως πήγαινε να καθήσει μόνο δεξιά από τον εαυτό του;
    Γιώργος
    16 Ιουλίου 2012 10:13 μ.μ.
    -----------------------------------

    Αν δεν κάνω λάθος αναφέρεσαι εις το χωρίο:


    «Ψαλμός του Δαβίδ.» Είπεν ο Κύριος προς τον Κύριόν μου, Κάθου εκ δεξιών μου, εωσού θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιον των ποδών σου. (Ψαλμοί 110:1)


    Παρακάτω όμως...υπάρχει και το χωρίο 5...


    Ο Κύριος ο εκ δεξιών σου θέλει συντρίψει βασιλείς εν τη ημέρα της οργής αυτού. (Ψαλμοί 110:5)


    ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΚΥΡΙΟΣ;

    ------------------------------------

    Η Μ.Ν.Κ το αποδίδει ως εξής:

    1 Είπε ο Ιεχωβά στον Κύριό μου:
    «Κάθησε στα δεξιά μου
    Ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου».


    5 Ο Ιεχωβά στα δεξιά σου
    Θα συντρίψει βασιλιάδες την ημέρα του θυμού του.

    Μ.Ν.Κ



    Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΚΥΡΙΟΣ;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  49. (Στην Μ.Ν.Κ έχουν προσθέσει το όνομα Ιεχωβά, θα είχε ΜΕΓΑΛΟ ενδιαφέρον να μας πουν που το βρήκαν και το πρόσθεσαν σε αυτό το χωρίο)
    "Μηδέ ας πειράζωμεν τον [Χριστόν: είναι μεταλλαγή, το γνήσιο κείμενο γράφει τον 'Κύριον'] ΚΥΡΙΟΝ, καθώς και τινές αυτών επείρασαν και απωλέσθησαν υπό των όφεων."
    Α΄ Κορ.10:9.

    Αλλωστε και ο Χριστός είχε απαντήσει στον Σατανά:
    "γέγραπται, ου πειράσεις κύριον [ΓΧΒΧ] τον Θεόν σου" (Ματθ. 4:7)
    Και εφόσον ο Χριστός αναφερόταν στο ΓΝΗΣΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ από την Παλιά Διαθήκη, εκεί ήταν γραμμένο το ΤΕΤΡΑΓΡΑΜΜΑΤΟ, άρα επρόκειτο για τον Ιεχωβά / Γιαχβέ.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  50. Η Μ.Ν.Κ το αποδίδει ως εξής:
    1 Είπε ο Ιεχωβά στον Κύριό μου:
    «Κάθησε στα δεξιά μου
    Ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου».
    ... Μ.Ν.Κ

    Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΚΥΡΙΟΣ;

    Ο αναφερόμενος εδώ ως "Κύριος του Δαβίδ" είναι ο μετέπειτα γνωστός ως Ιησούς Χριστός. Τον Χριστό αποκαλεί ο Δαβίδ 'Κύριό του'.
    Αυτός ο 'κύριος του Δαβίδ', ο Χριστός κάθησε στα δεξιά του Θεού, καθώς ο Θεός του έδωσε αυτή τη θέση εξουσίας και εύνοιας.

    Ο Δαβίδ αναγνωρίζει προφητικά την εξυψωμένη θέση που θόθηκε στον Χριστό, ώστε τον αποκαλεί 'Κύριό του'.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  51. «Ψαλμός του Δαβίδ.» Είπεν ο Κύριος [ΓΧΒΧ, Ιεχωβά/Γιαχβέ] προς τον Κύριόν [αδωνάϊ] μου, Κάθου εκ δεξιών μου, εωσού θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιον των ποδών σου. (Ψαλμοί 110:1)
    Παρακάτω όμως...υπάρχει και το χωρίο 5...
    Ο Κύριος [ΓΧΒΧ, Ιεχωβά/Γιαχβέ] ο εκ δεξιών σου θέλει συντρίψει βασιλείς εν τη ημέρα της οργής αυτού. (Ψαλμοί 110:5)
    ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΚΥΡΙΟΣ;

    Στην μια περίπτωση του 'Κύριος' αναφέρεται
    το 'ΓΧΒΧ' (=Ιεχωβά/Γιαχβέ) και στην άλλη
    το 'Αδωνάϊ' (=Κύριος).

    Στην ΜΝΚ ξεκαθαρίζει αυτό που αλλιώς μπερδεύει, επειδή και το ΓΧΒΧ και το 'αδωνάϊ' αποδίδεται ως 'Κύριος'(όπως π.χ. στη μετάφραση του Βάμβα), ενώ θα έπρεπε να ξεχωρίζει το ΓΧΒΧ ως Ιεχωβά/Γιαχβέ, κάτι που γίνεται στη ΜΝΚ.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  52. Γιώργος Μάρτυρας του Ιεχωβά:

    Ο Κύριος [ΓΧΒΧ, Ιεχωβά/Γιαχβέ] ο εκ δεξιών σου θέλει συντρίψει βασιλείς εν τη ημέρα της οργής αυτού. (Ψαλμοί 110:5)


    Γιώργος
    16 Ιουλίου 2012 11:56 μ.μ.
    ---------------------------------------------

    Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά, μας λες ότι ο Κύριος ο εκ' δεξιών είναι ο Ιεχωβά;

    Αυτό μας λες Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά;

    Αυτός είναι ο Κύριος ο εκ' δεξιών του Κυρίου; ο Ιεχωβά;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  53. Ναι. Κάποια στιγμή όμως θα πρέπει να καταλάβετε πως δεν πρόκειται για ονοματεπώνυμο. Το "Χριστός" δεν είναι το επώνυμο του Ιησού.

    Και καλό θα ήταν να αναρωτηθείτε αν ο Ιησούς δίδαξε την πίστη σε κάποιον άλλο θεό και όχι στον θεό στον οποίο ήδη πίστευαν οι Ιουδαίοι.

    Filos.



    Απαντώ το πρώτο στην μετάφραση. Ο δε άγγελος τους είπε:
    « Μη φοβείσθε! Διότι ιδού σας αναγγέλλω χαρά μεγάλη, η οποία θα είναι για όλο το λαό, ότι γεννήθηκε σήμερα για σας στην πόλι του Δαυίδ σωτήρ, ο οποίος είναι ο Χριστός (Μεσίας), ο Κύριος ( στα εβραϊκά ο Γιαχβέ). «Λουκάς, 2,10-11». Βλέπεις ο Χριστός είναι ΣΩΤΗΡΑΣ. « ότι αυτός είναι αληθινά ο σωτήρ του κόσμου ο Χριστός» ( Ιωάν. 4,42). «Ας γνωρίζη λοιπόν με βεβαιότητα όλο το έθνος του Ισραήλ, ότι ο Θεός και Κύριο και Χριστό ανέδειξεν αυτόν…..» ( Πραξ. 2. 36). Για μας η λέξη Χριστός είναι ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΣΩΤΗΡΑΣ ΜΑΣ.

    Απαντώ στο δεύτερο. Χριστός δίδασκε να πιστεύουν οι άνθρωποι στον Θεόν Πατέρα του στον ίδιον και στο Άγιον Πνεύμα. Οι Ιουδαίοι από εγωισμό τους δεν μπορούσανε να καταλάβουν ότι τους μιλάει για το Θεό και Πατέρα τους. Διότι δεν πίστευαν ότι αυτός είναι ο Χριστός ( Μεσίας), ο απεσταλμένος από το Θεό. « Εάν συ είσαι ο Χριστός (ο Μεσίας), να μας το πης καθαρά». Τους Αποκρίθηκε ο Ιησούς: « Σας είπα, αλλά δεν πιστεύτε…» ( Ιωάν.10,24-25). «Ούτε εμένα γνωρίζετε ούτε το Πατέρα μου…» ( Ιωάν. 8,19). « Το Πνεύμα της αληθείας, το οποίον ο κόσμος δεν δύναται να λάβη, διότι δεν το παραδέχεται και δεν το αναγνωρίζει». (Ιωάν.14,17). Βλέπουμε ότι δεν καταλαβαίνανε οι άνθρωποι τα λόγια του Ιησού Χριστού, μόνο αυτοί που είχαν καθαρή την καρδιά. Μήπως τώρα κάποιοι ή κάποιες καταλαβαίνουν;



    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  54. Γιώργος είπε...

    «Ψαλμός του Δαβίδ.»

    Είπεν ο Κύριος [ΓΧΒΧ, Ιεχωβά/Γιαχβέ]

    προς τον Κύριόν [αδωνάϊ] μου,

    Κάθου εκ δεξιών μου, εωσού θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιον των ποδών σου.

    (Ψαλμοί 110:1)

    Ο Κύριος [ΓΧΒΧ, Ιεχωβά/Γιαχβέ] ο εκ δεξιών σου θέλει συντρίψει βασιλείς εν τη ημέρα της οργής αυτού.

    (Ψαλμοί 110:5)


    Στην μια περίπτωση του 'Κύριος' αναφέρεται
    το 'ΓΧΒΧ' (=Ιεχωβά/Γιαχβέ) και στην άλλη
    το 'Αδωνάϊ' (=Κύριος).

    Στην ΜΝΚ ξεκαθαρίζει αυτό που αλλιώς μπερδεύει, επειδή και το ΓΧΒΧ και το 'αδωνάϊ' αποδίδεται ως 'Κύριος'(όπως π.χ. στη μετάφραση του Βάμβα), ενώ θα έπρεπε να ξεχωρίζει το ΓΧΒΧ ως Ιεχωβά/Γιαχβέ, κάτι που γίνεται στη ΜΝΚ.

    Γιώργος

    16 Ιουλίου 2012 11:56 μ.μ.

    ------------------------------------------------


    Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά, υποστηρίζεις ότι ο Ιησούς Χριστός ονομάζεται Αδωνάι.

    Υποστηρίζεις ότι το Κύριος ο εκ' δεξιών του Κυρίου είναι ο Ιεχωβά.

    Εφόσον (όπως ισχυρίζεσαι) ο Κύριος ο εκ' δεξιών είναι ο Ιεχωβά, τότε πως γίνεται ο ίδιος Κύριος ο εκ' δεξιών να είναι ο Ιησούς Χριστός ή ο Αδωνάι;

    Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά, λες ότι ο Κύριος ο εκ' δεξιών του Κυρίου είναι ο Ιεχωβά,
    αλλά την ίδια στιγμή μας λες ότι, ΚΑΙ ο Κύριος που θέτει τον Κύριο εκ' δεξιών του είναι ΚΑΙ ΑΥΤΟΣ ο Ιεχωβά.

    Θα μας πεις επιτέλους ποιος από τους δύο είναι ο Ιεχωβά;

    Αυτός που βάζει τον άλλον στα δεξιά, ή αυτός που είναι στα δεξιά του άλλου;

    Γιώργο Μάρτυρα του Ιεχωβά, σου έχω πει πολλές φορές ότι, εδώ δεν είναι συνάθροιση της Σκοπιάς, εδώ είναι ο ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΣ, και όταν θα έρχεσαι εδώ θα φεύγεις με κόκκινο από τις σφαλιάρες το τρυφερό μαγουλάκι σου.
    --------------------------------------

    Υ.Γ Δεν έχεις απαντήσει: Ανέβης εις ύψος· ηχμαλώτισας αιχμαλωσίαν· έλαβες χαρίσματα διά τους ανθρώπους· έτι δε και διά τους απειθείς, διά να κατοικής μεταξύ αυτών, Κύριε Θεέ.

    Ευλογητός Κύριος, όστις καθ' ημέραν επιφορτίζεις ημάς αγαθά· ο Θεός της σωτηρίας ημών. Ο Θεός ημών είναι Θεός σωτηρίας· και Κυρίου του Θεού είναι η λύτρωσις από του θανάτου.

    Ψαλ. 68:18-20.
    ---------------------------
    "Ανέβηκες στα ύψη·
    Πήρες αιχμάλωτους·
    Έλαβες δώρα σε μορφή ανθρώπων,
    Ναι, ακόμη και τους πεισματάρηδες, για να κατοικήσεις ανάμεσά τους, Γιαχ Θεέ.

    Ευλογημένος να είναι ο Ιεχωβά, που βαστάζει καθημερινά το φορτίο για εμάς,
    Ο αληθινός Θεός της σωτηρίας μας."

    Μ.Ν.Κ
    ---------------------------
    Εις ένα δε έκαστον ημών εδόθη η χάρις κατά το μέτρον της δωρεάς του Χριστού.

    Διά τούτο λέγει· Αναβάς εις ύψος, ηχμαλώτευσεν αιχμαλωσίαν και έδωκε χαρίσματα εις τους ανθρώπους.

    Το δε ανέβη τι είναι ειμή ότι και κατέβη πρώτον εις τα κατώτερα μέρη της γης; Ο καταβάς αυτός είναι και ο αναβάς υπεράνω πάντων των ουρανών, διά να πληρώση τα πάντα.

    Εφεσίους 4:7-10.


    (Ελπίζω να μην αρχίσεις τις αγαπημένες σου γαργάρες...)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  55. "Μηδέ ας πειράζωμεν τον [Χριστόν: είναι μεταλλαγή, το γνήσιο κείμενο γράφει τον 'Κύριον'] ΚΥΡΙΟΝ, καθώς και τινές αυτών επείρασαν και απωλέσθησαν υπό των όφεων."
    Α΄ Κορ.10:9.

    Γιώργος


    Γιώργο ΜτΙ, το Κριτικό Κείμενο της « NESTLE- ALAND» το 1993 ( Α’ Κορ. 10,9) έχει τον Χριστόν, σελ.456. « Σήμερον, εάν της φωνής αυτού ακούσητε, μη σκηρύνητε τας καρδίας υμών, ως εν τω παραπικρασμώ κατά την ημέραν του πειρασμού εν τη ερήμω, ου επείρασάν με οι πατέρες υμών, εδοκίμασάν με και είδον τα έργα μου…» ( Ψαλμ. 94, 8-9 ή [95, 7-8-9]. Ποίος ομιλεί σε αυτό το χωρίο; Το χωρίον παρατίθεται απ΄ τους ( Εβρ.3,7-11). Σύμφωνα προς την μαρτυρία του Απ. Παύλου στο στοιχ. 7 ομιλεί το Πνεύμα το Άγιον , διακρείνει το εαυτόν με την αντωνυμίαν « αυτού»; Το Άγιον Πνεύμα λέγει δια τον εαυτόν του « ΕΠΕΙΡΑΣΑΝ ΜΕ», «ΕΔΟΚΙΜΑΣΑΝ ΜΕ» κ.λ.π. , είναι ολοφάνερο ότι το Άγιον Πνεύμα είναι Γιαχβέ. Να σημειώσουμε ότι, σε αυτό το χωρίο οι Εβραίοι « επείρασαν» το Πνεύμα το Άγιον,( κατά το Α’ Κορ. 10, 9) « επείρασαν» τον Χριστόν και σε άλλο χωρίο, όπως στο ( Ψαλμό 77 ή (78) 41 και 56, «επείρασαν» τον Θεόν. Και τον Θεόν – Πατέρα και τον Υιόν- Χριστόν και το Άγιον Πνεύμα « επείρασαν» οι Εβραίοι, διότι οι Τρείς είνε μία ουσία ή Θεότης.


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  56. Οι αντίχριστοι ερμηνεύουν κατά το δοκούν, για αυτούς δεν έχει αξία η αλήθεια, αλλά το να υποβιβάσουν Τον Ιησού Χριστό σε κτίσμα.
    Ο τόπος τους είναι έτοιμος, και τους περιμένει για να τους φιλοξενήσει εις τους αιώνας των αιώνων.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  57. Ο/Η Ανώνυμος είπε...
    Ναι. Κάποια στιγμή όμως θα πρέπει να καταλάβετε πως δεν πρόκειται για ονοματεπώνυμο. Το "Χριστός" δεν είναι το επώνυμο του Ιησού.

    Και καλό θα ήταν να αναρωτηθείτε αν ο Ιησούς δίδαξε την πίστη σε κάποιον άλλο θεό και όχι στον θεό στον οποίο ήδη πίστευαν οι Ιουδαίοι.

    Filos.



    Απαντώ το πρώτο στην μετάφραση. Ο δε άγγελος τους είπε:
    « Μη φοβείσθε! Διότι ιδού σας αναγγέλλω χαρά μεγάλη, η οποία θα είναι για όλο το λαό, ότι γεννήθηκε σήμερα για σας στην πόλι του Δαυίδ σωτήρ, ο οποίος είναι ο Χριστός (Μεσσίας), ο Κύριος ( στα εβραϊκά ο Γιαχβέ). «Λουκάς, 2,10-11». Βλέπεις ο Χριστός είναι ΣΩΤΗΡΑΣ. « ότι αυτός είναι αληθινά ο σωτήρ του κόσμου ο Χριστός» ( Ιωάν. 4,42). «Ας γνωρίζη λοιπόν με βεβαιότητα όλο το έθνος του Ισραήλ, ότι ο Θεός και Κύριο και Χριστό ανέδειξεν αυτόν…..» ( Πραξ. 2. 36). Για μας η λέξη Χριστός είναι ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΣΩΤΗΡΑΣ ΜΑΣ.

    Απαντώ στο δεύτερο. Χριστός δίδασκε να πιστεύουν οι άνθρωποι στον Θεόν Πατέρα του στον ίδιον και στο Άγιον Πνεύμα. Οι Ιουδαίοι από εγωισμό τους δεν μπορούσανε να καταλάβουν ότι τους μιλάει για το Θεό και Πατέρα τους. Διότι δεν πίστευαν ότι αυτός είναι ο Χριστός ( Μεσσίας), ο απεσταλμένος από το Θεό. « Εάν συ είσαι ο Χριστός (ο Μεσσίας), να μας το πης καθαρά». Τους Αποκρίθηκε ο Ιησούς: « Σας είπα, αλλά δεν πιστεύτε…» ( Ιωάν.10,24-25). «Ούτε εμένα γνωρίζετε ούτε το Πατέρα μου…» ( Ιωάν. 8,19). « Το Πνεύμα της αληθείας, το οποίον ο κόσμος δεν δύναται να λάβη, διότι δεν το παραδέχεται και δεν το αναγνωρίζει». (Ιωάν.14,17). Βλέπουμε ότι δεν καταλαβαίνανε οι άνθρωποι τα λόγια του Ιησού Χριστού, μόνο αυτοί που είχαν καθαρή την καρδιά. Μήπως τώρα κάποιοι ή κάποιες καταλαβαίνουν;



    GEORGIOS O.X.


    Υ.Γ. Το ξανάστειλα για να διατυπωθεί ποιο καλά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  58. Κτίσμα: Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα.

    Κτίσμα: Λέμε, και ξανά λέμε: Τρία πρόσωπα ένας Θεός.

    Είσαι τόσο άσχετος που δεν αντιλαμβάνεσαι πόσο αντίθετα είναι αυτά που ισχυρίστηκες. Το πρώτο το έλεγαν οι αιρετικοί Μοναρχιανοί και συγκεκριμένα οι Πατροπασχίτες.
    Μόνο ένας παντελώς ανίδεος θα τολμούσε να to ξεστομίσει, κομπάζοντας ταυτόχρονα πως είναι ορθόδοξος.


    Κτίσμα: Ιεχωβά = "Αυτός που Υπάρχει" (ο Ων).
    Αν και δεν είναι αυτή η ορθή προφορά του ονόματος, αυτή είναι η αποδεκτή ερμηνεία.
    Άρα δεν μιλάμε για όνομα αλλά για ιδιότητα
    .

    Ιησούς σημαίνει"Ο Θεός είναι σωτηρία",
    Ιωάννης σημαίνει "Δώρο θεού" "Ο Θεός είναι γενναιόδωρος",
    Εμμανουήλ σημαίνει "Ο Θεός μεθ' ημών",
    Ιακώβ σημαίνει "αυτός που ακολουθεί τα βήματα ενός άλλου" και ου το καθ' εξής.
    Αυτό σημαίνει πως δεν είναι ονόματα;
    Όλα τα εβραϊκά ονόματα κάτι δηλώνουν, κάτι σημαίνουν. Έτσι και το όνομα "Γιαχβέ", "Ιεχωβά".
    Μα πόσο άσχετος είσαι τελικά;
    Εντατικό κατηχητικό επειγόντως.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  59. Georgie, άλλα αντ' άλλων.
    Εγώ ρώτησα το εξής απλό:

    Ο Ιησούς δίδαξε την πίστη σε άλλον Θεό από αυτόν που πίστευαν οι Ιουδαίοι; Δίδαξε την πίστη σε άλλον Θεό ή στο Θεό του Αβραάμ του Iσαάκ και του Iακώβ, στο Θεό των προφητών του Ισραήλ;

    Όσο για το πρώτο που νομίζεις πως απάντησες, θα στο θέσω πιο απλά.
    Γιατί "χριστιανοί" και όχι "Ιησουΐτες" ή "Ναζωραίοι";

    Filos.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  60. Κτίσμα: Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα.

    Κτίσμα: Λέμε, και ξανά λέμε: Τρία πρόσωπα ένας Θεός.

    Είσαι τόσο άσχετος που δεν αντιλαμβάνεσαι πόσο αντίθετα είναι αυτά που ισχυρίστηκες. Το πρώτο το έλεγαν οι αιρετικοί Μοναρχιανοί και συγκεκριμένα οι Πατροπασχίτες.
    Μόνο ένας παντελώς ανίδεος θα τολμούσε να to ξεστομίσει, κομπάζοντας ταυτόχρονα πως είναι ορθόδοξος.


    Κτίσμα: Ιεχωβά = "Αυτός που Υπάρχει" (ο Ων).
    Αν και δεν είναι αυτή η ορθή προφορά του ονόματος, αυτή είναι η αποδεκτή ερμηνεία.
    Άρα δεν μιλάμε για όνομα αλλά για ιδιότητα.

    Ιησούς σημαίνει"Ο Θεός είναι σωτηρία",
    Ιωάννης σημαίνει "Δώρο θεού" "Ο Θεός είναι γενναιόδωρος",
    Εμμανουήλ σημαίνει "Ο Θεός μεθ' ημών",
    Ιακώβ σημαίνει "αυτός που ακολουθεί τα βήματα ενός άλλου" και ου το καθ' εξής.
    Αυτό σημαίνει πως δεν είναι ονόματα;
    Όλα τα εβραϊκά ονόματα κάτι δηλώνουν, κάτι σημαίνουν. Έτσι και το όνομα "Γιαχβέ", "Ιεχωβά".
    Μα πόσο άσχετος είσαι τελικά;
    Εντατικό κατηχητικό επειγόντως.

    Filos.
    17 Ιουλίου 2012 8:09 π.μ.
    --------------------------------------------


    ΑΠΑΝΤΗΣΗ:


    Filos, προσπαθείς να δημιουργήσεις εντυπώσεις.
    Είναι πολύ απλό αυτό που γράφω, αλλά εσύ θα συνεχίσεις να κάνεις λογοπαίγνια για να πετύχεις τον σκοπό σου.

    Επαναλαμβάνω: Ο Θεός είναι ΕΝΑΣ. Ο ΕΝΑΣ Θεός είναι: Ο Πατήρ, ο Υιός, και το Άγιο Πνεύμα.

    Ο Θεός δεν έχει σχέση με την ανθρώπινη λογική, και κατανόηση. Ο Θεός είναι μυστήριο.
    Εμείς οι άνθρωποι δεν μπορούμε να εξηγήσουμε, ή να ερμηνεύσουμε την ουσία, ή την έννοια του Θεού, ο Θεός είναι ακατάληπτος και αχώρητος στο νου μας.

    Ο Θεός είναι αόρατος, ασύλληπτος, υπερβατικός, πέρα απ' όλα τα λόγια, πέρα από κάθε κατανόηση. Ο Θεός είναι άπειρος και τέλειος και γι' αυτό δεν μπορεί να γίνει κατανοητός από μας τους ατελείς και πεπερασμένους. Όπως είναι αδύνατο να χωρέσει μέσα σ' ένα ποτήρι ολόκληρος ο ωκεανός, έτσι είναι αδύνατο να χωρέσει μέσα στο ανθρώπινο μυαλό ο άπειρος κα ανεξιχνίαστος Θεός.

    Επειδή ο Θεός αποτελεί μυστήριο, απαραίτητος παράγοντας για να υπάρξει γόνιμος διάλογος, είναι η ΠΙΣΤΗ.

    Οι σχολιασμοί που κάνουμε εδώ, είναι παντελώς άχρηστοι ως προς το επιθυμητό αποτέλεσμα, γιατί από την δική σας πλευρά των απίστων, δεν υπάρχει ο παράγοντας ΠΙΣΤΗ.

    Πως λοιπόν μπορούμε να συζητήσουμε για κάτι, το οποίο πρέπει οπωσδήποτε για να εξεταστεί, να προϋπάρχει ο παράγοντας ΠΙΣΤΗ;

    Αυτό ισχύει πολύ περισσότερο για την μερίδα (ευτυχώς μικρή) αυτών που έχουν κοσμοθεωρία υλιστική, και κτηνώδη, και αντιλαμβάνονται τα πάντα με την κοιλιά τους. Τμήμα αυτή της μερίδος είναι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, οι οποίοι πρεσβεύουν πίστη η οποία απευθύνεται όχι στο πνεύμα, αλλά στο τομάρι τους, και την κοιλιά τους.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  61. Δεν προσπαθώ να δημιουργήσω εντυπώσεις. Απλώς εσύ δεν αντιλαμβάνεσαι πόσο σημαντική είναι η έννοια του "προσώπου" στην ορθόδοξη δογματική και τι χάσμα χωρίζει την έκφραση "Ο Θεός είναι ΕΝΑΣ, o Πατήρ, ο Υιός και το Άγιο Πνεύμα" από την έκφραση "Ο Γιαχβέ είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Υιό, και με τον Πατήρ, και με το Άγιο Πνεύμα.".
    Η δεύτερη σε στέλνει κατευθείαν στο πυρ το εξώτερον ως αντίχριστο αιρετικό.
    Ούτε λογοπαίγνια κάνω. Στην εκκλησιαστική ιστορία, μία διαφορετική λέξη σε μια δογματική διατύπωση, ήταν αρκετή για να προκαλέσει πόλεμο, για να δημιουργηθεί μία αίρεση.

    Όσο για το τίνων η πίστη απευθύνεται στο πνεύμα και τίνων στο τομάρι και την κοιλιά τους, δεν έχεις παρά να παρατηρήσεις την περίμετρο της μέσης της πλειοψηφίας των ορθόδοξων ιερωμένων.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  62. Filos είπε, στις «17 Ιουλίου 2012 8:20 π.μ.»


    Φίλε, κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις αυτά που λέω, για μένα κατά τη γνώμη μου από «Δήκτης», έγινες « Filos»και μετα από λίγο θα μας πεις ότι είσαι ο «¨Βασίλης».

    Απάντησε μου αυτά που θα σε πω.
    «…Μήπως θέλετε και σεις να γίνετε μαθηταί του;».
    «…Συ είσαι μαθητής εκείνου (του Χριστού), ενώ εμείς είμεθα του Μωυσή. « Ιωαν. 9, 27-28». Εσύ ποιανού μαθητής ΕΙΣΑΙ;;;
    Η μετάφραση του Εβδομήκοντα είναι θεόπνευστη;;;
    Εν ονόματι του Ζωντανού αληθινού Θεού, είσαι Μάρτυρας του Ιεχωβά, ναι ή όχι;;;
    Αν με απάντησης σε όλα θα συνεχίσω το διάλογο μαζί σου.


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  63. Αγαπητέ Filos, εγώ δεν σε παίρνω στα σοβαρά, και ούτε με ενδιαφέρει τι πιστεύεις.

    Την πλάκα μου κάνω μαζί σου, και περνώ την ώρα μου γελώντας.

    Εξήγησα, και είπα ότι:

    Ο Πατήρ είναι Γιαχβέ, ο Υιός είναι Γιαχβέ, το Άγιο Πνεύμα είναι Γιαχβέ, και τα τρία πρόσωπα ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ.

    Αγαπητέ Filos, μπορείς να συνεχίσεις με το παιχνιδάκι σου, εγώ εξήγησα το πως εννοώ τον Θεό, και το ποια είναι η πίστη μου.

    Τα υπόλοιπα είναι περιττά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  64. Αγαπητέ, GEORGIOS O.X.

    Αυτοί με τους οποίους συζητάμε, είναι αντίχριστοι, πολεμάνε Τον Χριστό, πολεμάνε την Εκκλησία Του Χριστού.

    Δεν πολεμάνε εμάς. Θα τους κρίνει ο Θεός.

    Μη τους παίρνεις στα σοβαρά, το μόνο που προσπαθούν να κάνουν είναι να δημιουργήσουν εντυπώσεις στους αναγνώστες.

    Είναι αρκετά έξυπνοι να αντιληφθούν αυτό που λέμε, αλλά το εωσφορικό τους μίσος δεν τους επιτρέπει να σταματήσουν, με αποτέλεσμα μέσα από λογοπαίγνια να προσπαθούν να χτυπήσουν την Ορθοδοξία.

    Δεν πιστεύουν στον Θεό, άρα μη περιμένεις να σεβαστούν τα Ιερά.

    Είναι εντελώς σάπιοι, και φανατικοί Θεομάχοι.

    Πρέπει να τους πάρεις λίγο στην πλάκα, βλέπεις ότι αυτοί, παίζουν το παιχνιδάκι τους, περνάνε την ώρα τους, εφόσον δεν πιστεύουν πουθενά προσπαθούν να κλονίσουν εμάς που πιστεύουμε.

    Στην πραγματική ζωή δεν έχουν καμία αξία, θρασύδειλα ανθρωποειδή είναι που μέσα από το διαδίκτυο προσπαθούν να αισθανθούν λίγο σαν άνθρωποι.

    Γι' αυτό είπαμε...κάνε χαβαλέ...δεν αξίζουν κάτι άλλο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  65. Σε ευχαριστώ, Κτίσμα, για τα καλά σου λόγια, τι να πει κανείς ο Θεός να τους δώσει Μετάνοια.


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  66. "Όσο για το τίνων η πίστη απευθύνεται στο πνεύμα και τίνων στο τομάρι και την κοιλιά τους, δεν έχεις παρά να παρατηρήσεις την περίμετρο της μέσης της πλειοψηφίας των ορθόδοξων ιερωμένων.

    Filos.
    17 Ιουλίου 2012 12:22 μ.μ."
    ---------------------------------------------

    Γνωρίζω πολλούς αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά, και είναι όλοι τους ιδιοτελείς, αντίχριστοι, διεφθαρμένοι, και παλιοτόμαρα.

    Ίσως να έτυχε εγώ να γνωρίσω όλους τους κακούς, αλλά ούτε ένας δεν είναι Χριστιανός, όλοι τους είναι φίδια φαρμακερά, που αν δεν αλλάξουν, έστω και αν δεν υπήρχε αιώνια κόλαση, θα έπρεπε να δημιουργηθεί για αυτούς.

    Όσο για σένα Filos, γνωρίζω κάποιον Β Α Σ Ι Λ Η,
    μέγα αντίχριστο, και ακόμη μεγαλύτερο παλιοτόμαρο, από έγκυρες πληροφορίες ομοφυλόφιλο, και εντελώς διεστραμμένο πρόσωπο.

    Εύχομαι να μην είσαι εσύ, γιατί ΑΝ είσαι εσύ, σε γνωρίζω πολύ καλά, και η φατσούλα σου η χαμογελαστή θα αρχίσει να σκοτεινιάζει όταν θα αρχίσουν τα...αποκαλυπτήρια...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  67. Αγαπητό Κτίσμα, θέλω να πιστεύω πως για όσα λες φταίει ο φτωχός σε συνάψεις εγκέφαλός σου με τις μέτριες προς χαμηλές δυνατότητές του και όχι κάποια ψύχωση ή έμφυτη εμπάθεια και μισαλλοδοξία.
    Οι ομόδοξοί σου για να σε προστατεύσουν, καλό θα ήταν να σε αποτρέπουν από τη δημοσίευση τέτοιων σκουπιδιών.
    Αποτελείς τρανή απόδειξη πως ο Θεός έδωσε στους άνδρες εξωτερικούς γεννητικούς αδένες προκειμένου μερικοί να τους ξύνουν μετά μανίας.
    Η πρόδηλη φασιστική νοοτροπία σου, αφού μόνο η δική σας “Αλήθεια” πρέπει να ακούγεται και απαγορεύεται επί ποινή εξυβρίσεως, ευτελισμού και συκοφάντησης η δημοκρατικά κατοχυρωμένη έκφραση αντιθέτου γνώμης, σε κατατάσσει σ’ αυτούς που αν πλειοψηφούσαν θα είχαν μετατρέψει την Ελλάδα σε Ιράν της Δύσης.

    Georgie, δεν τίθεται τέτοιο ερώτημα. Όποιος είναι μαθητής του Μωϋσή είναι και μαθητής του Ιησού. Μην ξεχνάς πως εφάνη ο Ηλίας μετά του Μωϋσέως και ήσαν συλλαλούντες μετά του Ιησού. Μωϋσής και Ιησούς πάνε μαζί. “Ει γαρ επιστεύετε Μωϋσή επιστεύετε αν εμοί.”
    Καμιά μετάφραση δεν είναι θεόπνευστη.
    Μάρτυρας του Ιεχωβά δεν είμαι.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  68. Αγαπητέ ιδιοκτήτη του ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΥ,
    νομίζω πως πρέπει να πάρεις θέση.
    Υπάρχουν οι επιλογές:

    1) Να μη ξανά γράψω, και να αποχωρήσω από τον ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟ.

    2) Να μη ξανά γράψει ο Filos.

    3) Να συνεχίσουμε τον διάλογο, και να αρχίσω να μιλώ την γλώσσα του Filos.

    Μετά από αυτό το σχόλιο, δεν φέρω καμία ευθύνη για ότι ακολουθήσει.

    Αγαπητέ ιδιοκτήτη του ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΥ, ακολουθεί το σχόλιο του Filos:

    Αγαπητό Κτίσμα, θέλω να πιστεύω πως για όσα λες φταίει ο φτωχός σε συνάψεις εγκέφαλός σου με τις μέτριες προς χαμηλές δυνατότητές του και όχι κάποια ψύχωση ή έμφυτη εμπάθεια και μισαλλοδοξία.
    Οι ομόδοξοί σου για να σε προστατεύσουν, καλό θα ήταν να σε αποτρέπουν από τη δημοσίευση τέτοιων σκουπιδιών.
    Αποτελείς τρανή απόδειξη πως ο Θεός έδωσε στους άνδρες εξωτερικούς γεννητικούς αδένες προκειμένου μερικοί να τους ξύνουν μετά μανίας.
    Η πρόδηλη φασιστική νοοτροπία σου, αφού μόνο η δική σας “Αλήθεια” πρέπει να ακούγεται και απαγορεύεται επί ποινή εξυβρίσεως, ευτελισμού και συκοφάντησης η δημοκρατικά κατοχυρωμένη έκφραση αντιθέτου γνώμης, σε κατατάσσει σ’ αυτούς που αν πλειοψηφούσαν θα είχαν μετατρέψει την Ελλάδα σε Ιράν της Δύσης.

    Filos.
    19 Ιουλίου 2012 4:19 μ.μ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  69. Κτίσμα: Στην πραγματική ζωή δεν έχουν καμία αξία, θρασύδειλα ανθρωποειδή είναι .........

    Γνωρίζω πολλούς αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά, και είναι όλοι τους ιδιοτελείς, αντίχριστοι, διεφθαρμένοι, και παλιοτόμαρα.
    ---------------------------------

    Την αρχή την έκανες εσύ. ΕΓΩ επέλεξα να μιλήσω τη γλώσσα σου.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  70. Κτίσμα: Στην πραγματική ζωή δεν έχουν καμία αξία, θρασύδειλα ανθρωποειδή είναι .........

    Γνωρίζω πολλούς αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά, και είναι όλοι τους ιδιοτελείς, αντίχριστοι, διεφθαρμένοι, και παλιοτόμαρα.
    ---------------------------------

    Την αρχή την έκανες εσύ. ΕΓΩ επέλεξα να μιλήσω τη γλώσσα σου.

    Filos.
    19 Ιουλίου 2012 8:51 μ.μ.

    -----------------------------------------


    Αγαπητέ Filos, ότι γράφω το εννοώ.

    Αυτή είναι η γνώμη μου. Εσύ μας είπες ότι ΔΕΝ είσαι αντίχριστος Μάρτυρας του Ιεχωβά, τότε πως έρχεσαι και υπερασπίζεσαι τα ανθρωποειδή; Μήπως είσαι ο Βασιλάκης, εκείνο το παλιόπαιδο που παίζει με αγοράκια τον γιατρό;

    Είδες πως αποκαλύπτεσαι από μόνη σου, (συγγνώμη, μόνος σου ήθελα να πω). Αυτοί που μάχονται να υποβιβάσουν την Θεότητα Του Χριστού, είναι αντίχριστοι γιατί πάνε κόντρα στον Θεό, και παλιοτόμαρα γιατί προσπαθούν να απομονώσουν τα θύματα, και όταν τους βρίσκω στο δρόμο, τρέχουν σαν λαγοί...

    Όσο για εσένα, αν είσαι ο Βασιλάκης, καλά κάνεις και κρύβεσαι, έχεις την σοφία του όφεως.
    Αλλά κάποια στιγμή, όσα ονόματα και αν αλλάξεις, θα έρθει η ευλογημένη ώρα που θα σε ανακαλύψω.
    Τότε θα σου αναπτύξω μερικά επιχειρήματα, που δεν τα έχεις φανταστεί μέχρι τώρα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  71. Γνωρίζω πολλούς αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά, και είναι όλοι τους ιδιοτελείς, αντίχριστοι, διεφθαρμένοι, και παλιοτόμαρα.
    ---------------------------------

    Την αρχή την έκανες εσύ. ΕΓΩ επέλεξα να μιλήσω τη γλώσσα σου.

    Filos.



    Φίλος, εγώ σε ερώτησα αν είσαι «ΜτΙ», μού είπες όχι, τώρα όμως αποκαλύπτεις ότι είσαι, σύμφωνα αυτά που είπες στο «Κτίσμα», γιατί ψεύδεσαι; Aν δεν είσαι, γιατί τότε υποστηρίζεις τους "ΜτΙ" τόσο πολλοί;

    «Οι υπηρέτες του Θεού πρέπει ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΛΕΝΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ. ΟΙ ΨΕΥΤΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΥΝ ΣΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.» ( Τι Απαιτεί ο Θεός από Εμάς; Το 1996, σελ.19).


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  72. Αγαπητέ μου αδελφέ εν Χριστώ GEORGIOS O.X.,
    όπως γνωρίζεις και εσύ, αυτοί οι άνθρωποι είναι ψεύτες, και απατεώνες.

    Βλασφημούν, υβρίζουν κάθε τι που έχει σχέση με την Ορθοδοξία, τον Θεό, και εμάς ως πρόσωπα, και μετά αν και εμείς πούμε κάτι, τότε το παίρνουν το σηκώνουν σαν λάβαρο, και λένε: "Να εσείς είστε οι διώκτες μας, οι κακοί Ορθόδοξοι."

    Όταν μας υβρίζουν αυτοί, δεν υπάρχει κάποιο πρόβλημα, όταν πούμε εμείς ότι είναι κατά του Χριστού, δηλαδή αντίχριστοι, τότε θυμούνται τα δικαιώματά τους, και την καλή συμπεριφορά.

    Αλλά ο Θεός αγαπάει τον κλέφτη, αγαπάει και τον νοικοκύρη...

    Ο Filos παραδέχτηκε ότι είναι Μάρτυρας του Ιεχωβά, να και η απόδειξη:

    "Κτίσμα
    Γνωρίζω πολλούς αντίχριστους Μάρτυρες του Ιεχωβά, και είναι όλοι τους ιδιοτελείς, αντίχριστοι, διεφθαρμένοι, και παλιοτόμαρα.
    ---------------------------------

    Την αρχή την έκανες εσύ. ΕΓΩ επέλεξα να μιλήσω τη γλώσσα σου.

    Filos.


    19 Ιουλίου 2012 8:51 μ.μ."

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  73. Κύριοι Filos και Κτίσμα

    Βασικό μέλημα του διαχειριστή του «Αντιαιρετικού» είναι η προαγωγή του Θεολογικού διαλόγου, η ελεύθερη διακίνηση των Ιδεών και η προάσπιση του εύ διαλέγεσθαι. Αν νομίζετε πως με τα τελευταία σχόλιά σας τα οποία έχουν πάρει την μορφή προσωπικών αντεγκλήσεων και σε κάποια σημεία τους προσωπικών προσβολών υπηρετείτε όλα τα παραπάνω, θα σας συνιστούσα να αναζητήσετε κάποιο άλλο ιστολόγιο για να συνεχίσετε.
    Κύριε Κτίσμα, υποδείξεις και τελεσίγραφα στην διαχείριση του διαλόγου, σας ενημερώνω πως δεν δεχόμαστε. Αν δεν σας αρέσει ο τρόπος διαχείρισης του διαλόγου μπορείτε να αποχωρήσετε. Πιστεύω όμως, πως τίποτα δεν θα είχε συμβεί αν ήσασταν και εσείς λιγότερο εριστικός.
    Και ένα τελευταίο. Μέλημά μου ως διαχειριστή του διαλόγου είναι όχι η προάσπιση των Ορθοδόξων αλλά και των αντιθιμένων προς αυτούς, αρκεί να τηρούνται οι κανόνες κοσμιότητας.

    Σας ευχαριστώ
    Χρήστος – Αντιαιρετικός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  74. "Αν δεν σας αρέσει ο τρόπος διαχείρισης του διαλόγου μπορείτε να αποχωρήσετε."

    Χρήστος – Αντιαιρετικός
    20 Ιουλίου 2012 6:55 π.μ.
    -------------------------------------------

    Ευχαριστώ πολύ για την φιλοξενία σας.

    Αποχωρώ, μπορείτε να συνεχίσετε τον "Θεολογικό διάλογο" με τον Filos, και τον Γιώργο.

    Εκ' του αποτελέσματος αποδείχτηκε ότι, κακώς έλαβα μέρος εις τον ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟ.

    Δεν θα σας ενοχλήσω ποτέ ξανά.

    Αντίο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  75. Αγαπητέ, Κτίσμα, με έλεγες να μη τα παίρνω σοβαρά για τον, Filo και Γιώργο ΜτΙ, αυτά που λένε, πλάκα κάνουν, όμως εσύ όπως βλέπω τα πήρες σοβαρά, ειδικά με το Filos, φυσικά και αυτός δεν έκανε σωστά. Ξέρουμε όποιος πολεμάει την Θεότητα του Χριστού είναι Αντίχριστος και πλάνος για μας.
    Είναι κάθε άνθρωπος ελεύθερος να πιστεύει ότι θέλει, όλους θα μας κρίνει ο Χριστός, ( Β’ Κορ. 5,10). Ο Καλός Θεός, «…ανατέλλει τον ήλιο του για κακούς και καλούς και βρέχει για ευσεβείς και ασεβείς» ( Ματθ. 5,45). Εμείς ως Ορθόδοξοι να κάνουμε την δουλειά μας και αυτοί την δουλειά τους. Ένας μεγάλος ασκητής έλεγε, ο διάβολος την δουλειά του, (εννοούσε τους πειρασμούς), εμείς την δουλειά μας ( στο αγώνα μας).


    Με αγάπη Χριστού.

    GEORGIOS O.X

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  76. Αγαπητέ GEORGIOS O.X,

    δεν κατάλαβες καλά, και έβγαλες γρήγορα συμπεράσματα.

    Απάντησα στον ιδιοκτήτη του ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΥ, δεν απευθύνθηκα στους αντίχριστους.

    Τον ιδιοκτήτη του ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΥ τον παίρνω πολύ στα σοβαρά.

    Ελπίζω αν διαβάσεις τα σχόλια, να καταλάβεις αυτό που δήλωσα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  77. Εμείς ως Ορθόδοξοι να κάνουμε την δουλειά μας και αυτοί την δουλειά τους. Ένας μεγάλος ασκητής έλεγε, ο διάβολος την δουλειά του, (εννοούσε τους πειρασμούς), εμείς την δουλειά μας ( στο αγώνα μας).

    GEORGIOS O.X
    20 Ιουλίου 2012 1:05 μ.μ.
    --------------------------------------------

    Είναι γελοίο (αν όχι βλάσφημο) να χρησιμοποιούμε λόγια ασκητών, και να τα συγκρίνουμε με αυτό τον κωμικοτραγικό διάλογο που διεξάγουμε με τον Γιώργο, και τον Filos, αυτούς τους αλήτες του διαδικτύου που βλασφημούν την Ορθοδοξία, τους Αγίους, και την Παναγία.

    Ο αγώνας ο δικός μου διεξάγεται επί σειρά ετών εις τον δρόμο, στο πεζοδρόμιο, κοιτάζοντας τον αντίχριστο αιρετικό στα μάτια, και όχι πίσω από ένα πληκτρολόγιο.

    Αυτός είναι ο αγώνας του Ορθοδόξου, και όχι αυτό το ανίερο παιχνίδι που παίζει ο αντίχριστος Γιώργος, και ο Filos, εις το εν λόγω ιστολόγιο ΑΝΤΙΑΙΡΕΤΙΚΟΣ.

    Αν είναι δυνατόν να θεωρείται αντιαιρετικός αγώνας, το να βλασφημούν τα Ιερά της Ορθοδοξίας δυο αντίχριστοι, και εμείς να προσπαθούμε να τους αναιρέσουμε. Αν είναι δυνατόν!

    Αναίρεση ΟΛΩΝ όσων υποστηρίζουν έχει γίνει προ ετών.

    Ο διάλογος διατηρείται, και το δίδυμο Γιώργος - Filos διατηρείται, για ένα απλό λόγο, για να κρατούνται "ζωντανά" τα σχόλια, και να βλασφημούν την Ορθοδοξία οι αιρετικοί.

    Είναι τυχαίο το ότι όταν οι αιρετικοί βλασφημούν ΚΑΝΕΙΣ δεν τους επαναφέρει εις την τάξη, αλλά όταν κάποιος Ορθόδοξος τύχει και πει κάτι παραπάνω, τότε ΑΥΤΟΣ είναι που όλοι πέφτουν πάνω του, και τον κατηγορούν, και τον κατακεραυνώνουν;

    Όπως είπα και πιο πάνω, συνεχίστε το παιχνιδάκι του Filos, και πηγαίνετε όπου ΑΥΤΟΣ σας πηγαίνει, αλλά μη νομίζετε ότι διεξάγεται κάποιος Θεολογικός διάλογος, γιατί πολύ απλά κοροϊδεύετε τους εαυτούς σας.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  78. GEORGIOS: Φίλος, εγώ σε ερώτησα αν είσαι «ΜτΙ», μού είπες όχι, τώρα όμως αποκαλύπτεις ότι είσαι, σύμφωνα αυτά που είπες στο «Κτίσμα», γιατί ψεύδεσαι; Aν δεν είσαι, γιατί τότε υποστηρίζεις τους "ΜτΙ" τόσο πολύ;

    Καταλαβαίνω πως για τους ορθόδοξους που υπήρξαν ανέκαθεν καιροσκόποι, συμφεροντολόγοι, μισαλλόδοξοι και μεροληπτκοί, τους είναι αδύνατο να κατανοήσουν πώς γίνεται κάποιος να υπερασπίζεται κάποιους άλλους όταν αυτοί αδικούνται και συκοφαντούνται, χωρίς να ανήκει στο ίδιο δόγμα με αυτούς.
    Όταν οι πρώτοι Διαμαρτυρόμενοι στράφηκαν προς την Ανατολική Εκκλησία ζητώντας τη συμπαράσταση και τη μεσολάβησή της για τους διωγμούς που υφίσταντο από την Καθολική Εκκλησία, οι ορθόδοξοι μόλις διαπίστωσαν το δογματικό χάσμα που υπήρχε ανάμεσά τους, αδιαφόρησαν, ζητώντας να μην τους ξαναενοχλήσουν στο μέλλον. Ούτε λίγο ούτε πολύ τους απάντησαν, εφόσον δεν συμφωνούμε με το δόγμα σας, μας είναι αδιάφορο αν σας απαγορεύουν να ασκείτε το δόγμα σας. Η Ορθοδοξία παρακολουθούσε τις διώξεις και την εξόντωση των προτεσταντών από τους Καθολικούς σιωπηλή και πιθανόν χαιρέκακα. Αυτή ... τη δουλειά της, όπως είπες και συ.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  79. Αναμφισβήτητα, ο Σατανάς έχει πολεμήσει το θεϊκό όνομα, και σε αυτά τα πλαίσια έχει χρησιμοποιήσει επιτήδεια την ψεύτικη θρησκεία. Ωστόσο, η πραγματικότητα είναι ότι καμιά δύναμη στον ουρανό ή στη γη δεν μπορεί να εμποδίσει τον Υπέρτατο Κύριο Ιεχωβά να γνωστοποιήσει το όνομά του σε όσους θέλουν να γνωρίζουν την αλήθεια για εκείνον και για τον ένδοξο σκοπό που έχει για τους πιστούς ανθρώπους.

    Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ευχαρίστως θα σας βοηθήσουν να μάθετε πώς να πλησιάσετε τον Θεό μέσω μελέτης της Αγίας Γραφής. Ακολουθούν το παράδειγμα του Ιησού, ο οποίος είπε στον Θεό: «Τους γνωστοποίησα το όνομά σου». (Ιωάννης 17:26) Καθώς θα συλλογίζεστε τα εδάφια τα οποία αποκαλύπτουν τους διάφορους ρόλους που έχει διαδραματίσει ο Ιεχωβά για την ευλογία της ανθρωπότητας, θα γνωρίσετε τις πολλές και ωραίες πτυχές της εξυψωμένης προσωπικότητάς του.

    Ο πιστός πατριάρχης Ιώβ απολάμβανε «στενή σχέση με τον Θεό», και το ίδιο μπορείτε να κάνετε και εσείς. (Ιώβ 29:4) Έχοντας γνώση του Λόγου του Θεού, μπορείτε να γνωρίζετε τον Ιεχωβά με το όνομά του. Αυτή η γνώση θα σας δώσει την πεποίθηση ότι ο Ιεχωβά θα ενεργήσει σε αρμονία με τη σημασία του ονόματός του, όπως την ανέφερε ο ίδιος—“Θα Γίνω οτιδήποτε με ευαρεστεί”. (Έξοδος 3:14, υποσημείωση στη ΜΝΚ) Επομένως, θα εκπληρώσει οπωσδήποτε όλες τις καλές του υποσχέσεις προς την ανθρωπότητα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  80. Detective
    ''Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ευχαρίστως θα σας βοηθήσουν να μάθετε πώς να πλησιάσετε τον Θεό μέσω μελέτης της Αγίας Γραφής. Ακολουθούν το παράδειγμα του Ιησού, ο οποίος είπε στον Θεό: «Τους γνωστοποίησα το όνομά σου». (Ιωάννης 17:26)''
    __________________

    Ποιό όνομα τους γνωστοποίησε ο Χριστός;

    ΤΟ ΗΔΗ ΓΝΩΣΤΟ;

    Εσείς δεν είστε που λέτε:

    Το όνομα του Θεού υπάρχει στην Παλαιά Διαθήκη 7000 φορές γραμμένο;

    Λοιπόν;

    Αφού το όνομα ήταν ήδη γνωστό, ποιό όνομα γνωστοποίησε ο Χριστός;

    Ιωάθαμ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  81. Detective είπε
    «Ωστόσο, η πραγματικότητα είναι ότι καμιά δύναμη στον ουρανό ή στη γη δεν μπορεί να εμποδίσει τον Υπέρτατο Κύριο Ιεχωβά να γνωστοποιήσει το όνομά του …»


    GEORGIOS O.X. είπε.
    Όσο αφορά το όνομα του Θεού, διάβασε αυτά: ( Αγιασθήτω Το Όνομα Σου σελ. 18 εκδ. στην Ελληνική 1970). Αλλά λέει παρακάτω στην ίδια σελ. « Τελικά η ορθή προφορά του YHWH κατέστη γενικά άγνωστη, η δε γνώσις της αληθινής προφοράς δειφυλάχθη μόνον από ιερείς». Πως το ξέρη αυτό η «Σκοπιά»; Με τη στοιχεία; Ότι η αληθινή προφορά (του ονόματος του Θεού) διαφυλάχθηκε μόνο στους ιερείς;
    «Παρότι δεν μπορούμε να είμαστε βέβαιοι για το πώς ακριβώς προφερόταν το όνομα του Θεού…» ( Σκοπιά 1 Ιουν. 2008 σελ. 22). Το ομολογείτε και εσείς οι ίδιοι, ότι δεν ξέρετε πως προφερόταν το όνομα του Θεού. Σε πολλά περιοδικά σας χρησιμοποιείτε την Εγκυκλοπαίδεια «Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα», όπως πρόσφατα στην (Σκοπιά 1 Ιουνίου 2012 σελ. 29). Σε αυτήν την Εγκυκλοπαίδεια στον 17 έβδομο τόμο, σελ.264, μας λέει:
    «Οι Μασορίτες, που από τον 6ο αιώνα περίπου μέχρι τον 10ο αι. εργάστηκαν για την αποκατάσταση του αρχικού κείμενου της εβραϊκής βίβλου, αντικατέστησαν τα φωνήεντα του ονόματος YHWH με τα φωνηεντικά σημεία των εβραϊκών λέξεων Αδωνάΐ ή Ελωχίμ. Έτσι δημιουργήθηκε το ΤΕΧΝΗΤΟ ΟΝΟΜΑ ΙΕΧΩΒΑ (Yehowah)». Τι λες, συμφωνείς με την Εγκυκλοπαίδεια; Αν όχι, τότε μη την παρουσιάζετε στα περιοδικά σας Μα είναι δυνατόν ένα όνομα ΤΕΧΝΗΤΟ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΣΠΟΥΔΑΙΟ; « Σήμερα πολλοί Εβραίοι προτιμούν την προφορά Γιαχβέ ως την πραγματική προφορά. Ωστόσο, από πλευράς συνέπειας, ορθότερη είναι η προφορά Ιεχωβά. Γιατί το λέμε αυτό; Επειδή η προφορά είναι αποδεχτή εδώ και αιώνες» (Ξύπνα, 08.02.1999, σελ.8). Μα πως είναι δυνατόν να είναι εδώ και αιώνες το όνομα του Ιεχωβά; Εφόσον ποιο πάνω είπαμε δεν γνωρίζουν πως προφερόταν το όνομα του Θεού.
    Eξάλλου στην (Σκοπιά 1960, σελ.502) μας λέει ότι: « διατηρήσαμε τη μορφή Ιεχωβά λόγο της εξοικειώσεως του λαού με αυτή από τον 14ον αιώνα.» Μία λέει η «Σκοπιά» η ποιο ορθή προφορά είναι Γιαχβέ το «1960, 502»σελ. Aπό την άλλην λέει στο «Ξύπνα, 08.02.1999 σελ.8 είναι ο Ιεχωβά.» Υποστηρίζει ο ίδιος “δούλος” ότι:

    Συνεχίζω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  82. «Είναι αλήθεια ότι κανένα από τα υπάρχοντα αρχαία ελληνικά χειρόγραφα της «Καινής Διαθήκης» δεν περιέχει το προσωπικό όνομα του Θεού» (Σκοπιά, 01.03.1991 σελ. 28). Πως τόλμησε ο “δούλος” και έβαλε το όνομα του Ιεχωβά στην ΄Καινή Διαθήκη; Παλιότερα έλεγε ο Ιωσήφ Ρόδερφορ, «…όταν ο Ιεχωβά αποκαλύπτεται δι’ ενός ονόματος, το όνομα αυτό έχει μέγιστη σπουδαιότητα δια τα πλάσματα του. Αποκαλύπτεται με το όνομα Θεός, που σημαίνει τον Δημιουργόν του ουρανού και της γης… Αποκαλύπτεται με όνομα Ιεχωβά, το οποίο σημαίνει τους σκοπούς του δια τα πλάσματα του. Αποκαλύπτεται με το όνομα Παντοκράτωρ Θεός, το οποίον σημαίνει ότι η δύναμις του είναι απεριόριστος… Αποκαλύπτεται με το όνομα Κύριος των Δυνάμεων, το οποίον σημαίνει τον Παντοδύναμον Θεόν του πολέμου… Όταν ο Ιησούς ήλθεν εις την γην, ο Ιεχωβά απεκάλυψεν εαυτόν ως τον Ουράνιον Πατέρα της νέας κτίσεως… Αποκαλύπτεται με το όνομα Ύψιστος το οποίον σημαίνει ότι είναι υπεράνω πάντων…» ( Προφητεία, έκδ.1929, σελ. 335-336). Εδώ αναφέρει πολλά ονόματα του Θεού , ο δεύτερος Πρόεδρο σας και όχι τίτλους.




    Τελικά ο Θεός έχει ΕΝΑ ή ΠΟΛΛΑ ονόματα αγαπητοί Μάρτυρες τού Ιεχωβά; Σήμερα λέτε ότι το όνομα τού Θεού δεν μεταφράζεται ενώ παλαιότερα το ακριβώς αντίθετο! Απίστευτα πράγματα! Ας τα διαβάσουν όλα αυτά τα ντοκουμέντα οι αγαπητοί ακόλουθοι τής Σκοπιάς κι ας προβληματιστούν, εις το πότε τελικά ο ‘δούλος’ διαχέει φώς από τον Ιεχωβά και πότε σκοτάδι τού Διαβόλου; Πότε τελικά ο ‘αγωγός τού Θεού’ λέγει την αλήθεια και πότε λέγει ψέμματα; Πότε γίνεται ‘αγωγός’ τού Θεού και πότε τού κοσμοκράτορος τού σκότους, τού ψεύδους και τής διαστρεβλώσεως; (Πρβλ. «...προς τούς κοσμοκράτορας τού σκότους τού αιώνος τούτου...» Εφεσ. στ:12).

    Συνεχίζω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  83. Η ΣΚΟΠΙΑ ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΤΑΙ

    Ας διαβάσουμε, τώρα, από τον ίδιο τον ‘αγωγό τού Θεού’ τί ‘σέρβιρε’ ως ‘τροφή τού Θεού’ το 1961:

    «Το όνομα ‘Ιεχωβά’ είναι σε μορφή ρήματος απροσδιορίστου χρόνου. Γι’ αυτό το λόγο το όνομα αυτό μπορεί να μεταφραστεί όπως το αποδίδει ο Ρόδερχαμ: ‘Θα γίνει οτιδήποτε θέλει να γίνει’. Όλη αυτή η φράσις περιέχεται μέσα στο ένα και μόνο όνομα Ιεχωβά. Επειδή αυτό το όνομα κλείνει μέσα του όλη αυτή τη σημασία, το Ελληνικόν στη Χριστιανική Γραφή προσπαθεί να αποδώσει την έννοιάν του με την έκφρασι που απευθύνεται στον Ιεχωβά σαν Εκείνον που είναι, που ήταν και που έρχεται (‘ο Ων και ο Ην και ο Ερχόμενος’).Με τούς τρείς αυτούς χρόνους, το Ελληνικόν ζητεί να εκφράσει το σκοπό τού ονόματος τού Ιεχωβά» (Εξηρτισμένοι εις παν έργον αγαθόν, έκδ.1961, σελ.26).


    Εμείς, αγαπητοί Μάρτυρες τού Ιεχωβά, τι διαφορετικό από αυτό λέμε; ΑΚΡΙΒΩΣ ΑΥΤΟ δεν λέμε κι εμείς; Ότι ο καθένας εις την γλώσσα του μπορεί να μεταφράσει το όνομα τού Θεού, γι’αυτό και οι Απόστολοι, γράφοντες την Καινή Διαθήκη εις τα Ελληνικά, δεν αφήνουν το όνομα τού Θεού αμετάφραστο αλλά το μεταφράζουν με την λέξη ‘Κύριος’! Θέλετε να διαβάσετε και την μεγαλυτέρα απόδειξη περί τούτου για να καταλάβετε ότι ΚΑΙ γι’ αυτό το θέμα (όπως και για πολλά άλλα) η Εταιρία Σκοπιά σάς έχει παροδηγήσει και διδάσκει πλάνη;
    «Και έπεσαν οι είκοσι και τέσσαρες πρεσβύτεροι και τα τέσσερα ζώα και προσεκύνησαν τω Θεώ τω καθημένω επί τω θρόνω λέγοντες, αμήν, αλληλούια. Και φωνή από τού θρόνου εξήλθε λέγουσα, αινείτε τον Θεόν ημών πάντες οι δούλοι αυτού και οι φοβούμενοι αυτόν, οι μικροί και οι μεγάλοι» (Αποκ. κεφ.ιθ: 4-5) δηλαδή «Και έπεσαν οι εικοσιτέσσερεις πρεσβύτεροι και τα τέσσερα ζωόμορφα όντα (άγγελοι) και προσκύνησαν τον Θεό που κάθεται εις τον θρόνο και έλεγαν: ‘Αμήν, αλληλούια’. Και μία φωνή βγήκε από τον θρόνο που έλεγε: ‘Αινείτε τον Θεό μας, όλοι οι δούλοι Του και οι σεβόμενοι Αυτόν, οι μικροί και οι μεγάλοι’»

    Όπως πολλοί γνωρίζουν ‘αλληλούια’είναι η μεταγραφή τής Εβραϊκής λέξεως ‘הללויה’ (הי-ול-ל-ה, al-lay-loo'-ee-ah ή Hallelujah) που σημαίνει ‘Αινείται τον Γιαχ, όπου Γιαχ (ה’) είναι σύντμησις τού יהוה (Γιαχβέ), τού Τετραγραμμάτου, τού ονόματος δηλαδή τού Θεού.

    Συνεχίζω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  84. Εφόσον το όνομα τού Θεού, το Ιεχωβά, ΔΕΝ μεταφράζεται, συμφώνως προς την πεπλανημένη διαδασκαλία που κηρύττει η Εταιρία Σκοπιά, γιατί τότε ο Θεόπνευστος Ιωάννης ‘τολμάει’ και το μεταφράζει ως ‘Θεός’; Δεν το είχε υπ’ όψιν του, ότι το όνομα έπρεπε να μείνει ως έχει, δηλαδή αμετάφραστο;


    « Αφού εξελέγησαν από τους μετόχους που αντιπροσωπεύονταν εκεί οι διευθυνταί και οι αξιωματούχοι της Εταιρίας, εστράφη η προσοχή σε έξη τροποποιήσεις οι οποίες προτάθηκαν για τον Καταστατικό Χάρτη της Εταιρίας, η οποία ήταν μια εταιρία της Πενσυλβανίας ενσωματωμένη πριν από εξήντα χρόνια το έτος 1884. Η πρώτη απόφασις τροποποιήσεως που ψηφίσθηκε επρότεινε τη διεύρυνσι των σκοπών της Εταιρίας για να επιμελήται καταλλήλως το μεγάλο παγκόσμιο έργο που ήταν μπροστά. Επίσης αυτή η τροποποίησις έθετε μέσα στο Καταστατικό το όνομα του Θεού Ιεχωβά». Η τρίτη τροποποίησις…..
    Όπως ανέφερε στην έκθεσί του το περιοδικό Σκοπιά στο τεύχος της 11ης Νοεμβρίου 1944 (στην Αγγλική)
    ( Σκοπιά, 1972, σελ.149, παρ. 32). Βλέπεις «ΜτΙ», από το «1844» μέχρι το «1944» που έγιναν οι καταστατικές τροποποιήσεις στο καταστατικό της εταιρείας δεν υπήρχε η λέξη « ΘΕΟΣ ΙΕΧΩΒΑ».Το λέει η «Σκοπιά με την φρασεολογία της: «Επίσης αυτή η τροποποίησις έθετε μέσα στο Καταστατικό το όνομα του Θεού Ιεχωβά!!!» Πω πω, πόσο σας κοροϊδεύει ο «δούλος».


    «Σκοπιά», 1 Φεβρ. 1984, σελ. 22 λέει:
    Μόνο για τον Ιησού έχει λεχθεί: «Δεν υπάρχει δι’ ουδενός άλλου η σωτηρία· διότι ούτε όνομα άλλο είναι υπό τον ουρανόν δεδομένον μεταξύ των ανθρώπων, δια του οποίου πρέπει να σωθώμεν.» (Πράξεις 4:12).

    « το να προσευχόμαστε στο όνομα του Ιησού τιμάει τον Ιησού». ( Σκοπιά, 1 Φεβρ. 2008, σελ.13).

    Συνεχίζω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  85. «Αυτό στο αφιερώνω για σένα».

    ΑΙΝΟΣ ΕΙΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΝ.

    Σωτήρ, ώ όνομα σεπτόν,
    Άγγέλων ο χορός,
    Πεσών ας προσκυνήσ’ Αυτόν,
    Δεσπότην του Παντός.


    Άγιοι του Θεού ημών
    Σας έσωσεν Αυτός,
    Δεύτε νυν στέψατε Αυτόν,
    Δεσπότην του παντός,

    Και σείς, ω σπέρμα Ισραήλ,
    Ό εκλεκτός Λαός Στέψατε τον Εμμανουήλ
    Δεσπότην του παντός.

    ( ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΝ ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ, 1917, Ελ. έκδ. .σελ. 25)

    Επίσης κατά το Ρώσσελ, στα ποιήματα του έλεγε: «Ο Χριστός είναι ο Κυρίαρχος του Παντός»
    ( ΤΟΜΟΣ Δ. Επανέκδοση 1923, σελ. 355). Ξέρεις φίλε, τι είπε «Σκοπιά» παλιά για το «Ρώσσελ»: : « ήτο η φωνή ή ούτω χρησιμοποιηθείσα υπό του Κυρίου ( Άποκ. 7,2. 10, 7) «ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ, 1917, Ελ. έκδ. 1917, σελ. 286». Εσύ οφείλεις να κάνεις ότι σε λέει ο «Δούλος», έστω να είναι και λάθος. « ΘΕΩΡΩ ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Η ΣΚΟΠΙΑ Ως ΤΗΝ ΑΠΟΚΕΚΑΛΥΜΜΕΝΗ ΑΛΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΕΧΩΒΑ ΘΕΟ». ( Σκοπιά 1 Νοεβρ. 1967, σελ. 667, στην Ελ.). Στο πυρ στο εξώτερο να σε πάνε, εσύ θα υπακούσεις, διότι: « Ανταρσία εναντίον του δούλου είναι ανταρσία εναντίου του Θεού» ( Σκοπιά 1 Σεπτεβρ. 1956, σελ. 270, στην Ελ.).






    ΞΥΠΝΗΣΤΕ, «ΜτΙ», πρώτου να είναι αργά.
    «Οι υπηρέτες του Θεού πρέπει ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΛΕΝΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ. ΟΙ ΨΕΥΤΕΣ ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΥΝ ΣΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.» ( Τι Απαιτεί ο Θεός από Εμάς; Το 1996, σελ.19). «ΜΙΑ ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΠΟΥ ΔΙΔΑΣΚΕΙ ΨΕΜΑΤΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΛΗΘΙΝΗ» (Σκοπιά 1 Δεκ. 1991, σελ.7).

    GEORGIOS O.X.

    Υ.Γ. Filos, να τους χαίρεσαι.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  86. Τυπογραφικό, στο πρώτο σχόλιο μου «22 Ιουλίου 2012 7:18 μ.μ.»

    Όσο αφορά το όνομα του Θεού, διάβασε αυτά: ( Αγιασθήτω Το Όνομα Σου σελ. 18 εκδ. στην Ελληνική 1970
    . « Τελικά η ορθή προφορά του YHWH κατέστη γενικά άγνωστη, η δε γνώσις της αληθινής προφοράς δειφυλάχθη μόνον…..»


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  87. «Οι χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά είναι αυτοί που έμαθαν και πίστεψαν στον Ιεχωβά μέσα από τη διδασκαλία του Χριστού. Είναι αυτοί που έμαθαν πως ο Θεός του Χριστού είναι ο Ιεχωβάς και έκτοτε πιστεύουν σ' αυτόν τον θεό».


    Filos. «13 Ιουλίου 2012 4:47 μ.μ.»


    File, και ο Χριστός είναι ο Θεός, « προσδεχόμενοι την μακαρίαν ελπίδα και επιφάνιαν της δόξης του μεγάλου Θεού και σωτήρος ημών Ιησού Χριστού» ( ΤΙΤΟΝ, 2, 13) Εκκλησιαστικό κείμενο, επίσης συμφωνεί και η Γραφή της «NESTLE- ALAND». Εδώ βλέπουμε ο Απ. Παύλος ονομάζει το Χριστό μεγάλο Θεό, διότι είναι μια ουσία ή θεότης. « Εγώ και ο Πατήρ έν εσμεν» ( Ιωάν. 10,30). Αυτούς που υποστηρίζεις τους ( Μάρτυρες του Ιεχωβά), να δεις τι κάνανε στην «ΜΝΚ», στην δικιά τους Γραφή. « ενόσω περιμένουμε την ευτυχισμένη ελπίδα και ένδοξη φανέρωση του μεγάλου Θεού και «του» Σωτήρα μας, «του» Χριστού Ιησού» ( ΤΙΤΟΝ, 2,13). Εδώ η «Σκοπιά», κακούργησε την Γραφή, έβαλε «του» μπροστά από το Σωτήρα μας, για να πλήξει την Θεότητα του Χριστού, και να φανή ότι, ο μεγάλος Θεός είναι ο Πατέρας. Επίσης βάλανε και δεύτερο «του» Χριστού …. Βλέπεις δεν συμφωνούν ούτε μετά κριτικά κείμενα. Δεν ξέρουν όποιοι κηρύξουν άλλο Ευαγγέλιον έχουν το ανάθεμα του Απ. Παύλου ( Γαλ. 1, 8-9).

    File, να τους χαίρεσαι.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  88. Είναι το δικό μου σχόλιο

    «22 Ιουλίου 2012 11:49 μ.μ.»

    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  89. GEORGIE, η Ορθοδοξία χρησιμοποιούσε στο παρελθόν σε κείμενά της το όνομα "Ιεχωβάς" αναφερόμενη στο Θεό, κι αν ναι γιατί σταμάτησε να το κάνει;

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  90. «η Ορθοδοξία χρησιμοποιούσε στο παρελθόν σε κείμενά της το όνομα "Ιεχωβάς" αναφερόμενη στο Θεό, κι αν ναι γιατί σταμάτησε να το κάνει;»

    Filos.


    Φίλε, έχω μία «Καινή Διαθήκη» κατά την έκδοση του Οικουμενικού Πατριαρχείου έτους 1904, εκεί μέσα δεν υπάρχει το όνομα «Ιεχωβά». Αν στο παρελθόν η Ορθοδοξία είχε το όνομα «Ιεχωβά» και μετά το έβγαλε, θα υπήρξαν πολλοί λόγοι. Πιθανών όταν ήρθαν οι «ΜτΙ» στην Ελλάδα,
    Θεοποίησαν το όνομα (Ιεχωβά), που ήταν αμετάφραστο. Λέγανε όποιος δεν λέει το όνομα αυτό δεν σώζετε, θα καταστραφεί, « θα καταφαγωθή ή σάρξ εκείνων που δεν ήθελαν να μάθουν ότι ο ζών και αληθινός λέγεται Ιεχωβά! Θα διαλυθούν ενώ θα στέκουν στα πόδια των και πολλά άλλα. Είχαν δημιουργήσει τεράστια προβλήματα. Αυτή είναι μία εκδοχή κατά την γνώμη μου. Όταν συζητούσα με ένα «ΜτΙ», για το όνομα αυτό ( Ιεχωβά), είχε μαζί του την « Καινή Διαθήκη» του Π. Τρεμπέλα, να μου δείξει το όνομα «Ιεχωβά» όμως, δεν είχε σφραγίδα της Εκκλησίας της Ελλάδος. Για περισσότερες πληροφορίες στο θέμα αυτό «διάβασε» Ο Παναγιώτης Τρεμπέλας και η λέξη Ιεχωβά: Απάντηση στις θεωρίες «συνωμοσίας» των λεγομένων «Μαρτύρων του Ιεχωβά».
    Aν ήταν το σπουδαίο το όνομα ( Ιεχωβά) , γιατί οι Απόστολοι στην «Καινή Διαθήκη» δεν βάλανε Αυτό; Και το μετέφρασαν «Κύριος»;
    Απλούστατα, ο Ιησούς Χριστός και οι Απόστολοι του, στα κηρύγματα τους χρησιμοποιούσαν την «Μετάφραση των εβδομήκοντα». Η Μετάφραση των εβδομήκοντα χρησιμοποιήθηκε όλους τους αιώνες, στη Θεία Λατρεία καθώς και στα Πατερικά και Συνοδικά κείμενα της Ορθοδοξίας. Για τους Ορθοδόξους δεν έχει σημασία κάποια επίκληση του Θεού με «εβραϊκές λέξεις». Εγώ, ως μέλος της Ορθοδόξου Εκκλησίας οφείλω να κάνω υπακουή (Εβρ.13,17).
    "Aν είναι κάποιος πόρνος, μοιχός, ανώμαλος, μεθύστακας, βλάσφημος, άθεος, αμετανόητος," κ.τ.λ. Θα σωθεί αν επικαλεστεί το όνομα «Ιεχωβά»;


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  91. GEORGIOS: Αν στο παρελθόν η Ορθοδοξία είχε το όνομα «Ιεχωβά» και μετά το έβγαλε, θα υπήρξαν πολλοί λόγοι. Πιθανών όταν ήρθαν οι «ΜτΙ» στην Ελλάδα ......

    Αυτό πιστεύω και γω. Το όνομα “Ιεχωβάς” όχι μόνο παρέπεμπε αλλά ταυτίστηκε πλήρως με την πιο αποκρουστική “αιρετική” όμάδα για τους ορθοδόξους γι αυτό και “δαιμονοποιήθηκε” από την Ορθοδοξία. Στη συνέχεια ακολούθησαν οι ορθόδοξοι θεολόγοι ώστε την απόρριψη του ονόματος να την τεκμηριώσουν θεολογικά. Διαφορετικά, μια χαρά θα το χρησιμοποιούσε μέχρι και σήμερα, όπως έκανε και στο παρελθόν.

    GEORGIOS: Aν ήταν το σπουδαίο το όνομα ( Ιεχωβά) , γιατί οι Απόστολοι στην «Καινή Διαθήκη» δεν βάλανε Αυτό; Και το μετέφρασαν «Κύριος»;
    Απλούστατα, ο Ιησούς Χριστός και οι Απόστολοι του, στα κηρύγματα τους χρησιμοποιούσαν την «Μετάφραση των εβδομήκοντα»
    .

    Ο Ιησούς Χριστός δεν μιλούσε ελληνικά και πάνω στο σταυρό «ηλί ηλί, λιμά σαβαχθανί;» αναφώνησε ή «Ελωΐ, Ελωΐ, λιμά σαβαχθανί;». Οι συγγραφείς των ευαγγελίων μπαίνουν στον κόπο να μας το μεταφράσουν. Γενικότερα τα ευαγγέλια δεν είναι παρά μεταγενέστερες μεταφράσεις, απόδοση στα ελληνικά των όσων είπε ο Ιησούς.
    Η μετάφραση των Εβδομήκοντα έγινε επειδή ο Έλληνας Πτολεμαίος ο Φιλάδελφος, βασιλιάς της Αιγύπτου, ήθελε να πλουτίσει την βιβλιοθήκη του. Έγινε και για τους Ιουδαίους της Αλεξάνδρειας και γενικότερα της διασποράς που δεν μιλούσαν πλέον τη μητρική τους γλώσσα αλλά και για τους αλλοεθνείς προσήλυτους στον Ιουδαϊσμό. Ούτε ο Ιησούς ούτε οι μαθητές του που ήταν Ιουδαίοι είχαν ανάγκη από μια ξενόγλωσση έκδοση του ιερότερου κειμένου της πατρίδας τους και μάλιστα στη γλώσσα των ειδωλολατρών.
    Βέβαια κατά πάσα πιθανότητα ούτε ο Ιησούς ούτε οι μαθητές του χρησιμοποιούσαν το όνομα “Ιεχωβά”. Όχι επειδή δεν ήταν σπουδαίο αλλά ακριβώς επειδή ήταν πολύ σπουδαίο. Αν το έκαναν θα κατέληγαν νεκροί:

    «ου λήψει το όνομα Κυρίου του Θεού σου επί ματαίω, ου γαρ μη καθαρίση Κύριος ο Θεός σου τον λαμβάνοντα το όνομα αυτού επί ματαίω.» [Έξ. 20:7].

    «ονομάζων δε το όνομα Κυρίου, θανάτω θανατούσθω, λίθοις λιθοβολείτω αυτόν πάσα η συναγωγή Ισραήλ, εάν τε προσήλυτος, εάν τε αυτόχθων, εν τω ονομάσαι αυτόν το όνομα Κυρίου, τελευτάτω.» [Λευ. 24:16].

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  92. «Ούτε ο Ιησούς ούτε οι μαθητές του που ήταν Ιουδαίοι είχαν ανάγκη από μια ξενόγλωσση έκδοση του ιερότερου κειμένου….».

    Filos


    Ματθ.Δ’4. Εκκλ. Κείμενο «… αλλ’ επί παντί ρήματι εκπορευομένω δια στόματος Θεού». Το ίδιο έχει και ή Γραφή της (NESTLE-ALAND NOVUM TESTAMENTUM GRAECE).O Χριστός απέκρουσε τον διάβολο επικαλούμενος το εδάφιο του «Δευτ. 8,3». « Δεν ζει ο άνθρωπος μόνο με ψωμί, αλλά και με κάθε λόγο, που βγαίνει από το στόμα του Θεού».
    Είναι αξιοπρόσεκτο ότι ο θεόπνευστος Απόστολος το παρέθεσε από τους «ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ» και όχι από το Εβραϊκό. Αυτούς που υποστηρίζεις τους « ΜτΙ», να δεις τη κάνανε στην «ΜΝΚ». Ματθ. 4,4. Η «Σκοπιά» μετέφρασε στη «ΜΝΚ», ως εξής:
    «… αλλά με κάθε λόγο που βγαίνει από στόμα του Ιεχωβά». Τι διαπιστώνουμε, File και αγαπητοί αναγνώστες ; Η «Σκοπιά» στη « ΜΝΚ» αντί του ονόματος του «Θεού» του θεοπνεύστου κειμένου, παρέθεσε το νόθο όνομα «Ιεχωβά» !
    Με τη μετάφραση αυτή η «Σκοπιά», «διόρθωσε» όχι μόνο τον Ματθαίο που στο κείμενο έγραψε «Θεού» και όχι «Ιεχωβά», αλλά «ΔΙΟΡΘΩΣΕ» και τον ίδιο τον Ιησού Χριστό που χρησιμοποίησε το όνομα «Θεού» και όχι «Ιεχωβά»!!! Τι κάνεις «Σκοπιά»; Είσαι πάνω από τον Απ. Ματθαίο και από το Χριστό ; Έκαναν λάθη που το πήραν από τους (Ο’) ;;; Ενώ εσείς το πήρατε απ’ το Εβραϊκό!
    Σας θυμίζω την ( Σκοπιά- 15 Δεκ.1998, σελ. 30), εκεί επαινείτε την Μετάφραση των Εβδομήκοντα της Αγία Γραφής!
    File, ο Απ. Παύλος, λέει όποιος σας «…κηρύξει ένα ευαγγέλιο διαφορετικό από το ευαγγέλιο που σας κηρύξαμε, να είναι ανάθεμα! ( Γαλ. 1,8-9). Ναι, όποιος υποστηρίζει τους αναθεματισμένους γίνεται ένα μ’ αυτούς!
    Δεν με απάντησες τελικά: "Aν είναι κάποιος πόρνος, μοιχός, ανώμαλος, μεθύστακας, βλάσφημος, άθεος, αμετανόητος," κ.τ.λ. Θα σωθεί αν επικαλεστεί το όνομα «Ιεχωβά»;


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  93. GEORGIOS: Δεν με απάντησες τελικά: "Aν είναι κάποιος πόρνος, μοιχός, ανώμαλος, μεθύστακας, βλάσφημος, άθεος, αμετανόητος," κ.τ.λ. Θα σωθεί αν επικαλεστεί το όνομα «Ιεχωβά»;

    Ου πάς ο λέγων μοι Κύριε Κύριε (Ιεχωβά, Γιαχβέ, Αγία Τριάδα, Τριαδικέ Θεέ) εισελεύσεται εις την βασιλείαν των ουρανών, αλλ’ o ποιών το θέλημα του πατρός μου του εν ουρανοίς.

    Filos.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  94. Για τους Ορθοδόξους δεν έχει σημασία κάποια επίκληση του Θεού με «εβραϊκές λέξεις».


    Το αλληλούϊα
    από το εβραϊκό "Αλλελού Γιαχ"
    σημαίνει
    'αινείτε τον Γιαχ' (Γιαχβέ)

    Άρα έμεινε και καθιερώθηκε και αυτή η εβραϊκή λέξη "Αλληλούϊα"
    που περιλαμβάνει την συντετμημένη μορφή του ονόματος του Θεού.



    ΑπάντησηΔιαγραφή
  95. Κάνεις πολύ μεγάλο λάθος αγαπητέ.

    Διότι, Ο Κύριος, για να μας δείξει ότι το τετραγράμματο δεν παίζει κανέναν απολύτως ρόλο στην πίστη μας, επέτρεψε ώστε μέρος του τετραγράμματου να περιέχεται στην Κ.Δ. στο όνομα Βαριησούς (Πραξ. 13,6).

    Έτσι, για να δείξει ο Κύριος ότι η Σκοπιά ψεύδεται σχετικά με το τετραγράμματο, επέτρεψε ώστε να περιέχει μέρος του τετραγράμματου το όνομα ενός "μάγου ψευδοπροφήτη".

    Κατάλαβες τώρα πόσα μας διδάσκει η Κ.Δ. για την αξία του τετραγράμματου;

    [ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ]

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  96. Εγώ Γιώργο «ΜτΙ», είμαι έλληνας δεν είμαι εβραίος!



    Nα δούμε το «αλληλούια» στο ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ πως έχει. Στην Ελληνική γλώσσα μεταφράστηκε από το Θεό, μέσω φωνής που βγήκε από τον ουράνιο θρόνο, ως ΑΙΝΕΙΤΕ ΤΩΝ ΘΕΩ». (Αποκ. ΙΘ’5, από το κριτικό κείμενο, στο Εκκλησιαστικό έχει ΑΙΝΕΙΤΕ ΤΟ ΘΕΟΝ).
    Η «Σκοπιά» όμως «διόρθωσε» και τον ίδιο τον Θεό, γιατί στην ΜΝΚ, σελ. 1542, το «αλληλούια» που υπάρχει στην Αποκ. 19:1,3,4 και 6, το μετέφρασε ως «Αινείτε τον Γιαχ!» Μετέφρασε από το «αλληλούια» του κειμένου που είναι σύνθετη λέξη, μόνο την πρώτη και άφησε αμετάφραστη τη δεύτερη «τον Γιαχ»!
    Με των τρόπο αυτό αποδεικνύετε ασεβής ενώπιον του Θεού!
    Ο Θεός με το να μεταφράσει, μέσω φωνής που βγήκε από τον ουράνιο θρόνο, το αλληλούια ως«ΑΙΝΕΙΤΕ ΤΟΝ ΘΕΩ/ ΘΕΟΝ»!
    Μας διδάσκει ότι ο κάθε λαός μπορεί να μεταφράζει το όνομα «Γιαχ», στη γλώσσα του!!!

    Κατάλαβες Γιώργο «ΜτΙ». Λυπάμαι εκ βάθους καρδίας που διαστρεβλώσατε το «ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ»!


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  97. Άστο Γιώργο (Μτι), δεν το΄χεις..
    Δε κάνεις βρε παιδάκι μου πως το λένε;

    Ζέπος

    ΑπάντησηΔιαγραφή


  98. Το πρωτότυπο κείμενο της Καινής Διαθήκης γράφει
    ΑΛΛΗΛΟΥΙΑ (=Αινείτε τον Γιάχ)
    και όχι 'αλληλουλοχίμ':
    π.χ.
    1.
    Αποκάλυψη 19:1 "λεγόντων Ἁλληλουιά"
    2.
    Αποκ. 19:3 "δεύτερον εἴρηκαν Ἁλληλουιά"
    3.
    Αποκ. 19:4 "λέγοντες Ἀμήν Ἁλληλουιά"
    4.
    Αποκ. 19:6 "λεγόντων Ἁλληλουιά"

    (Στα αγγλικά αποδίδεται 'Hallelujah!')

    Δεν πρέπει να δεχθείς την αυτονόητη αλήθεια περί αυτού παρά να το μεταφράζεις επίτηδες λάθος σαν να μη το ξέρεις;

    Και τα αυτονόητα σου τα έμαθαν λάθος; Δεν σου ταιριάζει η αλήθεια;


    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  99. Ζέπος, τα έχω 'ξανακούσει' αυτό που λες!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  100. Όπως ελπίζω ότι καταλαβαίνεις, ούτε το "Αντίχριστος" ούτε το "Ανθέλληνας" σε εξυπηρετεί, καθώς δεν έχει σχέση με αυτό που είπες εσύ για το τετραγράμματο και την Κ.Δ. το οποίο αναιρέθηκε από το Βαριησούς.

    Το οποίο έχει σχέση με το ότι εσύ λες "να, μέρος του Τετραγράμματου διασώθηκε στην Κ.Δ. στην λέξη τάδε" λες και αυτό αποδεικνύει τους ισχυρισμούς και τις παραχαράξεις της Σκοπιάς, και εγώ σου έδειξα ότι αυτό δεν σε ωφελεί σε τίποτε, διότι μέρος του τετραγράμματου υπάρχει και στον μάγο Βαριησού.

    Απλά τα πράγματα.

    Και βεβαίως, το πρόβλημα το δικό σου και της Σκοπιάς παραμένει, καθώς δεν έχει υπάρξει ούτε ΜΙΣΟ χειρόγραφο που να δικαιολογεί τις 237 παραχαράξεις που πραγματοποιήσατε στην Κ.Δ. με την προσθήκη του Ιεχωβά που αλλοιώνει το Ιερό κείμενο.

    Από εκεί και πέρα, τα ζητήματα είναι γνωστά.


    [ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ]

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  101. Έτσι, για να δείξει ο Κύριος ότι η Σκοπιά ψεύδεται σχετικά με το τετραγράμματο, επέτρεψε ώστε να περιέχει μέρος του τετραγράμματου το όνομα ενός "μάγου ψευδοπροφήτη".
    Κατάλαβες τώρα πόσα μας διδάσκει η Κ.Δ. για την αξία του τετραγράμματου;
    [ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ]

    Και το όνομα Χριστός περιέχεται στο 'Αντίχριστος' αλλά δεν σημαίνει αυτό ότι υποβιβάζεται η αξία του 'Χριστός', όπως και δεν υποβιβάζεται η σημασία της λέξης Έλληνας΄επειδή κάποιος μπορεί να είναι 'Ανθέλληνας'.

    Άλλωστε το όνομα του Θεού που υπάρχει στο τετραγράμματο, περιέχεται σε πολλά εβραϊκά ονόματα προφητών όπως ο Ιερεμίας.
    Ο Ιερεμίας
    (Εβρ. ירמיהו‎ Γιρμεγιάχου
    ή
    ירמיה‎ Γιρμεγιά,
    πιθανώς σημαίνει
    «ο Ιεχωβά Εξυψώνει»
    ή
    «ο Ιεχωβά Απελευθερώνει...»)

    Ούτε και βέβαια ευθύνεται ο Χριστός αν κάποιοι που
    αποκαλούνται 'Χριστιανοί'
    (άρα 'φέρουν' το όνομά του)
    διέπραξαν πολλά απεχθή εγκλήματα ιδιαίτερα τον Μεσαίωνα καθώς και σε πολλούς πολέμους.
    Τέτοιους 'Χριστιανούς' ήθελε ο Χριστός ή θα τους είχε 'εξεμέσει' ως ακατάλληλους;
    Ο Χριστός θεώρησε κακούς κάποιους 'χριστιανούς' στην Εκκλησία της Εφέσου (ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2:2)

    Στην Εκκλησία της Σμύρνης μερικοί Χριστιανοί που ήταν Ιουδαίοι αποκαλούνται "συναγωγὴ τοῦ Σατανᾶ."
    (ΑΠΟΚ 2:9)

    Στην Εκκλησία της Περγάμου μερικοί Χριστιανοί διατηρούσαν "τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, και τὴν διδαχὴν / διδασκαλία των Νικολαϊτῶν" (άρα είχαν ασπαστεί αιρετικές δοξασίες)
    (ΑΠΟΚ 2:12-15)

    Στην Εκκλησία των Θυατείρων άφηναν μια γυναίκα να παραπλανά τους εκεί Χριστιανούς:
    "ἀφεῖς τὴν γυναῖκα Ἰεζάβελ, ἡ λέγουσα ἑαυτὴν προφῆτιν καὶ διδάσκει καὶ πλανᾷ τοὺς ἐμοὺς δούλους" (ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2:20)

    Φταίει ο Χριστός αν κάποιοι 'Χριστιανοί' έγιναν τόσο κακοί;
    Μήπως εξαιτίας τόσο πολλών κακών Χριστιανών
    - και αν κάποιος λέγεται 'Χριστόδουλος' ή Χριστοφόρος' -

    πρέπει να καταργηθεί το όνομα 'Χριστός';

    Το ίδιο συμβαίνει και με το όνομα του Θεού Γιαχβέ / Ιεχωβά που αποτελούν αποδόσεις του τετραγράμματου ΓΧΒΧ.

    Δεν φταίει ο Θεός που μερικοί χρησιμοποιούν το όνομά του 'εν ματαίω'.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  102. Γιώργο «το Γιαχ» είναι εβραϊκή λέξη ή ελληνική;

    G.O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  103. Πες μου ένα κώδικα του Αρχαίου Ελληνικού Κειμένου ή από τα Eλληνικά κριτικά κείμενα που λέει Αινείτε «το Γιαχ». Όχι πως το μεταφράζεις εσύ, όπως είναι γραμμένο.

    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  104. To «αλληλούια» στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΤΕ ΑΙΝΕΙΤΕ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ! ΚΑΙ ΟΧΙ «ΓΙΑΧ»!

    Ο Θεός με το να μεταφράσει, μέσω φωνής που βγήκε από τον ουράνιο θρόνο, το αλληλούια ως«ΑΙΝΕΙΤΕ ΤΟΝ ΘΕΩ/ ΘΕΟΝ» (Αποκ. ΙΘ’5, από το κριτικό κείμενο, στο Εκκλησιαστικό έχει ΑΙΝΕΙΤΕ ΤΟ ΘΕΟΝ).
    Μας διδάσκει ότι ο κάθε λαός μπορεί να μεταφράζει το όνομα «Γιαχ», στη γλώσσα του!!!

    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  105. «Το όνομα Ιεχωβά, ‘όπερ σημαίνει τον αυθύπαρτον, τον Αθάνατον. Το όνομα τούτο, ήτο γνωστόν εις γνωστόν εις τον κατά σάρκα Ισραήλ, το πρώτον φανερωθέν εις τον Μωυσήν (Εξοδ. 6:3), Έκτοτε εις την παλαιάν Γραφήν, πλειστάκις αναφέρεται. Το να είπη τις ότι εγνώρισε τον Ιεχωβά, επειδή επληροφορήθη απλώς και επίστευεσεν ότι το ύψιστον όνομα του Θεού είναι Ιεχωβά , και το να αξιοί ότι κηρύττει την αλήθειαν μεταδίδων την στοιχειώδη ταύτην πληροφορίαν, ότι το ΕΞΟΧΩΤΕΡΟΝ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΛΕΞΙΣ ΙΕΧΩΒΑ, ΕΙΝΑΙ ΠΛΑΝΗ, ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΙΑ ΚΑΙ ΛΙΑΝ ΠΤΩΧΗ ΓΝΩΣΙΣ» ( O ΠΙΣΤΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΙΜΟΣ ΔΟΥΛΟΣ 1967, σελ. 125).

    Τα σχόλια περισσεύουν!
    Το «Γιαχ», Γιώργο «ΜτΙ», είναι λέξις ελληνική ή εβραϊκή;


    GEORGIOS O.X.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  106. Γιώργο, με αποφεύγεις, ίσως δεν σου αρέσουν οι πρόσφατες δημοσιεύσεις της Σκοπιάς, σε ρωτώ, συμφωνείς με τις θέσεις του πιστού και φρόνιμου δούλου;
    Μη ξεχνάς ότι, «ανταρσία κατά του "δούλου" σημαίνει ανταρσία κατά του Ιεχωβά»

    Στην εσωτερική Σκοπιά του Δεκεμβρίου 2012, στις ερωτήσεις από τους αναγνώστες, το κυβερνών σώμα, επιτρέπει την δολοφονία ασθενών στα νοσοκομεία, ή αλλού, καθώς και την δολοφονία των εμβρύων, και των γονιμοποιημένων ωαρίων, των κατεψυγμένων εμβρύων, αν κάποιο ζευγάρι το θεωρήσει σωστό.

    Αλλά επειδή θέλεις να ακριβολογούμε, και συμφωνώ και εγώ με αυτό, θα παραθέσω με ακρίβεια τις λέξεις του κυβερνώντος σώματος, για την εσκεμμένη δολοφονία των εμβρύων.


    "Οι γονείς μπορούν να επιτρέψουν την απόψυξη των εμβρύων που έχουν καταψυχθεί σε άζωτο. Χωρίς το τεχνητό περιβάλλον της κατάψυξης, σύντομα τα έμβρυα δεν θα είναι βιώσιμα. Το αντρόγυνο πρέπει να αποφασίσει αν θα το επιτρέψει αυτό".

    (Εσωτερική Σκοπιά του Δεκεμβρίου 2012 στις ερωτήσεις από τους αναγνώστες).

    Αν κάποιος ασθενής βρίσκεται υπό τεχνητή υποστήριξη της ζωής, τότε το αν θα πεθάνει, ή αν θα ζήσει, αυτό το αποφασίζουν τα μέλη της οικογένειας. Όπως και στην περίπτωση των εμβρύων που αποκτήθηκαν με εξωσωματική γονιμοποίηση.

    "Αν η μηχανική υποστήριξη είναι το μόνο μέσο που διατηρεί κάποιον στη ζωή. Τα μέλη της οικογένειας πρέπει να αποφασίσουν αν θα συνεχίσουν ή αν θα διακόψουν την τεχνητή υποστήριξη".

    Εσωτερική Σκοπιά Δεκεμβρίου 2012. Ερωτήσεις από αναγνώστες.

    Γιώργο, τι έχεις να πεις, για αυτές τις μεθόδους δολοφονίας που προτρέπει το κυβερνών σώμα, να εφαρμόσουν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  107. Προς τους αναγνώστες:

    Γνωρίζω πως είναι διαφορετικό το θέμα της αναρτήσεως, αλλά αναγκάζομαι να επικολλώ ερωτήσεις μέσα από την Σκοπιά, επειδή ο Γιώργος αποφεύγει να απαντήσει σε αυτές, και να πάρει θέση.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

  108. Η λέξη Αλληλούϊα - είναι σύνθετη και προέρχεται από το εβραϊκό ρήμα
    'Αλλελού' (= αινείτε)
    και το 'Γιάχ' -αύντμηση του Γιαχβέ /Ιεχωβά -,
    δηλαδή ἀλλελού-Γιάχ.
    Αλληλούϊα σημαίνει 'αινείτε τον Γιαχ'
    Δεν σημαίνει 'αινείτε τον Θεό' καθώς Θεός = Ἐλόαχ /Ελοχίμ'
    Ο Ιησούς χρησιμοποιησε την έκφραση «Ηλί [Ελωϊ], Ηλί λεμά σαβαχθανί"
    ήτοι:
    "Θεέ μου Θεέ μου γιατί με εγκατέλειψες"
    (Ματθ. 27:46)
    Το 'αλληλούϊα' δεν είναι
    'αλληλου-ηλ'
    Το ήλ - ως σύντμηση - από το
    'Ελόαχ /Ελοχίμ'
    = Θεός /Θεοί (πληθυντικός μεγαλειότητας)
    υπάρχει σε πολλά σύνθετα εβραϊκά ονόματα, όπως
    'Δανι-ήλ',
    'Ιω-ήλ',
    'Ιεζεκι-ήλ',
    'Φανου-ήλ',
    'Σαμου-ήλ',
    'Εμμανου-ήλ',
    'Γαβρι-ήλ',
    'Μιχα-ήλ'.

    Καθώς το 'Αλληλού-ϊα'
    δεν είναι 'αλληλου-ήλ',
    δεν σημαίνει 'αινείτε τον Θεό'
    αλλά σημαίνει 'αινείτε τον Γιαχ'.

    Έγινε η παρατήρηση,
    γιατί να μεταφράζεται το 'Αλληλού' = 'αινείτε' και όχι το 'Γιἀχ':

    Τα κύρια ονόματα δεν μεταφράζονται.
    Π.χ. στα Γερμανικά η έκφραση:
    'Ιch fahre nach Düsseldorf'
    μεταφράζεται ως
    πηγαίνω /οδηγώ στο /προς το Ντύσσελντορφ".
    Το 'Ντύσσελδορφ' δεν μεταφράζεται "το χωριό του Ντύσσελ"
    εφόσον είναι το όνομα πόλης, αλλά απλώς αποδίδεται με Ελληνικούς χαρακτήρες. Το ίδιο γίνεται και με άλλες πόλεις.

    Παρόμοια το 'Αλληλούἱα'
    δεν σημαίνει ἀινείτε τον Κύριο'
    επειδή δεν είναι 'Αλληλού-αδωνάϊ'
    (Αδωνάϊ = κύριος).

    Αναφέρθηκαν ακόμα οι αποδόσεις για το Τετραγράμματο ΓΧΒΧ ως
    Ιεχωβά, Γιαχβέ, Ιαβέ κλπ.

    Αν λάβουμε υπόψη ότι ένα όνομα σε διάφορες γλώσσες αποδίδεται και διαφορετικά, δεν παραξενεύει αυτό.
    Αρα εφόσον το Ελληνικό
    Ιωάννης / Γιάννης
    αποδίδεται από ξενόγλωσσους ως
    Γιοχάνες, Τζοβάνι, Τζών,
    γιατί να μην απέδιδαν διάφοροι ξενόγλωσοι γείτονες των Ισραηλιτών το όνομα του Θεού Γιαχβέ / Ιεχωβά / Ιαβέ με τη δική τους προσαρμοσμένη προφορά, ώστε να είναι και ως τέτοια γνωστή;

    Το ίδιο θα συνέβαινε αν ρωτούσαμε αντίστοιχα έναν Γερμανό / Ιταλό / Άγγλο για το όνομα
    Ἱωάννης / Γιάννης χρησιμοποιώντας για το ίδιο όνομα το:
    Γιοχάνες / Τζοβάνι / Τζών.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή

  109. Επιπρόσθετα αν πάρουμε ακόμα και σήμερα το όνομα "Ιησούς Χριστός"
    ποιά προφορά κυριαρχεί στον πολυγλωσσικό κόσμο;
    Ιησούς Χριστός
    η
    Jesus Christus
    (Γιέζους Κρίστους)
    ή
    η αγγλική προφορά;

    Γιατί λοιπόν ακόμα και στα παλιά χρόνια το όνομα
    Ιεχωβά /Γιαχβέ
    να μην είχε πολλές διαφορετικές προφορές ανάλογα με το λαό που το ανέφερε;
    Αυτό συμβαίνει και σήμερα με πολλά ονόματα όπως
    π.χ.
    ο 'Ζεύς' αποκαλείται από τους Γερμανούς 'Τσόϊς'.

    Αν κάποιος κινέζος
    μάθει την Ελληνική μυθολογία από Γερμανούς στη Γερμανία
    και
    ένας άλλος κινέζος από Ελληνες στην Ελλάδα,
    ποιά προφορά του Δία θα γίνει γνωστή και αποδεκτή στους κινέζους;
    Ποιά θα καθιερωθεί και ποιές άλλες θα 'συνυπάρχουν';

    Δεν είναι αυτονόητο ότι και η προφορά του ονόματος του Θεού ήταν γλωσσικά προσαρμοσμένη σε πολλούς αρχαίους λαούς, όπως και η προφορά άλλων ονομάτων;


    ΑπάντησηΔιαγραφή
  110. Χρήστος – αντιαιρετικός6 Δεκεμβρίου 2012 στις 5:54 π.μ.

    Κ. Γιώργο (ΜτΙ)καλημέρα. Δεν μπορώ να καταλάβω την εμμονή σας να επανέρχεστε στα ίδια πράγματα στα οποία όχι μόνο έχετε πάρει απαντήσεις, αλλά πολλές φορές έχετε αποχωρήσει κακήν κακώς. Έτσι για μία ακόμη φορά επανέρχεστε στο όνομα Ιεχωβά, για το οποίο και ο ίδιος έχετε δεχτεί πως είναι τεχνητό όνομα και το οποίο η «Σκοπιά», έχει παραδεχτεί πως έχει πάρει από την παράδοση των ανθρώπων, «Σκοπιά» 1960 σελίδα 502. Σαν διαχειριστής του μπλογκ, σας θυμίζω πως οφείλεται απαντήσεις στον κ. Τσιμπιρίδη, κάτι προφανώς που έχετε «ξεχάσει» να κάνετε, προφανώς μην έχοντας απαντήσεις. Τόσες φορές, μας ψέγεστε για την πίστη μας στην Αγία Τριάδα και τώρα που υπάρχει άρθρο να αποδείξετε την λανθασμένη κατ’ εσάς πίστη μας έχετε «στρίψει δια του αρραβώνος». Μία ακόμη άτακτη φυγή σας να υποθέσω; Την καλημέρα μου και περιμένω αδημόνως και εγώ και οι αναγνώστες του «Αντιαιρετικού» να αποδείξετε; (μπορείτε άραγε;), το «μάταιο» της πίστης μας στην Αγία Τριάδα. Ο κ. Τσιμπιρίδης πάντως σας περιμένει.

    Χρήστος – αντιαιρετικός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  111. Καλησπέρα!
    Λένε ότι ο "εγκληματίας" γυρίζει στον τόπο του "εγκλήματος"
    κι εγώ έριξα μια ματιά στα παλιά "λημέρια".
    Οι συζητήσεις είναι βέβαια ταυτόχρονα και 'τοποθετήσεις' απόψεων.
    Τα επιχειρήματα φέρνουν αντεπιχειρήματα σε μια αδυσώπητη διανοητική αντιπαράθεση όπου δοκιμάζονται και παρουσιάζονται πρωτότυπες και 'πρωτάκουστες' ιδέες που όχι μόνο δημιουργούν εντυπώσεις αλλά και προβληματίζουν κάποιους που ίσως αρχίζουν να σκέπτονται και να αξιολογούν πιο προσεκτικά τις δικές τους απόψεις, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα νέων εναλλακτικών σκέψεων.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  112. Ονήσιμος Ελευθεριάδης31 Μαρτίου 2013 στις 1:48 μ.μ.

    Γιώργο, χάρηκα πολύ με αυτό που έγραψες:

    "αρχίζουν να σκέπτονται και να αξιολογούν πιο προσεκτικά τις δικές τους απόψεις, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα νέων εναλλακτικών σκέψεων".

    Για ποιο θέμα άρχισες να σκέφτεσαι διαφορετικά, και άλλαξες άποψη;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  113. Γιώργο μας λες ότι :"Οι συζητήσεις είναι βέβαια ταυτόχρονα και 'τοποθετήσεις' απόψεων".

    -Κάνεις λάθος αγαπητέ.
    Δεν πρόκειται για τοποθετήσεις απόψεων αλλά για αντιπαράθεση της αλήθειας του Ευαγγελίου με το ψέμα της Σκοπιάς. Δυστυχώς όμως για σένα είσαι εγκλωβισμένος στην αίρεση των ΜτΙ και δεν μπορείς να ξεφύγεις.

    Πες μου σε παρακαλώ. Ποιά είναι η θέση της Σκοπιάς για τη θεωρία της Εξέλιξης;

    Madragoras

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  114. Ονήσιμος Ελευθεριάδης31 Μαρτίου 2013 στις 6:36 μ.μ.

    Συμφωνώ με τον Madragoras.
    Ο Γιώργος θα μπορούσε να μας διαφωτίσει για την θέση των Μαρτύρων του Ιεχωβά, σχετικά με το θέμα της Εξέλιξης του ανθρώπου από το κτήνος. Γιώργο, ποια είναι η τωρινή θέση των Μαρτύρων του Ιεχωβά, σχετικά με την Εξέλιξη του ανθρώπου από τον πίθηκο;
    Αν σε ρωτούσε κάποιος στο έργο από πόρτα σε πόρτα, πως θα του απαντούσες;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  115. Χρήστος - αντιαιρετικός31 Μαρτίου 2013 στις 6:56 μ.μ.

    ΘΕΡΜΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ

    Κ. Γιώργο καλησπέρα. Αν θελήσετε να απαντήσετε για το ζήτημα της εξέλιξης παρακαλώ να απαντήσετε στο σχετικό άρθρο που έχει ανέβει στον "Αντιαιρετικό" και βρίσκεται εδώ: antiairetikos.blogspot.com/2013/01/exeldim.html

    Ευχαριστώ πολύ
    Χρήστος - αντιαιρετικός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  116. Ονήσιμος Ελευθεριάδης31 Μαρτίου 2013 στις 7:12 μ.μ.

    Συμφωνώ κ.Χρήστο, και αν δέχεται ο Γιώργος, μπορεί να απαντήσει σε εμένα και τον Madragoras, στο σχετικό άρθρο του ιστολογίου σας:

    antiairetikos.blogspot.com/2013/01/exeldim.html

    Γιώργο, σε περιμένουμε στο άρθρο αυτό για περαιτέρω διάλογο για το θέμα της Εξέλιξης του ανθρώπου από το κτήνος (πίθηκο).

    antiairetikos.blogspot.com/2013/01/exeldim.html

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  117. ΕΛΛΗΝΑΣ ΤΗΣ ΟΛΛΑΝΔΙΑΣ31 Μαρτίου 2013 στις 10:37 μ.μ.

    Κύριοι καλησπέρα σας.

    Μπήκατε πάλι στην αντιπαράθεση αλλά πρώτα πρέπει να βγάλετε το φίδι απο την τρύπα του.

    Εαν τα καταφέρετε πιστεύω οτι θα έχουμε τον διάλογο της χρονιάς.

    Είμαστε σε αναμονή για την μάχη των πιθήκων στο ανάλογο άρθρο του Ονίσημου Ελευθεριάδη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  118. κ. Χρήστο καλημέρα!
    Για το θέμα της εξέλιξης δεν θα ήθελα να εκφραστώ ούτε να έρθω σε κάποια αντιπαράθεση με οποιονδήποτε.
    Η τοποθέτηση των ΜτΙ επ' αυτού του θέματος είναι ξεκάθαρη 'σαν το φως του ήλιου', και νομίζω πολύ γνωστή.
    Στο θέμα αυτό προσωπικά έχω κάνει πολλές συζητήσεις ιδιαίτερα
    με φοιτητές της Βιολογίας,
    της Ιατρικής (και συμπτωματικά με κάποιον γιατρό),
    της Φιλοσοφίας και της Φυσικής (και με κάποιον καθηγητή Πανεπιστημίου με έδρα στη Φυσική που συζητάμε κάποιες φορές ίταν συναντιόμαστε στους χώρους του Πανεπιστημίου).
    Έστω κι αν σε κύκλους άλλων θρησκειών υπάρχουν διαφορετικές προσεγγίσεις, στους Μάρτυρες του Ιεχωβά ισχύουν οι αναφορές της Αγίας Γραφής, όπως η κατευθείαν δημιουργία του ανθρώπου από τον Θεό, κάτι για το οποίο ποτέ δεν υπήρξε θεόπνευστη αμφισβήτηση και συνεπώς καμιά θεϊκή κατεύθυνση για διαφορετικό υπαινιγμό.
    Είναι γνωστά άλλωστε έντυπα (Βιβλία και περιοδικά) των ΜτΙ που αναφέρονται στο θέμα, ώστε αυτά επαρκούν - άλλωστε δεν θα έλεγα κάτι καινούριο.
    Από την άλλη, σεβόμενος τις θεόπνευστες οδηγίες της Αγίας Γραφής, δεν συζητάω με άτομα που υπήρξαν βαφτισμένοι ΜτΙ και - δυστυχώς ατυχώς - έγιναν "πρώην" με προσωπική τους επιλογή.
    Αν κάποιος άλλος θα είχε κάποια σχετική ερώτηση, πιστεύω οτι ΜτΙ της περιοχής του θα μπορούσαν να τον ενημερώσουν.

    Φιλικά
    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  119. Ονήσιμος Ελευθεριάδης2 Απριλίου 2013 στις 1:09 μ.μ.

    Γιώργο, ποιον εννοείς ότι ήταν βαπτισμένος και τώρα δεν είναι Μάρτυρας του Ιεχωβά;
    Όπως γνωρίζουν όσοι έχουν διαβάσει την βιογραφία μου, ΠΟΤΕ δεν υπήρξα
    βαπτισμένος Μάρτυρας του Ιεχωβά.
    Για αυτό που γράφεις, ότι είναι γνωστή η θέση των Μαρτύρων του Ιεχωβά για την Εξέλιξη, και για άλλα θέματα είναι γνωστή η θέση σας, αλλά εσύ τα συζητάς διεξοδικά με εκατοντάδες σχόλια.
    Μερικά πασίγνωστα θέματα που σχολίασες, είναι το όνομα Ιεχωβά, η Αγία Τριάδα, κ.α...
    Άρα λογικό θα ήταν να συζητήσεις και το θέμα της Εξέλιξης, στο οποίο δεν έχεις αναφερθεί ακόμη.

    Υ.Γ: Δηλώνω ότι, αν καταρρίψεις την Ορθόδοξη διδασκαλία, θα βαπτιστώ Μάρτυρας του Ιεχωβά.
    Οι τοπικοί Μάρτυρες του Ιεχωβά δεν έχουν καταφέρει να με πείσουν.
    Θα ήθελα να δοκιμάσεις και εσύ, γιατί διαπίστωσα ότι έχεις περισσότερες γνώσεις από αυτούς που προσπάθησαν να με οδηγήσουν στο ποίμνιο υπό τον Πιστό & Φρόνιμο δούλο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  120. Γιώργο Μάρτυρα..

    Αν και παραμένεις Μάρτυρας του Ιεχωβά έχεις περάσει σε άλλο επίπεδο!

    Ο παλιόφιλός σου, Ιωάθαμ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  121. Ονήσιμε,
    δεν έχω λόγους να αμφιβάλλω ότι ποτέ δεν ήσουν βαφτισμένος ΜτΙ.

    Εμένα στην ηλικία των 2 ετών - όπως μου είπαν - με είχαν βαφτίσει ορθόδοξο,
    χωρίς ούτε να με ρωτήσουν,
    ούτε και να καταλαβαίνω περί τίνος επρόκειτο, εφόσον απλώς αργότερα μου το είπαν.
    Είναι επόμενο ότι τέτοιο βάφτισμα είναι τουλάχιστο άκυρο,
    καθώς δεν αποτελούσε συνειδητή επιλογή,
    ούτε και υπήρχε η παραμικρή γνώση για Θεό και όλα τα σχετικά.

    Οταν όμως έγινα 17 χρονών ο πατέρας μου με ρώτησε αν θα ήθελα να βαφτιστώ ως Μάρτυρας του Ιεχωβά και δέχτηκα.
    Μέχρι τότε ήδη είχα προσωπικές εμπειρίες σε θρησκευτικά ζητήματα, καθώς συμμετείχα στα υποχρεωτικά - τότε- μαθήματα των θρησκευτικών στο σχολείο
    με χαρακτηριστική περίπτωση το σχολικό έτος 1970/71
    όπου μετά από συζήτηση / διένεξη με το θεολόγο καθηγητή ονόματι Καγγέλη (υποθέτω πως δεν θα ζει σήμερα) για το θέμα της Τριάδας. Αναφέρθηκα στο Ιωάννης α' 1
    "Εν αρχή ήν ο Λόγος και ο Λόγος ήν προς τον Θεός και θεός ήν ο Λόγος"
    προσθέτοντας με παιδική αφέλεια:
    "Και που πήγε το άγιο πνεύμα; Πήγε να πάρει καραμέλες";
    Πετάγεται αυθόρμητα μια μαθήτρια - που ήταν πολύ θαρραλέα - και λέει: "Τι κύριε καθηγητά, ο Γιώργος θα μας κάνει μάθημα τώρα";
    Αποβλήθηκα από την 3η Γυμνασίου αρχικά επί 8-ήμερο και μετά επ' αόριστο από όλα τα Γυμνάσια της Χαλκιδικής.

    Καθώς σκέπτομαι ακόμα τα χαρακτηριστικά λόγια που είπα για το άγιο πνεύμα, επόμενο είναι να έχει αυτό τώρα μεγαλύτερη βαρύτητα,
    δεδομένου ότι ο απόστολος Ιωάννης, μετά από τόσα πολλά χρόνια από το θάνατο και την ανάσταση του Χριστού,
    αν το άγιο πνεύμα ως ο "παράκλητος" ήταν μαζί με τον απόστολο Ιωάννη ως ο "άλλος βοηθός",
    και εντούτοις αγνοείται κυριολεκτικά ως πρόσωπο,
    καθώς γίνεται αναφορά στο ότι ΔΥΟ ΗΤΑΝ ΑΡΧΙΚΑ και καθόλου τρεις,
    διαφορετικά θα το παρουσίαζε.

    Δεν είναι τυχαίο λοιπόν που απουσιάζει το άγιο πνεύμα από το Ιωάννης α 1.
    Αλλά και τα τέσσερα ευαγγέλια αναφέρονται ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ στη δράση του Χριστού και ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ούτε ένα θεόπνευστο 'ευαγγέλιο' που να αναφέρεται στη δράση του αγίου πνεύματος - που δεν θα αγνοούνταν, αν ήταν πρόσωπο και συνοδός και 'δάσκαλος' και οδηγός των Αποστόλων όπως ο Χριστός.

    Λες όμως ότι δεν κατάφεραν άλλοι να σε πείσουν.

    Εγώ δεν το βλέπω έτσι.

    Ούτε ο Χριστός έπεισε πολλούς.
    Με παρόμοιο σκεπτικό, γιατί εγώ να θέλω να πείσω;

    Ο ισχυρισμός σου άλλωστε:

    "Υ.Γ: Δηλώνω ότι, αν καταρρίψεις την Ορθόδοξη διδασκαλία, θα βαπτιστώ Μάρτυρας του Ιεχωβά."

    είναι ανορθόδοξος, γιατί με αυτό το σκεπτικό,
    για την πλειονότητα των Ιουδαίων που δεν δέχτηκαν τον Χριστό,
    θα ήταν θέμα ικανότητας του Χριστού να πείθει καταρρίπτοντας Ιουδαϊκές θέσεις;

    φιλικά
    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  122. Ιωάθαμ,
    σε όποιο επίπεδο και να εχω βρεθεί, εξακολουθώ να προσπαθώ να σέβομαι απόψεις κάποιων που βρίσκονται σε 'άλλο επίπεδο' αναγνωρίζοντας ανθρώπινους νοητικούς περιορισμούς.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  123. Ονήσιμος Ελευθεριάδης2 Απριλίου 2013 στις 10:36 μ.μ.

    Γιώργο, ο συλλογισμός μου είναι συμβατός με την Ορθόδοξη προσέγγιση του θέματος, γιατί η Ορθόδοξη διδασκαλία που διδάχτηκα από την Εκκλησία του Χριστού, υποστηρίζει ότι ο Χριστός δεν ανακαλύπτεται δια της γνώσεως, ο Χριστός αποκαλύπτεται στον άνθρωπο.

    "Παντρεύεται" η γνώση με την αποκάλυψη, και έτσι έρχεται σε ύπαρξη η συνειδητοποίηση της Χριστιανικής ταυτότητας. Δεν αρκεί μόνο η γνώση. Αν ήταν θέμα μόνο γνώσης, ο διάβολος θα ήταν καλύτερος Χριστιανός, γιατί έχει γνώση ανώτερη από κάθε άνθρωπο. Αλλά δεν είναι Χριστιανός, όπως Χριστιανοί δεν είναι ούτε οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, όσο και αν κόπτονται γι'αυτό.

    Αν το να γίνει κάποιος αληθινός Χριστιανός ήταν θέμα γνώσης, τότε θα ήταν Χριστιανοί πάρα πολλοί άθεοι που γνωρίζουν άριστα την Αγία Γραφή, και την Ορθόδοξη διδασκαλία.

    Όμως, δεν είναι Χριστιανοί παρά τις πολλές γνώσεις τους, παραμένουν άθεοι. Όπως και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, είναι άριστοι γνώστες σε επίπεδο ηγεσίας, και διαστρεβλώνουν την Αγία Γραφή για να την προσαρμόσουν στην αιρετική διδασκαλία της εταιρίας Σκοπιά.

    Αυτό γίνεται κατανοητό όταν κάποιος διαβάσει την Μ.Ν.Κ. Στην Καινή Διαθήκη, εκτός από το Αλληλούια στην Αποκάλυψη, δεν υπάρχει ούτε σε ένα χωρίο το όνομα Ιεχωβά.

    Παρ΄ότι πουθενά σε είναι γραμμένο το όνομα Ιεχωβά εις την Καινή Διαθήκη, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, αυθαίρετα το έχουν προσαρμόσει μέσα στην Μ.Ν.Κ. για να συμφωνεί με την εμμονή της εταιρίας σχετικά με το όνομα Ιεχωβά.

    Είναι δυνατόν ο Ιησούς Χριστός να μην είχε αναφέρει ούτε μια φορά το όνομα Ιεχωβά;

    Οι υπόλοιποι συγγραφείς της Καινής Διαθήκης είχαν πλήρη άγνοια για το όνομα Ιεχωβά; Ποια είναι η γνώμη σου γι'αυτό το θέμα Γιώργο;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  124. Αγαπημένε μου Γιώργο, Μάρτυρα.. θέλω να ξέρεις ότι ''σε αγαπάω ακόμα''.

    Στο ''πρόσωπό σου'', βλέπω έναν μεγάλο μαχητή που χάνει η Εκκλησία του Θεού.

    Χαίρομαι που δεν το βάζεις κάτω, χαίρομαι που μάχεσαι διαρκώς για την αλήθεια και πιστεύω στην ειλικρινή προσπάθεια της καρδιάς σου διακρίνοντας τη δίψα της για την Αλήθεια του Θεού και για το κήρυγμα του Ευαγγελίου.

    Όσο η καρδιά σου παραμένει ζεστή, ο Θεός θα σου δείξει το δρόμο είμαι σίγουρος.

    Δεν σου υπόσχομαι με αυτό ότι θα γίνεις Καθολικός ή Ορθόδοξος, σου υπόσχομαι όμως ότι ο Θεός που διαβάζει τι καρδιές των ανθρώπων θα σε οδηγήσει στην Ορθή του Δόξα, φτάνει να είναι κανείς έτοιμος να απαρνηθεί τα πάντα για Εκείνον.

    Καλή σου μέρα καλέ μου άνθρωπε.

    Ιωάθαμ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  125. Ονήσιμος Ελευθεριάδης3 Απριλίου 2013 στις 2:04 μ.μ.

    Γιώργο, τουλάχιστον εγώ σε καταλαβαίνω καλύτερα από τους άλλους, επειδή βίωσα την δικτατορία της εταιρίας Σκοπιά, και γνωρίζω από πρώτο χέρι τις περισσότερες τακτικές, και τις περισσότερες τεχνικές πλάνης που χρησιμοποιεί.
    Αυτός είναι ο λόγος που διστάζεις να συζητήσεις μαζί μου, και από μια πλευρά σε καταλαβαίνω, και θεωρώ ότι ο φόβος σου είναι βάσιμος, λόγω του ότι φοβάσαι μην εκτεθείς από κάποιον που γνωρίζει από μέσα τα πεπραγμένα.

    Όσο για τον ειρωνικό τρόπο που σχολιάζεις την απουσία του Αγίου Πνεύματος από το χωρίο Κατά Ιωάννη 1:1, υπάρχει εξήγηση. Το Άγιο Πνεύμα δεν πήγε για καραμέλες όπως ειρωνικά και βλάσφημα, ισχυρίζεσαι. Το Άγιο Πνεύμα Γιώργο, πήγε μέχρι την επιστολή Β' Θεσσαλονικείς 3:5, όπου αναγράφεται:

    Ο δε Κύριος είθε να κατευθύνη τας καρδίας σας εις την αγάπην του Θεού και εις την προσδοκίαν του Χριστού.

    Όπως βλέπεις Γιώργο, το Άγιο Πνεύμα δεν πήγε για καραμέλες όπως έγραψες.

    Έχεις δυο επιλογές:

    1) Να εξηγήσεις ποιος είναι ο Κύριος που αναγράφεται στην αρχή του χωρίου.
    2) Να πας εσύ για καραμέλες.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  126. Συμπτωματικά βρέθηκα εδώ, χωρίς να ξερω που θα βρεθεί το σχόλιο αυτό, μετά από τόσο καιρό.
    Είναι φυσικό να συζητούνται επί μέρους θέματα, όλα όμως κρίνονται σε ένα γενικό θρησκευτικό πλαίσιο, και αυτό είναι γνωστό εκ των προτέρων.
    Αυτά για να φανερωθούν τυχόν παράτολμες ελπίδες και κάποια σχόλια που αγνοούν ορισμένα δεδομένα, τουλάχιστο τέτοια προσδιορίζουν το σκεπτικό όσων τα λένε.

    Γιώργος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  127. Σχετικά με το σχόλιο:
    "Η ιουδαϊκή όμως πίστη (και κατ’ επέκταση η πίστη των Μ.τ.Ι.) σύμφωνα με την οποία γίνεται αποδεκτό πως το Τετραγράμματο ορίζει μόνο τον Πατέρα, σαφώς απορρίπτεται ως απιστία και αθεΐα"

    Αν ίσχυε αυτό τότε όλοι οι προφήτες του "ΓΧΒΧ - יהוה‎ " (Ιεχωβά/Γιαχβέ), όπως ο Ησαϊας, ο Σαμουήλ, ο Δανιήλ, ο Ιερεμίας, ο Ιεζεκιήλ κ.α. θα θεωρούνταν άθεοι και άπιστοι και θα απορρίπτονταν, επειδή αυτοί στο Τετραγράμματο έβλεπαν και αναγνώριζαν μόνο τον Πατέρα, ως τον μόνο αληθινό Θεό. Σε όλους αυτούς τους αληθινούς και πιστούς προφήτες του Θεού δεν αποκαλύφτηκε ποτέ μια τριάδα ούτε και οι ίδιοι πίστευαν ποτέ σε κάποια τριάδα.
    Και ο Χριστός που στηριζόταν στον Πατέρα του, δεν πίστευε σε κάποια τριάδα, αλλά αποκάλεσε τον Πατέρα του ως τον μόνο αληθινό Θεό. (Ιωάννης 17:3)

    Γιώργος


    ΑπάντησηΔιαγραφή
  128. Eξοδος,εδάφιο γ,στίχο 14,15 : Τι είναι το όνομα αυτού;Τι θέλω ειπείν προς αυτούς;Είπεν ο Θεός προς τον Μωυσην:Εγώ είμαι ο ΩΝ.Ουτως θέλεις ειπείν:Ο ΩΝ με απέστειλε προς υμάς.Τουτο μου εστίν όνομα αιωνιον. Ευαγγέλιον Ιωάννου,εδάφιο πρώτο,στίχο 18:Θεόν ουδείς εωρακε πωποτε.Ο μονογενης υιός ο ΩΝ εις τον κόλπο του Πατρός,εκείνος εξηγησατο.εδαφιο γ,στίχο 12:ουδείς ανεβη εις τον ουρανόν,ει μη ο καταβας εκ του ουρανού,ο υιός του ανθρώπου,ο ΩΝ εν τω ουρανώ. Απόστολος Παύλος,επιστολή προς Ρωμαίους,εδάφιο θ,στίχο 5:.... ο Χριστός το κατά σάρκα, ο ΩΝ επί πάντων Θεος,ευλογητός εις τους αιώνας. Απόστολος Παύλος,δεύτερη προς Κορινθίους επιστολή,εδάφιο η,στίχο 9:γινωσκετε γαρ την χάριν του Κυρίου Ιησού Χριστού,ότι δι 'υμας επτωχευσε,πλούσιος ΩΝ ,ίνα υμείς τη εκεινου πτωχεια πλουτησετε. Απόστολος Παύλος,επιστολή προς Εφεσίους,εδάφιο β,στίχο 4:Ο δε Θεός πλούσιος ΩΝ εν ελεει,δια την πολλήν αγάπην αυτού ην ηγαπησεν ημάς. Απόστολος Παύλος,επιστολή προς Εβραίους,εδάφιο πρώτο,στίχο 3:ος ΩΝ απαύγασμα της δόξης και χαρακτήρ της υποστάσεως αυτού,....

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.